I'm really confused by 'tob people on stories'. It's not a common expression that I'm familiar with. Could it be a misspelling or a term from a particular field or community that I'm not aware of?
A fiery person referred to a person who had a fiery temperament or characteristics. Smoke and fire could be used to describe a person or thing with a unique and strong personality and temperament, exuding a pleasant and attractive charm. The meaning of fireworks was that it was full of vitality and vitality. In addition, the smoke and fire qi could also refer to the vulgar qi of the mortal world. Therefore, people with a fiery aura could be understood as those with unique personalities, full of vitality, and attracting attention.
Enlightening people referred to changing people's thoughts and mentality through enlightenment and guidance, so that they could reach a positive state. In Buddhism, saving people referred to the Buddha or Bodhisattva guiding sentient beings to escape from pain and achieve a state of enlightenment through cultivation by teaching and helping them. What the Buddha or Bodhisattva emphasized was to help sentient beings understand themselves and the world through words and actions, guide them to escape from suffering, and cultivate to achieve a state of liberation and enlightenment. In general, the enlightenment of people emphasized the guidance and help of Buddha or Bodhisattva. Through enlightenment and enlightenment, people's thoughts and attitudes were changed to reach a positive state.
Giving food to others meant to express concern and consideration, as well as the willingness to share the intention of enjoying the food with the other party. This was a traditional custom. It was mainly used to express a kind of emotion, such as the other party being a distinguished guest or showing concern and kindness to the other party. However, there could be some harm in picking up food for others, such as the risk of bacteria infection. Therefore, in the act of picking up food, one needed to pay attention to respect for the other party and respect for personal choice.
It usually means the stories have complicated or confusing elements that make them hard to follow easily.
The Tangs were looking for trouble, looking for trouble. This idiom came from the Biography of Lu Xiangxian in the Book of the New Tang Dynasty. The original text was," There is nothing in the world, but it is annoying to disturb it." It was used to describe people who had no problems but created trouble for themselves. This idiom is often used to mock or satirize those who are ignorant or overly sensitive.
Getting rid of evil for the people meant getting rid of evil for the people. This idiom came from documents such as the Qu Wen of the General School of Wu and the Biography of Qin Mi in the Annals of the Three Kingdoms. Its Pinyin was wèimínchühài. The usage of this idiom is more formal. It can be used as a predicative or an attribute, and it has a positive meaning. Eliminating evil could be understood as eliminating disasters and seeking the well-being of the people. The antonymy was to help the evil do evil, and the antonymy was to help the evil do evil.
Eliminating violence and pacifying the people meant eliminating violent acts and maintaining the peace of society and the safety of the people. This idiom originated from Li Fang's Taiping Guang Ji in the Song Dynasty. It meant to get rid of evil people and appease the good people. Its synonymous words included exterminating criminals, exterminating good and eliminating violence, robbing the rich and helping the poor, uprooting the strong and helping the weak, eliminating the corrupt and eliminating evil for the people. The opposite was to take advantage of a burning house, bully others, help a tyrant, bully the weak, and help a tiger. The phrase "eliminating violence and pacifying the people" was a combined idiom. It could be used as a predicative or an attributive. It had a positive meaning and referred to the maintenance of good social customs.
Second Sister referred to the title of a person with a more idiotic and carefree personality. This title originated from the character Lin Xia played by Zhang Xinyi in the TV series " Beijing Love Story." She was silly and a little neurotic, so she was called Second Sister. This title was widely circulated in the entertainment industry and among fans, becoming Zhang Xinyi's nickname. The word " second sister " was also often used to describe a person who could not tell the situation, could not weigh the weight, spoke without thinking, and did not think about the consequences. In general, Second Sister was a title that described a person with a relatively stupid and carefree personality.
The lyrics of the song expressed the desire for love, memories of the past, and the yearning and pursuit of beautiful things. The song expressed thoughts and feelings about love, life, and society through aesthetic methods. This song was a cultural heritage and call for people to recall the glory and beauty of the Tang Dynasty. At the same time, it also called for people to cherish the present, create their own value, and pursue a better life.
The Sichuan people said that Wen Sang had different meanings, and there were two explanations. First of all, according to the content of documents [2] and [15], Wen Sang in Sichuan dialect could refer to a gentle and gentle person, used to describe a warm man and a gentle woman. Secondly, according to the content of documents [3] and [5], Wensang in Sichuan dialect could also mean stupid and stupid, and was used to scold people. Since the frequency of these two explanations was similar, it was impossible to determine which explanation was more accurate. Therefore, the specific meaning of the Sichuanese saying Wen Sang might need to be determined according to the context.