The translation of "welcome the sun to ride a saddle to borrow Xiao Wen" was "welcome the sun to ride a saddle to borrow Xiao Wen".
It was a modern romance novel that mainly told the story of Chu Yunxing and Ah Yao. This novel was written by Chu Yunxing. It was full of emotions and characters. Chu Yunxing was the author of the novel, and Ayao was the protagonist. The novel described the difficulties that Ayao encountered after her marriage and the story of her efforts to overcome the difficulties. The specific plot and details could only be understood after reading the full text.
The original text of Sun Quan's advice was as follows: Sun Quan said,"The feelings of human relations, the righteousness of superiority and inferiority, and the life of a man should be devoted to becoming an adult. Now I heard that a gentleman's love of learning can comfort people's hearts. A man's body is like a country, a country's people are like a city, and a city has a division. Teachers are used to preach, learn and dispel doubts. Now I heard that Zi Gong loved to learn and do things, but he did not listen to what he heard, so he was killed in politics. I hope you will use my words to warn yourself not to forget my words." Translator: Sun Quan said,"The rules of respect and modesty between people must strive to be a successful person in life. Today, I heard that a gentleman is eager to learn to comfort people. One must devote one's life to becoming a person. Only a gentleman in a country could educate the people, teach them morality, knowledge, and answer their questions. Today, I heard that Zi Gong was eager to learn, but he only learned and did not persist in listening, but he did not listen, so he did not become a talent for governing the country. I hope you will take my words as a warning and not forget what I said."
Dong Chuyang was one of the translator of the Tang Dynasty's Digong Case. He was a famous translator and was very familiar with the language of classical novels. His translation adopted a translation style similar to the vernacular of the Ming and Qing Dynasties, which was more in line with the Chinese cultural background. He presided over the translation and unified the six volumes of the modern publishing house's "Da Tang Di Gong An". This set of translation ensured that it was clear and clear, and at the same time, the annotations were detailed and appropriate to present the complete style of the original work. In addition, he also wrote a translator's foreword and a guide to the translation, explaining the background and story of the work. Therefore, Dong Chuyang's version could be considered as one of the best translated versions of the Great Tang Di Gong An.
Yingri Yue was a word that meant predicting the solar terms and calendar of the future based on calculations. According to the Records of the Historian and other historical records, welcoming the sun and moon referred to the Yellow Emperor predicting the changes of solar terms and the sun and moon through calculations to guide farming and daily life. The ceremony of welcoming the sun and moon could also refer to the ceremony of ancient emperors welcoming the sun on the first day of the first lunar month or the vernal equinox. In general, welcoming the sun and moon was a term related to calculation, prediction, and rituals.
The author of " Welcoming the Court " was Morning Sun Xiluo.
The author of the modern poem " Your Life, I Only Borrow One Journey " was the modern Chinese poet Hai Zi. The original text of the poem was as follows: I'm only borrowing your life for a ride Send you to the moon to sit and watch the clouds Then I'll return to the world and give you back my life This poem was written by Hai Zi before the Mid-Autumn Festival in 1989. It expressed his longing for his hometown and family, as well as his understanding of life. In this poem, Haizi used simple and profound language to express the cherishment of life and love and the nostalgia for his hometown. At the same time, he also expressed his helplessness and thinking about the short life and fate. This poem was widely praised and became a classic in modern Chinese poetry.
The author of the modern poem " Your Life, I Only Borrow One Journey " was the modern Chinese poet Hai Zi. The original text of the poem was as follows: I'm only borrowing your life for a ride Take you to where I am From now on, we walk separately Each experiencing the storms of life I wrote to you to tell you There is another person in this world He comes to listen to your heart Understand your pain and joy Lend you a life for me to participate in Let me be your listener Let's share our lives This poem expressed Haizi's understanding of life and love. He believed that love was a special relationship that could transcend the limitations of time and space. He also believed that everyone should experience the storms of life themselves and not be understood by another person. Therefore, he used this poem to express his longing and desire for love. At the same time, he hoped to use his life to influence and accompany another person.
Wen Xiao was a character in the TV series," The Great Dream Retreats ", played by Chen Duling. She was described as a beautiful banshee with mysterious powers and characteristics. Wen Xiao's character image might be demonic and broken, displaying a complex character and image. She had a heart-wrenching relationship with Zhao Yuanzhou, a dispirited demon who was begging for death. Zhao Yuanzhou no longer had any attachment to this world, so he would restrain his love. As an actor, Chen Duling was loved by the audience for his fresh and refined image and excellent performance. In " Return from the Great Dream," she would show a different character image from before and leave a deep impression on the audience. Chen Duling's acting skills and looks were highly recognized by the audience. They looked forward to her continuing to show her talent and charm in future works.
Since we don't know the exact content of this 'borrow the sun is also a star novel', but if it has any resemblance to other contemporary novels, themes like family could be present. Family values, family support or lack thereof can be a strong theme. Also, cultural differences might be a theme if the story involves characters from diverse cultures, much like in many novels that explore relationships in a multicultural setting.
To welcome the sun and the moon was a pleasure in the life of a banished person. It meant to send away the setting sun and welcome the bright moon. Welcoming the sun was not just welcoming the sunrise, but also welcoming the warm sun to help the earth grow during the vernal equinox, which was beneficial to all kinds of production. Sending off the sun was not just sending off the sunset, but also sending off the warmth of the sun after the harvest and praying for the future. This phrase was often used in literature to describe the joy and nobility of living in exile.