Wen Yan: ``` Water margin chapter 1 Zhang Qing met Li Junling of Zhu Village on Xie Baoqing Island beside Yanqing Tower. ``` Vernacular: Zhang Qing met Xie Baoqing Island in front of Li Junling of Zhu Village.
Wen Yan: The first chapter of Water Margins was titled " Lin Chong Beaten Instructor Hong ", and the main text began with " All the heroes in the world have returned to Liangshan Lake." Vernacular: This time, the title was " Lin Chong Beaten Instructor Hong ", which told the story of how the leader of Liangshan Lake, Lin Chong, defeated Instructor Hong.
Wen Yan: The first chapter of the Water Margins is as follows: The first chapter of the Water Margins was written as follows: In the first chapter of Water Margins, Lin Chong was written as Lin Chong instead of Lin Jianxiang. In addition, Lu Junyi was written as Lu Junyi instead of Lu Junyi. Vernacular: The first vernacular version of Water Margins was written as follows: In the first chapter of Water Margins, Lin Chong was written as Lin Chong. In addition, Lu Junyi was the person who wrote "Lu Junyi". It should be noted that in modern Chinese,"Lin Chong" and "Lu Junyi" had been written as "Lin Chong".
Water Margins was the first novel in Chinese history to be written in the vernacular. Although vernacular Chinese appeared relatively early in China, Water Margins was the first widely spread and influential vernacular novel.
Water margin was the first novel written in the vernacular in the history of Chinese literature, and it was also one of the most popular novels in the history of Chinese literature. The use of vernacular in Water Margins made the story easier to understand and provided readers with a more comfortable reading experience.
However, Water Margins was not the first novel in Chinese history to be written in the vernacular. Although the vernacular movement took place in China and became popular in the early 20th century, Water Margins was written in classical Chinese during the Ming Dynasty.
Water Margins was the first novel in Chinese history to be written in the vernacular. Although vernacular is widely used in Chinese literature, Water Margins is not the first novel written in vernacular, and it cannot be called a "vernacular" novel.
Water Margins was the first novel in Chinese history to be written in the vernacular. In ancient China, novels were usually written on the basis of classical Chinese, while Water Margins was written on the basis of vernacular Chinese. The vernacular was a form of literature that gradually became popular during the Qing Dynasty. It used language that was easy to understand and eliminated many grammar and rhetorical devices in classical Chinese, making novels more close to modern reading habits.
It wasn't that Water Margins wasn't the first novel in Chinese history to be written in the vernacular. Water Margins was a classic work in Chinese classical literature. It was a long novel written by Shi Naian, a novelist of the Ming Dynasty. It was written in the late 16th century and early 17th century. This novel was originally written in classical Chinese. Later, with the change of times, it gradually incorporated some elements of vernacular Chinese, but the overall style and structure of classical Chinese were still maintained. Therefore, although the language style and style of Water Margins have changed greatly, it is still regarded as one of the important works in the history of Chinese literature.
No, Water Margins was the first novel in Chinese history to be written in the vernacular. It was written relatively late, during the Qing Dynasty. Before Water Margins was written, there were already many novels and short stories written in the vernacular in the history of Chinese literature.
Water Margins was not a classical Chinese or modern Chinese. It was a long novel written by Shi Naian, a novelist of the Ming Dynasty in China. It described the uprising led by Song Jiang and others at the end of the Song Dynasty and was considered a classic work in the history of Chinese literature.