The spoken language of the ancient people was not vernacular or classical Chinese, but a more primitive and traditional form of language. The classical Chinese was a type of written language in ancient China. It used a more quaint language expression than the vernacular, using some specific vocabulary and grammar structures. Vernacular Chinese, on the other hand, was a modern language that was developed with the rise of vernacular literature in the late Qing Dynasty. It used spoken language as the foundation to express ideas in a more easy-to-understand language. Therefore, the spoken language of the ancient people was completely different from classical Chinese and vernacular Chinese.
In ancient China, due to the changes in different languages and the influence of cultural and historical backgrounds, it can be said that ancient Chinese and modern Chinese are very different. Ancient Chinese was often called classical Chinese, which was a form of language relative to modern Chinese. In terms of diction, grammar, sentence structure, etc., classical Chinese had its own unique characteristics. For example, the vocabulary used was relatively rich, the grammar structure was complex, and it usually used ancient sounds and ancient rhymes. In contrast, modern Chinese was a language form that was simplified, promoted, and developed based on Mandarin. Modern Chinese was relatively simple and clear in terms of vocabulary, grammar, and sentence structure. It usually used the standard pronunciation and finals of modern Chinese. Therefore, it can be said that ancient Chinese and modern Chinese are very different and cannot simply be called "vernacular". However, classical Chinese still has an important value and role in the field of modern literature and philology, especially in the study of ancient culture and history.
The ancients did not speak in the vernacular or the classical Chinese. The language used by the ancient people was called Chinese. It was an ancient dialect that evolved with the development of history. The classical Chinese was a written language based on ancient Chinese characters. In ancient China, it was often used to write letters, books, and official documents. Modern Chinese used simplified Chinese characters to express meaning.
Ancient people usually wrote articles in the vernacular. The classical Chinese was a written language in ancient China, which was featured by the use of concise language and many ancient words and terms. In contrast, the vernacular language was easier to understand and accept by the people at that time. In ancient China, many famous literary works were written in vernacular, such as "Dream of the Red Chamber" and "Journey to the West". These works were very popular at that time because they could better convey the author's feelings and thoughts. Of course, there were also works written in classical Chinese in ancient times, such as the Analects of Confucius and Mencius. These works were also very famous at that time because their ideas and perspectives had a profound impact on later Chinese philosophy and culture.
The people of Mangan likely speak a local dialect or language specific to that region. But without more specific information, it's hard to determine exactly which one.
Ancient people could not speak classical Chinese or vernacular Chinese. The classical Chinese and the vernacular Chinese were two forms of language that appeared and developed separately in modern China. They were used for written and spoken language respectively. In ancient China, the main forms of language were ancient prose and ancient vernacular. These two forms of language have been stopped in modern China.
The vernacular and the ancient prose were different forms of language expression. The vernacular was the product of the development of modern Chinese, while the ancient prose was the product of the development of ancient Chinese. They have different grammar, vocabulary, and expressions, so they can't be simply said to be "yes" or "no" but have their own unique characteristics.
There are many novels that are tired of ancient and vernacular novels. Here are a few classic ones: Dream of the Red Chamber: This is a classic Chinese novel that describes the love story between Jia Baoyu and Lin Daiyu. The plot is full of ups and downs, and the language is gorgeous. It is known as a classic Chinese classic novel. " Water Margins ": This is a book describing the story of the righteous thief Water Margins. The plot is complicated, the language is humorous, and the characters are vivid. It is deeply loved by readers. 3. Journey to the West: This is a story about Sun Wukong and Tang Sanzang, who went to the West to seek scriptures. The story is rich in language and humorous. It is known as the pinnacle of Chinese classical novels. 4. Strange Tales from a Chinese Studio: This is a novel describing ghosts and demons. The plot and vivid fantasy language are known as one of the treasures of ancient Chinese novels. These novels were not only beautiful in language but also very suitable for reading. If you want to know more about ancient and vernacular novels, you can search online for many excellent works to choose from.
Ancient people usually spoke classical Chinese because it was a written language of ancient Chinese. It was more formal and rigorous than vernacular Chinese. In ancient China, classical Chinese was often used in letters, articles, poems, and other creations. It was also the main language for official documents and internal communication in the palace. In addition, ancient people would also use classical Chinese in their daily lives, such as speech, writing, enlightenment, and so on. Although vernacular was also widely used in ancient China, it was easier to understand than classical Chinese, so it was not commonly used in the daily life of ancient people.
The classical Chinese novel is a more standard form of text compared to the ancient vernacular. Its characteristic is to use the vocabulary and grammar of the classical Chinese to express ideas while maintaining the narrative style and rhythm of the original text. In Chinese culture, classical Chinese novels have always been valued because they can better convey the author's thoughts and emotions, and at the same time, allow readers to better understand and appreciate literary works. At present, there are many classical Chinese novels such as Dream of the Red Chamber, Romance of the Three Kingdoms, Water Margins, etc. These works are all classics of Chinese classical literature with high artistic and cultural value. The publication and circulation of classical Chinese novels can be traced back to ancient times, and they are still widely read and studied.
Under normal circumstances, the meaning of the explanation in the vernacular was different from that in the ancient language. This is because the vernacular is the language expression of modern Chinese, while the ancient Chinese is the language expression of ancient Chinese. There are great differences in grammar, vocabulary, tone and so on. However, in some cases, the ancient explanation might be similar to the vernacular explanation. This was because the interpretation of ancient prose was often analyzed and understood through the interpretation and understanding of the original text combined with the cultural, historical, and social background of the time. In this case, the ancient explanation may be influenced by the vernacular, resulting in the interpretation meaning being similar to the vernacular explanation. Therefore, it was necessary to decide whether to use ancient Chinese explanations to understand the plot and characters of the novel according to the specific situation and context.