The children's version of Water Margins referred to the adapted version of Water Margins for children. Because Water Margins was a classic in Chinese classical literature, many children had a strong interest in this novel. According to different historical periods and regions, there are many versions of Water Margins for children. Among them, the more famous versions are: The children's edition of Water Margins was written by Chinese children's literature, mainly for primary school readers. It told the main characters in Water Margins and their plots. 2. The Water Margins is a Chinese children's literature that narrates the main characters and their plots. It is suitable for primary and secondary school students to read. " The Little Reader of the Water Margins " was a Chinese children's literature that mainly aimed at primary school readers to enlighten primary school students. 4. The Story of Liangshan Heroes
Water margin is one of the four famous novels in China. There are many different versions. One of the more famous versions was the 120 chapters of Water Margins, which was co-created by Cheng Weiyuan, Yang Shen, Shi Naian, and others. In addition, there were other versions such as New Water Margins, Notes of Water Margins, and Compendium of Water Margins. These versions were different in terms of plot, character creation, writing style, etc., but they all retained the basic plot and character image of Water Margins.
The abridged version of the Water Margins referred to the version of the Water Margins that was compiled during the Qianlong period of the Qing Dynasty. The following are some similarities and differences between the various versions of the abridged version: 1. Discrepant content: The abridged version of Water Margins and the official version of Water Margins have differences in storyline and character creation. The abridged version of the Water Margins was even more concise in terms of content. It had cut out a large number of plots and details, making the characters and plots even simpler. 2. The difference in writing style: The writing style of the abridged version of Water Margins is different from that of the official version. The abridged version of the Water Margins was simpler and easier to understand, while the official version was more beautiful and used more beautiful words and sentences. 3. Illustration differences: There are also differences in illustrations between the abridged version and the official version of Water Margins. The illustrations in the abridged version of Water Margins were not as exquisite as the ones in the official version. 4. The differences in character creation: There are also differences in character creation in the abridged version of Water Margins. Compared to the official version, the characters in the abridged version of Water Margins were much simpler and not as full as the characters in the official version. There were differences between the abridged version and the official version in terms of plot, writing style, illustrations and character creation. Different versions reflect different times and cultural characteristics, and they are also precious cultural heritages in the history of Chinese literature.
Water margin was one of the classic Chinese novels. There were many different versions, including TV series, opera, comics, and so on. The following are some of the main versions: 1. The TV series Water Margins: The version shot in the mainland of China was based on the story of 138 heroes, telling the story of Song Jiang, Wu Yong, Lu Junyi and others. This version of the TV series was very popular at home and abroad. 2. Water margin (1984): Hong Kong Television Broadcasts Co., Ltd. filmed a TV series with the story of 108 heroes as the main line, telling the stories of Song Jiang, Wu Yong, Lu Junyi and others. This version of the TV series also had a certain degree of influence in mainland China. 3. Water Margins (1993): The TV series filmed by Taiwan's China Television used the story of 108 heroes as the main line to tell the stories of Song Jiang, Wu Yong, Lu Junyi and others. This version of the TV series was very popular in Taiwan. 4. Water margin (1996): A Japanese animated TV series produced by the Kyoto School. The story of 108 heroes was the main story, telling the stories of Song Jiang, Wu Yong, Lu Junyi and others. This version of the TV series was also very popular in Japan. The above are some of the main versions of Water Margins. Each version has its own unique style and characteristics. Different versions also represent the inheritance and development of different cultures.
There were three female characters in Water Margins.
Water margin was a classical novel, which did not explicitly describe the plot of extramarital affairs. Although there were many heroic characters in the novel, it did not involve extramarital affairs.
There were many versions of the original novel, including 100 chapters, 120 chapters, 70 chapters, and so on. Among them, the 100-chapter edition was written by Shi Naian, which was the earliest 100-chapter edition; the 120-chapter edition was published by Yuan Wuya in the Ming Dynasty, which basically contained all the chapters of the 100-chapter edition of Rong Yutang; the 70-chapter edition was reviewed by Jin Shengtan, which deleted the chapters after the 71-chapter Da Ju Yi and added the ending of "Frightening Nightmare". Therefore, the original version of Water Margins could be chosen according to the needs.
Water Margins was one of the classic Chinese novels. It was about 108 heroes of Liangshan who rebelled against the ruling class. They came from different regions and occupations, but they all shared a common sense of justice and resistance. The story began with the leader of the Liangshan heroes, Song Jiang, being recruited and forced to give up his ideal of rebelling against the ruling class. Later, they were killed by the enemy, and many Liangshan heroes were captured and killed. This story tells us that even if we have a common ideal, we must remember our mission and stick to our beliefs. The Water Margins became a classic of Chinese classical novels with its vivid characters, wonderful plots and profound thoughts.
As far as I know, there are many versions of Water Margins. The more famous versions include: 1 Chinese classical novel, Water Margins 2. The Water Margins in the martial arts novel "Heroes" written by Mr. Jin Yong. 3. Liang Shanbo in the online novel Battle Through the Heavens The above is what I know of some of the " Water Margins " version, there are other versions of the existence, but the specific number may not be clear.
Water margin was one of the four famous novels in China and also one of the classics of Chinese literature. Different versions had different storylines and writing styles. Which version to choose should depend on personal preference. The following are some introductions of the Water Margins: 1. The Original Work of Water Margins The Water Margins was one of the classics of Chinese literature. It was jointly written by Shi Naian and Luo Guanzhong. The novel was set against the background of the peasant uprising at the end of the Northern Song Dynasty. It told the story of Liangshanbo's heroes gathering to resist the imperial court. The Vernacular Version of Water Margins The vernacular version of Water Margins was published by the Shanghai Literature and Art Press, and the author was Yang Jian. This version of the story was different from the original, and it was closer to the taste of modern readers. 3. The comic version of Water Margins " Water Margins " comic book was written by Tengxun Animation, which presented the story of Water Margins in the form of a comic book. This version of the video was more cartoonish and suitable for younger readers. 4. TV Series of Water Margins There were many versions of the TV series, including the 1993 and 2017 versions. Different versions had different choices of actors and productions, but the overall effect was better. Therefore, choosing which version was better depended on one's personal reading taste and preferences.
Chapter 33 of the Water Margins tells the story of Lin Chong being forced to go to Liangshan Lake. Lin Chong was a civil servant in Tokyo and was sentenced to death because he was framed by Gao Yamen. He was forced to go to Liangshan Lake to fight against the oppression of the imperial court with the other heroes. In Liangshanbo, Lin Chong met Wu Song, Lu Zhishen, and others, and gradually grew into an outstanding general. In the end, Lin Chong and the other Liangshan heroes defeated the power of Gao Yamen and the government to maintain social justice.