Li Bai's "Flying Dragon Guide" is a famous poem of the Tang Dynasty. Below is their full text and annotations: Flying Dragon Guide The sky is high and the clouds are light, looking at the wild geese flying south. If you don't reach the Great Wall, you're not a real man. You'll have to go twenty thousand miles. Note: " Flying Dragon Guide " was a poem with lofty aspirations, expressing the author's grand ambition and firm belief in himself. The first two lines,"The sky is high and the clouds are light, looking at the wild geese flying south", describe the high sky and the ethereal clouds, hinting at the poet's great ambition. The second sentence," If you don't reach the Great Wall, you won't be a real man, but you'll have to make 20,000 RMB on your own." It expressed the author's determination and perseverance to persevere and keep moving forward. It also showed his spirit of not fearing difficulties and obstacles and not fearing sacrifice. The third sentence,"The long march of ten thousand miles still has the momentum to press forward", is a further explanation of the second sentence, expressing the author's firm belief and indomitable spirit in the process of achieving his goal. The last two sentences," Right or wrong, success or failure, turn to nothingness ", were a reminder to people that life was short and things were changing, reminding them to be magnanimous and indifferent to fame and fortune.
I'm not a fan of online novels. I'm just a person who likes to read novels. My knowledge covers a wide range of topics, but I don't have the ability to browse the Internet, so I can't provide information about the content of the novel. If you have any other questions, I'll be happy to answer them to the best of my ability.
"Li Sao" is one of the representative works of the great ancient Chinese poet Qu Yuan. The full text is as follows: ``` Li Sao qu yuan Oh, God is a vigorous gentleman, so that he can constantly strive for self-improvement; Alas, the earth is full of Kun Junzi's virtue. Bahuang Chili Powder Bahuang Chili Powder Chili powder, chili powder, chili powder. Important things must be repeated thrice! ♬♬♩♡♪♫♭♡♫♬♩♡ The following is a note: Li Sao was a lyric poem that expressed Qu Yuan's thoughts and feelings about life. In the poem, he expressed his love and pursuit of life in a colorful language, and also expressed his dissatisfaction and criticism of social reality. The word "Xi" in the poem was used to express the emotions and tone of the characters in the poem. Bahuang chili powder referred to the chili powder mentioned by the poet in the poem to express the wide range and preciousness of chili powder. The song was a form of music commonly used in poetry to express the emotions and atmosphere of the poem. In general, this poem was full of the poet's thoughts and feelings about life and life. At the same time, it also reflected the importance of morality and morality in ancient Chinese culture. This poem had a profound influence on Chinese culture and was hailed as a classic in the history of Chinese literature.
The full text of Li Bai's " Don't you see that the Yellow River flows from heaven to the sea and never returns? Can't you see the bright mirror in the high hall sad, white hair in the morning like black silk, turning into snow in the evening? Life is full of joy, do not let the golden cup empty face the moon. I'm born with talent, I'm sure it'll be useful. Cook sheep, slaughter cattle, and enjoy the party. You must drink three hundred cups at a time. Master Cen, Dan Qiusheng, will not stop drinking. I'll sing a song for you, please listen to it for me. Bells, drums and jade are not worth being expensive. I hope I'll be drunk for a long time and never wake up. Since ancient times, sages and sages have been lonely, only the drinker left his name. In the past, the king of Chen gave a banquet in Pingle to drink ten thousand taels of wine. Why should the host say that there is little money? I must buy it directly and pour it to you. I'll go out and exchange my five-streaked horse for fine wine to relieve my eternal sorrow with you.
The full text of Li Bai's "Toast" is as follows: Don't you see that the Yellow River flows from heaven to the sea and never returns? Can't you see the bright mirror in the high hall sad, white hair in the morning like black silk, turning into snow in the evening? Life is full of joy, do not let the golden cup empty face the moon. I'm born with talent, I'm sure it'll be useful. Cook sheep, slaughter cattle, and enjoy the party. You must drink three hundred cups at a time. Master Cen, Dan Qiusheng, will not stop drinking. I'll sing a song for you, please listen to it for me. Bells, drums and jade are not worth being expensive. I hope I'll be drunk for a long time and don't wake up. Since ancient times, sages and sages have been lonely, only the drinker left his name. In the past, the king of Chen gave a banquet in Pingle to drink ten thousand taels of wine. Why should the host say that there is little money? I must buy it directly and pour it to you. I'll go out and exchange my five-streaked horse for fine wine to relieve my eternal sorrow with you.
Li Bai wrote an ode to his mother, which read as follows: The scorching sun burns the heart, and not a single mountain or valley is cold. The eagle flew in the air, but it also felt powerless. The beasts could not find water, and the warriors were as worried as mud. This body wasn't made of iron or stone, but it also felt extremely exhausted. Life is not satisfactory, set up a boat and ride west again. My old friend entered my dream and knew that I was doomed. I don't do it for fame, I only hope that the emperor's grace will be vast. Affectful but always seems to be heartless, only feel the cup before the smile can not be. The candle had the heart to say goodbye, and shed tears for others until dawn.
Li Bai's "Jiang Toast" is a famous ancient poem with seven unique skills. The full text is as follows: I raise my cup and invite the moon to face my shadow, and we will become three people. Since the moon is not bright, the shadow of drinking water follows me in vain. For the time being, the moon's shadow will be accompanied, and the music will wait until spring. I sing the moon, I dance, my shadows are scattered. When we're awake, we make love together, and when we're drunk, we separate I'll always be with you, heartless, wandering prime minister. I hope you'll be far away in Yunhan. This poem depicted the scene of Li Bai dancing with the moon and the shadow while drinking. It expressed his open-minded and free feelings and his unwillingness to associate with the secular world. The beautiful artistic conception and the fresh and natural language of his poems were regarded as one of Li Bai's representative works and also a classic in the history of Chinese literature.
I can't provide the full text of Dragon Dance in the Sky because I haven't heard or seen the novel. If you have any other questions about the novel, I'll try my best to answer them.
"Wine is about to enter" is a long poem written by the Tang Dynasty poet Li Bai. The full text of the poem is as follows: Don't you see that the Yellow River flows from heaven to the sea and never returns? Can't you see the bright mirror in the high hall sad, white hair in the morning like black silk, turning into snow in the evening? Life is full of joy, do not let the golden cup empty face the moon. I'm born with talent, I'm sure it'll be useful. Cook sheep, slaughter cattle, and enjoy the party. You must drink three hundred cups at a time. Master Cen, Dan Qiusheng, will not stop drinking. I'll sing a song for you, please listen to it for me. Bells, drums and jade are not worth being expensive. I hope I'll be drunk for a long time and never wake up. Since ancient times, sages and sages have been lonely, only the drinker left his name. In the past, the king of Chen gave a banquet in Pingle to drink ten thousand taels of wine. Why should the host say that there is little money? I must buy it directly and pour it to you. I'll go out and exchange my five-streaked horse for fine wine to relieve my eternal sorrow with you. Note: Don't you see that the water of the Yellow River comes from the sky and flows into the sea, never to return? It was a metaphor for the fleeting time of life. 2. Bright mirror in the high hall: A mirror is hung on the high hall to illuminate the white hair. It was a metaphor for a person with a high status to be arrogant and regard himself as the model of the world. 3 Morning Like Green Silk: In the morning, people's black hair is like green silk. It was a metaphor for a young and promising person with a great future. 4. Sunset Snow: At night, people's white hair is like snow. It was a metaphor for an old man losing his youthful demeanor. 5 will drink: cup do not stop: means do not stop. I'll sing a song for you, please listen to it for me. It meant that she wanted him to continue singing and ask him to listen to her. 6 bells, drums, and jade: bells, drums, and jade are not expensive enough, I hope I will be drunk for a long time and not wake up. The food used to set up a feast in ancient times; precious. Here, it was used to describe the limited material wealth that was only enough to enjoy for a while and hope to be drunk forever. Since ancient times, sages have been lonely: only those who drink leave their names: It means that since ancient times, sages have been lonely. Only those who drink can leave their names. 8 The king of Chen once had a banquet in Pingle: A bucket of wine was worth ten thousand dollars, and he was happy and happy. A bucket of wine was worth thousands of dollars, and he drank and laughed heartily. 9. Why does the owner say that there is little money? It means that as long as you have money, you can buy wine to drink at will. I will go out to exchange for wine to share with you this wine so that even the eternal night will not be able to eliminate our worries.
"Returning to the Garden" is a poem written by the Tang Dynasty poet Tao Yuanming. The full text is as follows: I plant beans in the grass under the south mountain. The bean sprouts are sparse. I rise in the morning to clean up the waste and return home with a hoe. The road is narrow, the plants grow long, the evening dew stains my clothes. It's not worth regretting that my clothes are stained, but I can make my wish come true. Note: This poem described how the poet planted beans at the foot of Nanshan Mountain and observed that the bean sprouts were gradually thinning. He carried the hoe home with the morning dew. On the way, he encountered lush vegetation and dew soaking his clothes, but he did not complain or feel dissatisfied. Instead, he continued to follow his heart and live a simple and true life. This poem expressed Tao Yuanming's love for nature and his honesty towards life, emphasizing the importance of returning to the countryside and living in harmony with nature.
The Poem of a Thousand Families was one of the famous works of ancient Chinese literature. Its full name was 'Poem of a Thousand Families' or 'Poem of a Thousand Families Beyond a Thousand Poems'. The author was Wang Zhihuan, a poet of the Tang Dynasty. The following is the full text of the Qian Family's poem and its annotations: Poem of a Thousand Families Wang Zhihuan one Climbing high, it is magnificent. The vast river between heaven and earth does not return. On the other side of Mount Huangshan is a city called Zhong Danfeng, a white-haired old man on the street. two The east and west sides of Luoyang City are long and long. Today we meet again, where the green hills do not change color. three On the road to Chang 'an, I suddenly met a barbarian rider. The hounds chased the horses and roared. four The banks of the Yellow River are verdant with vegetation. Mountain birds sing in the evening, fish in the water leisurely. five The eastern fence is fragrant with chrysanthemums, and the grapes ripen in the western stream. Today we meet in the high sky, clouds and light wind. six Chang 'an City, east and west long for a long time to say goodbye. Today we meet again, where the green hills do not change color. seven Jiangnan and Jiangbei often make a farewell at that time. Today we meet in the high sky, clouds and light wind. eight A purple-robed monk sat in the towering white pagoda. Twilight fell and the bell rang. nine The shore of Luoshui River is verdant with vegetation. Mountain birds sing in the evening, fish in the water leisurely. ten The Peach Blossom Pond is a thousand feet deep, not as deep as the tower. white-haired old women, green lanterns, ancient Buddhas. Note: Wang Zhihuan (688 - 742) was a famous poet of the Tang Dynasty. His poems were fresh and bright, and were deeply loved by later generations. 2."A Thousand Poem" was one of Wang Zhihuan's representative works. It contained thousands of ancient poems with various styles and rich content. 3 "Climbing high and spectacular, the vast river between heaven and earth will not return" means that standing on the top of the mountain, you can see the magnificent scene between heaven and earth. The river will run away and never return. "A city on the back of Mount Huangshan, a white-haired old man on Danfeng Street" meant that there was a city on the back of Mount Huangshan, and there was a white-haired old man on Danfeng Street. 5 "The east and west of Luoyang City are long. The green mountains where we meet today do not change color." It meant that the east and west banks of Luoyang City had a long history and had passed through many years. Today, they met again. The surrounding green mountains still maintained their original colors. The shore of the Yellow River is verdant with vegetation. The mountain birds sing in the evening, and the fish in the water are leisurely." The meaning is that the Yellow River shore lush vegetation mountain birds singing evening water fish leisurely. 7 "Jiangnan and Jiangbei long for the time to say goodbye. Today, we meet in the high sky, where the clouds are light and the wind is gentle." It meant that Jiangnan and Jiangbei had a long history and had gone through many years. Today we meet again, the sky is high, the clouds are light, and the wind is light. 8 "A purple-robed monk sat in the towering white pagoda. Twilight falls and the bell chimes are melodious." It meant that a monk in purple robes sat under the towering white tower. Twilight fell and the bell rang. The shore of the Luo River is verdant with vegetation. The mountain birds sing in the evening, and the fish in the water are leisurely." The meaning is that the shore of Luoshui is lush with vegetation, mountain birds sing in the evening water and fish leisurely. "The Peach Blossom Pond is a thousand feet deep, but it's not as deep as the tower. The white-haired old woman, the green lamp, and the ancient Buddha." It meant that the Peach Blossom Pond was a thousand feet deep, but its depth could not compare to the height of the building. A white-haired old man sat under an ancient lamp and read Buddhist books.