Dream of the Red Chamber is a classic Chinese novel that has many different TV series versions. The one that was closest to the original work was probably the 1987 edition of 'Dream of the Red Chamber'. This version was very carefully produced. The director had a good interpretation and interpretation of the original work. At the same time, he added modern elements to make the entire TV series have a distinct sense of the times. The choice of actors was also very important. Jiang Wenli, who played Lin Daiyu, was regarded as one of the most classic actors in Dream of the Red Chamber. Of course, different versions of 'Dream of the Red Chamber' had different plots and character portrayals, but they were all based on the original. If you want to have a deeper understanding of Dream of the Red Chamber, I suggest you watch multiple versions to experience the charm of this classic novel from different angles.
The following conclusion: There are many versions of 'Dream of the Red Chamber', and the Jiaxu version is considered to be the version closest to Cao Xueqin's original work. The Jiaxu edition was one of the earliest versions discovered so far and was considered one of the most precious red notes. In addition, the '87 TV series was also considered one of the versions closest to the original work. Other versions, such as Zhou Huiben and the Red Research Society version, were also mentioned, but it was not clearly stated which version was closer to the original. Therefore, based on the information provided, it was impossible to determine which version of 'Dream of the Red Chamber' was closer to the original.
From the 87th edition of the TV series to the original work, the adaptation and interpretation of 'Dream of the Red Chamber' was the greatest feature of this book. The 87-edition TV series used 36 episodes as a clue to clarify the focus of the original writing through the "Red Chamber Talk", which was attacked from all sides, so that the audience had a focus when watching the drama and reading. The first 80 chapters of the TV series were more faithful to the original work, while the latter parts used the content of the last 40 chapters of Cheng Gao's book. However, some critics felt that the quality of the adaptation of the original work was not high, and the director's understanding of the original work was superficial and absurd. Therefore, the change from the 1987 TV series to the original was not a simple plagiarism or editing, but an interpretation and creation from a different cultural perspective. In addition to the TV series, there was also a book called " Vivid and Colorful Tales of the Dream of the Red Chamber: From the 87-edition TV Series to the Original Work." Through describing the traditional culture and customs of the world of 'Dream of the Red Chamber', the readers could understand and explore' Dream of the Red Chamber 'more deeply.
Cao Xueqin's original 'Dream of the Red Chamber' had never been published. Currently, the version that was closest to Cao Xueqin's original work was the continuation of 'Dream of the Red Chamber' by Gao E from the Qing Dynasty. Gao E had edited and adapted Cao Xueqin's original poem. He had also made adjustments to the characters 'personalities and plots, making' Dream of the Red Chamber 'a relatively complete novel. However, due to the difference between Gao E's version and Cao Xueqin's original intention, there were also different interpretation and evaluation.
The original version of Dream of the Red Chamber was the Jiaxu version.
Dream of the Red Chamber was a classic Chinese classical novel. The reading experience of different versions might be different. Generally speaking, the best version to read depended on personal preferences and reading needs. If you want to better understand the plot and characters of Dream of the Red Chamber, you can choose the current version of Dream of the Red Chamber. This is one of the representative works of Chinese classical novels with high literary value and historical value. The popular version of 'Dream of the Red Chamber' had detailed descriptions of the characters and a more complete narration of the plot. It was one of the important materials for reading and studying 'Dream of the Red Chamber'. If you want to be closer to the original work, you can also choose Zhiyanzhai's approved version of 'Dream of the Red Chamber'. This novel was reviewed by Cao Xueqin's close friend Zhiyanzhai, so it contained some of Zhiyanzhai's unique insights and comments. Zhiyanzhai's comments had a profound impact on the plot and character of the novel, which could help to better understand the core of the novel. Of course, there were other versions of 'Dream of the Red Chamber', such as Jiang Yumei's version, Cheng Jia's version, Mao Dongzhu's version, etc. These versions also had their own characteristics and advantages. You could choose the version that suited you according to your own needs and interests. Whether it was the current edition or the Zhiyanzhai edition, they were both excellent choices for reading 'Dream of the Red Chamber'.
Both the novel version and the TV series version of Dream of the Red Chamber were adapted works of the Chinese classic novel, Dream of the Red Chamber. However, there were some differences in the story plot, character creation, and picture presentation. 1. Plot: The novel version and the TV series version have different plots. The novel version used the love story of Lin Daiyu, Jia Baoyu and others as the main line to describe the rise and fall of the Jia family, while the TV series mainly presented the prosperous period of the Jia family with Jia Baoyu's growth as a clue. 2. Character Creation: There are also differences in character creation between the novel version and the TV series version. The characters in the novel version were more three-dimensional, each character had their own unique personality and destiny, and the description was more detailed, while the TV series simplified and summarized the characters 'images and emphasized the story. 3. Image presentation: There are also differences in the image presentation between the novel version and the TV series version. The style of the novel version was more classical and focused on describing the emotions and hearts of the characters, while the TV series adopted a more modern style and focused on the luxury and wealth of the Jia family. 4. Sound presentation: There are also differences in the sound presentation between the novel version and the TV series version. In the novel version, the sound processing was more detailed and focused on expressing the emotions and inner dialogue of the characters, while the TV series version used a fast-paced background music and dialogue to enhance the cohesiveness of the plot. There were some differences between the novel version and the TV series version in terms of storyline, character creation, visual presentation, and sound presentation, but they were both adapted works of "Dream of the Red Chamber" and each had their own unique presentation methods and styles.
The original work of 'Dream of the Red Chamber' was a long novel written by Cao Xueqin, a writer from the Qing Dynasty. Its original name was " Story of the Stone ", but it was later renamed " Dream of the Red Chamber ". The novel had a total of 120 chapters. The first 80 chapters were written by Cao Xueqin, and the last 40 chapters were generally believed to be continued by Gao E. With the rise and fall of the four families of Jia, Shi, Wang and Xue as the background, and the love tragedy of Jia Baoyu and Lin Daiyu as the main line, it depicted the rise and fall of honor and disgrace, the beauty of human nature and the beauty of tragedy in feudal society. " Dream of the Red Chamber " was widely recognized as the pinnacle of Chinese classical novels. It had worldwide influence and was an encyclopedia of China's feudal society, the epitome of traditional culture.
The original work of 'Dream of the Red Chamber' was a long novel written by Cao Xueqin, a writer from the Qing Dynasty. With Jia Baoyu and Jia Yucun as the main characters, it told the story of their love in the dream. This novel was rated as the pinnacle of Chinese classical chapter novels, with extremely high intellectual and artistic value. With the four feudal families of Jia, Shi, Wang, and Xue as the background, it mainly described the process of Jia Jiarong and Ning's decline from prosperity to decline, exposing the debauchery and corruption of the landlord class and aristocratic groups, as well as their cruel oppression and exploitation of the working people. At the same time, it also praised the rebellious young people and the rebellious behavior of some slaves in the landlord class, widely reflected the social contradictions and class struggles at that time, and criticized the traditional ideas of the landlord class such as feudal ethics. The language of this work was beautiful and vivid, and the characters were vividly portrayed. Many artistic images with typical personalities were created, such as Jia Baoyu, Lin Daiyu, Wang Xifeng, Xue Baochai, Third Sister You, Qingwen, etc.
'Dream of the Red Chamber' was a classic in the history of Chinese literature in the Qing Dynasty. The novel narrated the life and emotional entanglements of Jia Baoyu, Lin Daiyu, Xue Baochai and other characters in the Rong Mansion and the Ning Mansion. Through the description of the decline of the Rong Mansion and the Ning Mansion, it reflected the various drawbacks of the feudal society and the richness of human nature. The characters in the novel were vivid, the plot was full of ups and downs, and the language was beautiful and moving. It was a classic work of Chinese classical novels.
The original version of Dream of the Red Chamber had many versions. Among them, the more mainstream ones were Cheng Gao's and Gengchen's versions. Cheng Gao's version referred to Cheng A's and Cheng B's versions. There were a total of 120 chapters. The first 80 chapters were based on the fat version and had been greatly modified. It was suitable for popular reading. The Gengchen edition referred to Zhiyanzhai's Reevaluation of the Story of the Stone. It used the Gengchen edition as the base and referred to many versions for proofreading and annotation. It was an edition that learned from others. In addition, there were other versions such as the Three Critiques and the Clean Version. If you want to buy the original version of 'Dream of the Red Chamber', you can consider the People's Literature Press, Shanghai Ancient Books Press, and other publishing houses.