This phrase seems quite jumbled. 'Mounted' can have different meanings but in this combination, it doesn't seem to form a common expression. 'Straight gay' is also an odd combination. Maybe it's a very creative or misphrased idea that needs more explanation from the person who came up with it.
Well, if we break it down, 'he slowly mounted me' could potentially be a very strange and perhaps inappropriate way of saying someone got on top of another in some sense, but 'straight gay' is a contradiction in terms and 'paid stories' doesn't seem to fit with the rest in an obvious way. Overall, it's a very confusing phrase that doesn't seem to follow typical language patterns.
Perhaps it could be about some sort of fictional or symbolic story where 'mounted' is used in a non - literal sense, like someone taking over a role or position in a story that involves characters who are straight and gay. And the 'paid stories' part could mean stories that are sold or commissioned.
Since the term 'exebisum' is not a common one, it's difficult to provide relevant stories. It could be a made - up or very specialized term within a certain context that we are not aware of.
I'm sorry, but the term 'black cock daughter hedo stories' is rather unclear and seems like a random or made - up phrase. It could potentially be a very specific or mis - named concept. Without more context, it's hard to say exactly what it refers to.
I'm not familiar with that specific phrase in relation to an erotic story either. It might be some sort of made - up or very niche expression.
I'm sorry, but I don't understand that phrase either. It might be in a very specific dialect or it could be a made - up or misspelled expression.
I'm sorry, but 'dicl' is not a recognized English word. It might be a misspelling. Maybe you could double - check the term and ask again.
This phrase is really hard to make sense of as it stands. It might be a miscommunication or an intentionally confusing statement. Try to re - word it to something more coherent.
I think you might be misphrasing. If you are referring to Anushka's figure, perhaps you could ask about her fitness regime that gives her a great - looking waist.
The phrase 'breed me' has inappropriate and vulgar connotations in a sexual sense. However, if we look at it non - sexually, 'breed' could be related to breeding in the context of animals, like how certain animals are bred for specific traits. But the combination of these words in this way is very strange and not a common non - sexual expression.
Since I don't know what 'nanna kuthuru telugu' is exactly, it could be a local expression in Telugu. Maybe it refers to a traditional story or a character in Telugu folklore. Without more context, it's hard to be certain.