This is a poem from the Tang Dynasty poet Bai Juyi's "Farewell to the Ancient Grass". The whole sentence is: "Without washing the inkstone pond, the trees bloom with faint ink marks." This sentence described the author's longing for his homeland and his feelings for the lost time before he left. The pond-head tree referred to the water grass, which had nothing to do with the inkstone, and the blossoming flowers referred to the flowers on the grassland. The poetic conception of the whole poem was profound and expressed Bai Juyi's deep affection for his hometown and his helplessness and emotion towards the passage of time.
This poem was written by Wang Zhihuan, a poet of the Tang Dynasty. The white sun is leaning against the mountains, and the Yellow River flows into the sea current. I want to see a thousand miles and climb another level. My inkstone washing pool, the trees all bloom with faint ink marks. Don't let others praise your good color, only leaving the clear air to fill the universe.
This sentence came from a poem in the Tang Dynasty poet Bai Juyi's "Fu De Gu Yuan Cao Farewell":"The flowers on the trees at the head of my family's inkstone washing pool bloom with faint ink marks." This sentence described an ancient pond and a tree with flowers blooming on the crown of the tree, as fresh as ink. The whole sentence meant that the flowers on the trees by the pond bloomed, and the faint ink traces disappeared with the flowers. This poem described the beauty and tranquility of nature, giving people a sense of comfort and peace.
This passage came from the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan's "Climbing the Stork Tower": The white sun is leaning against the mountains, and the Yellow River flows into the sea. > I want to see a thousand miles and go up another level. > " My inkstone washing pool, the trees all bloom with faint ink marks. > "In a life of floating life, love is always far away, so there is no worry and hatred." > "A song of broken liver and intestines, in the lonely moonlight thousands of miles away." This poem described the author's thoughts and feelings about life and fate. Among them, the phrase " The trees at the head of my inkstone washing pool are all blooming with light ink marks " described the trees by the pool. Their flowers were very light, as if they were dyed with light ink. This sentence could also be interpreted as the author's admiration for the natural beauty and his own ordinary life experience.
This poem was a complete sentence from the "Good Song" in "Dream of the Red Chamber":"The flowers on the trees at the head of my family's inkstone washing pool bloom with faint ink marks." Don't let others praise your good color, only leaving a clear air to fill the universe." This poem described the living conditions of a family and the values of the family. The poet emphasized the values of family harmony, selfless dedication, and indifference to fame and fortune, expressing the author's yearning for a better life.
A gentle breeze blew, and I heard the chirping of birds.
This sentence was from the Tang Dynasty poet Bai Juyi's "Fu De Gu Yuan Cao Farewell":"The trees at the head of my inkstone washing pool are all blooming with faint ink marks." Don't let others praise your good color, only leaving a clear air to fill the universe." This poem described an ancient pond tree near Bai Juyi's house. Each branch had a light blue flower blooming on it, as if it had been dyed with clear water. It was very beautiful. The whole poem expressed the author's praise and emotion for nature, and also expressed his yearning for living in harmony with nature.
The trees by my inkstone washing pool are blooming with faint ink marks. (Mei) Guess what the following poems are about? 1 Moored at night by Niu Zhu, reminiscing about the past- 2. Long Lovesickness
In the middle of this sentence was a verb phrase,"flower blooms with faint ink marks." It was made up of two parallel verb phrases. The first was the state of blooming flowers, and the second was the state of fading petals and flower marks.
This sentence came from the ancient Chinese literary work "Dream of the Red Chamber", which described a plum blossom tree that Jia Baoyu saw by the inkstone washing pool in Lin Daiyu's house. The "each flower blooms with light ink marks" here refers to the beautiful posture and light color of the plum blossoms leaving a deep mark. The plum blossom was a common flower that was often used to symbolize strength, perseverance, and elegance.
This sentence came from the 17th chapter of "Dream of the Red Chamber" by Cao Xueqin, a writer of the Qing Dynasty. It described a plum blossom that Jia Baoyu saw by the inkstone washing pool in Lin Daiyu's house. The meaning of this sentence was," There is an ancient tree by the inkstone pool in my house, and every flower exudes a faint ink fragrance." The image of this sentence was very rich. By describing the beauty of plum blossoms, Cao Xueqin expressed her love for traditional Chinese culture and her understanding of the medicinal value of plum blossoms. At the same time, it also showed his pursuit of life and noble quality.