There is no clear information available about the origin of 'kahan kahan se guzar gaya yum stories'. The part 'kahan kahan se guzar gaya' is in Hindi and is a rather general expression about passing through various places. But 'yum stories' seems like a non - traditional addition. It could be that someone just combined these words creatively without any pre - existing cultural or traditional basis. Or it could be from a very niche community or a new emerging cultural trend that we are not yet aware of.
Since 'yum' is not a common part of normal language in relation to stories, it's really hard to say where this phrase comes from. 'Kahan kahan se guzar gaya' is a common Hindi phrase, but the whole thing together is quite unusual. It might be a new creation by someone, perhaps for a creative writing piece, a blog or some form of personal expression. Without more information, it's impossible to determine its origin.
I don't know the origin of this phrase. It could be something very specific to a certain group, region or individual.
I'm not entirely sure as 'yum stories' is a bit unclear. 'Kahan kahan se guzar gaya' could roughly mean 'has passed from here and there'. Maybe it's about some stories that have come from various places or experiences.
I haven't heard of 'kahan kahan se guzar gaye' before. It might be a story that is not widely known. If it's a personal or local story, it would be difficult to tell without more context. You could try to give some more details about it, like where you heard it from or what kind of story it is supposed to be (e.g. a love story, a ghost story).
I don't really know this story. It might be something unique to a certain community or area. It could be about travels, as 'guzar gaye' can imply passing through. But that's just a guess without more details.
Well, 'kahan' means 'where' and 'guzar gaya' means 'passed by'. But 'khan khan say' is a bit unclear without more context. It could potentially be some sort of expression related to a person named Khan or something specific within Urdu grammar or cultural usage that I'm not entirely sure about without further research.
I'm not entirely sure which specific 'kho gaye hum kahan' story you are referring to. It could be a very personal or regional story. Maybe it's about someone getting lost, both literally and metaphorically in life, not knowing where they are headed or what has happened to them.
Since I don't know the exact 'khan khan se guzar gaya' story, it could be a story specific to a certain region, culture, or community. It might be about a person named Khan and his experiences that he has 'passed through' (guzar gaya), but without further details, it's hard to say more.
As I have no knowledge of this 'khan khan se guzar gaya' story, I can't describe its plot. It could be about two characters named Khan, and something that happened between them or to them which led to the events of the story. But this is just speculation without proper information.
Sorry, I don't know the real story of 'hum kahan ke sachay thay' as there is not enough information provided.
I'm not really sure if 'apny aisy naseeb kahan' is a popular complete novel as I haven't come across it very often. It could be popular in certain regions or among specific groups of readers who are interested in the type of story it might tell.
Well, if 'yeh kahan aa gaye hum' is a serial story, it could potentially be a romantic story where the characters find themselves in a new place which then becomes the backdrop for their love story. It could also be a story of lost souls trying to find their way back home or to a certain destination. There are so many possibilities depending on the overall concept of the serial.