The West Tower is a poem written by Li Bai, a poet of the Tang Dynasty. It described a quiet scene at night. The bright moon hung high in the sky, giving people a feeling of tranquility and peace. The poetic conception of this poem was profound and philosophical, expressing the poet's deep thoughts about life and self-reflection in the middle of the night. The full moon also symbolized the poet's exploration and thinking about life and the universe, as well as his pursuit and love for beautiful things. In novels, the full moon in the west tower was often used to describe a poetic and romantic scene, such as a woman missing her lover in the distance alone at night or admiring the moon alone in the middle of the night to feel the tranquility and beauty.
The lyrics of " Full Moon in the West Tower " were: The fragrance of the red lotus leaves the jade mat in autumn, I untied my silk dress and boarded the orchid boat alone. Who among the clouds sends a brocade letter? - When the wild goose word returns, the moon is full in the West Tower. Flowers drift by themselves, water flows by itself, A kind of longing for two idle worries. I can't get rid of this feeling, I just let go of my eyebrows, but my heart is still beating fast. Translation: The lyrics of "Full Moon West Tower" are as follows: The fragrance of the red lotus is fading in the autumn, I lightly untie my robe and stand alone on the orchid boat. In the clouds, who sent the embroidered letter? When the wild geese return, the moon is full over the western building. The flowers drift and the water flows, One kind of longing, two places of idle sorrow. This feeling cannot be eliminated by any means, It just moves from the brow to the heart. Note: The provided search results do not specify the exact version of the song, so the lyrics may vary slightly depending on the singer or album.
There were many versions of "Full Moon in West Tower." The lyrics of An Wen's version of the song were from Song Li Qingzhao's "A Cut of Plum", which was composed by Su Yue. The version of Badu's performance was written by Qiong Yao and composed by Liu Jiachang. It was included in the album "Lao Zi Gao Ge·Qiong Yao Dream" and released on October 1, 2008. Yun Feifei had also performed this song before. Meng Chenghao and Xia Rong released a single called "Full Moon in the West Building." Meng Chenghao composed and quoted part of Li Qingzhao's "Full Moon in the West Building" as the lyrics. It was released on September 28, 2017. Teresa Teng also had a version of the song.
The lyrics of " Full Moon in the West Building " originated from Li Qingzhao's poem," A Cut of Plum Blossom, Red Lotus Root Fragrance Remnant Jade Bamboo in Autumn." In the poem,"The fragrance of red lotus leaves leaves in autumn." He took off his silk clothes and boarded the orchid boat alone. Who in the clouds sends a brocade letter? Wild goose word back, the moon full west tower. the flowers drift by themselves, the water flows by itself. A kind of yearning, two idle worries. I can't get rid of this feeling. I just frowned, but it came to my heart." In the first film, the heroine saw the lotus flowers wither and the autumn was getting stronger. She boarded the boat alone and looked forward to the brocade books in the clouds. In the second film, the love between her and her husband was like falling flowers and flowing water. This kind of love was difficult to eliminate. Just when she frowned, it came to her heart again. This was a love poem that Li Qingzhao used to express her longing for her husband, Zhao Mingcheng. It was a beautiful and graceful expression that expressed her endless longing and outstanding talent for her husband.
The moon is full in the west tower the red and tender hands are yellow with golden cups. Can I drink a cup of snow in the evening? (The following is the whole poem) The moon is full in the west tower The silver river is far away, and we meet in the dark with golden wind and jade dew. I don't know but I see tears in the mirror. (The following is the whole poem) "Full Moon in the West Tower" was a famous Tang poem from the Tang Dynasty poet Yuan Zhen's "Separation of Five Songs, the Fourth." This poem described a woman who missed her lover who was traveling far away under the moon. It expressed the poet's feelings about parting and missing. The first two lines of the poem,"The Silver Han is far away, and the Golden Wind and Jade Dew meet." It came from the poem "Climbing the Stork Tower" by the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan."Silver Han" referred to the Milky Way,"Golden Wind" referred to the autumn wind blowing, and "Jade Dew" referred to the dew on the moon. These two lines vividly depicted the passage of time and the vastness of space, and also expressed the poet's feelings about parting and the passage of time. The next three sentences,"I don't know but I can see tears in the mirror", expressed the woman's deep feelings of missing her lover. The poet used the metaphor of "not knowing in a mirror" to compare a woman's emotions to the image in the mirror, while "seeing tears" described the obvious tears in a woman's eyes. These three sentences expressed the poet's sympathy and feelings for women. The last two sentences,"When will the bright moon appear?" The poem was about the moon. The brightness and beauty of the bright moon made the poet yearn for and sigh with emotion towards beautiful things."Drinking to the Blue Sky" expressed the poet's yearning for and pursuit of beautiful things, and also entrusted the poet's emotion towards parting and missing. This poem described a woman's longing for her long-distance lover under the moon. It expressed the poet's feelings about separation and longing, and was regarded as a classic work of Tang poetry.
In Li Qingzhao's poem " A Cut of Plum, Red Lotus Root Fragrance Remnant Jade Bamboo in Autumn ", there was a description of " Who sends a brocade book in the clouds? When the wild goose returns, the moon is full in the West Tower." The " full moon in the West Tower " here depicted an artistic conception. When the wild goose returns, the moonlight shines on the West Tower. It was a poetic scene, expressing the heroine's longing. However, there was no specific time or season mentioned in the reference materials. If one were to speculate from the overall artistic conception of the poem, it might be when the wild geese flew south in autumn and the moonlight sprinkled on the West Tower after the moon rose in the evening.
Teresa Teng sang " The Full Moon in the West Tower ", a song written by Qiong Yao and composed by Liu Jiachang. It was included in the album " Love Journey " released in 1970. This song was about a woman's longing for the man she loved deeply. She looked at the moon quietly at night and missed her lover in the distance. The melody of the song was gentle and elegant, and the lyrics were tactful and moving, making people intoxicated. This song was one of Teresa Teng's classics, showcasing her unique voice and superb singing skills.
The plot reversal of " The Full Moon in the West Tower " was exciting. In the play, in order to assassinate the overseer Jiang Ao, Tingyue pretended to get close to Jianghuai Feng, but found out that Jianghuai Feng was actually Jiang Ao's adopted daughter Jiang Yin in disguise. Lou Tingyue pretended to be obedient and cute on the surface to gain Jiang Yin's trust, but in reality, she betrayed Jiang Yin without hesitation. However, Jiang Yin, as a powerful fake military governor, would not allow Lou Tingyue to play with him. The two of them began to scheme against each other. The plot reversal and twists and turns aroused the audience's strong interest and brought people a strong emotional experience.
At night, the moon is high in the sky, and every family looks up at it.(I) love this tall and straight south tower. The thin clouds parted above the stream, and the sparse willow shadows exuded the aura of the Mid-Autumn Festival. The moonlight gradually illuminated countless mountain peaks, splitting the water into countless tributaries. Who would be able to see such a scene again on Mt. Guan? Surely I would be alone in the sorrows of the frontier. The novel "Watching the Moon on Fish Island" is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!
The fragrance of red lotus leaves lingered on the jade mat in autumn. She took off her silk dress and boarded the orchid boat alone. Who in the clouds sends a brocade letter? Wild goose word back, the moon full west tower. the flowers drift by themselves, the water flows by itself. A kind of yearning, two idle worries. There was no way to eliminate this feeling, just as he frowned, it came to his heart.
The lyrics of "Full Moon West Tower" were taken from Li Qingzhao's "A Cut of Plum·Red Lotus Root Fragrance Remnant Jade Bamboo in Autumn." Li Qingzhao's family met with a change. His father was implicated with the "Yuanyou Party" that was rejected by the court and was dismissed from his post. His husband, Zhao Mingcheng, was also implicated and dismissed from his official position. The Zhao family turned from a dignitary to an ordinary citizen. After that, the couple had a beautiful time where they focused on studying gold, stone, calligraphy, and painting. However, in the second year of Jingkang, Zhao Mingcheng was the prefect of Jiangning. When Li Qingzhao returned to Qingzhou to sort out the cultural relics and prepare to meet up, there was a mutiny in Qingzhou and the cultural relics were destroyed. Zhao Mingcheng fled in the face of the rebellion, which made Li Qingzhao feel deeply ashamed. Later, Zhao Mingcheng died of depression. There were also rumors that Zhao Mingcheng had offered cultural relics to the Jin Kingdom, and Li Qingzhao had followed the emperor's escape route to clear his name. This poem was written after Li Qingzhao and her husband, Zhao Mingcheng, parted ways. At that time, Li Qingzhao boarded the orchid boat alone to relieve her sorrow. She looked at the moon in the west tower and used the legend of the wild geese to express her deep longing for her lover and her wish for her lover to return home as soon as possible. It showed her inner thoughts, depression, and loneliness after parting with her husband.