The Luo God in Cao Zhi's Ode to the Luo God was based on the goddess in ancient Chinese mythology. Luo Shen was a goddess in ancient Chinese mythology. It was said that she was the daughter of the Water God and lived on the mythical East Sea. In Cao Zhi's Ode to the Goddess of Luo, the Goddess of Luo was portrayed as a beautiful, gentle and considerate figure, a symbol of Cao Zhi's longing for his distant relatives.
I'm not a fan of online literature. I'm a person who loves reading novels. I can answer questions on various topics, but I don't have the ability to read Cao Zhi's full text of Luo Shen.
The original text of Cao Zhi's "Ode to the Luo God" is as follows: As graceful as a graceful dragon. the glory shines on autumn chrysanthemums, luxuriant spring pines. Like the light clouds covering the moon, like the wind returning to the snow. From a distance, it is as bright as the sun rising in the morning glow; Close to observe, it is as bright as lotus flowers coming out of the green waves. I'm fine. I'm fine. I'm fine. shoulders as if cut into waists as if plain. the neck is stretched, the neck is beautiful, and the neck is exposed. the beauty of the lake is not to be resisted by the lead flowers. Her hair in a cloud bun is high, and her eyebrows are long. Red lips outside bright white teeth inside bright eyes, good gaze, dimples assist Chengquan. Liu Gui's appearance is gorgeous and elegant, and his appearance is quiet and relaxed. The gentle and graceful manner is charming in words. a strange dress, a peerless bone statue, should be painted. The softness of a silk dress is like the grace of a cloud chariot. As if he had left the world and ascended to immortality.
Cao Zhi's Ode to the Goddess of Luo was a classic work in the history of Chinese literature. It depicted a beautiful woman, Luo Shen, swimming in the river. At the same time, it expressed Cao Zhi's longing for Luo Shen and his admiration for her. The beautiful language and profound artistic conception of this Fu were hailed as one of Cao Zhi's representative works. Gu Kaizhi's " Ode to the Goddess of Luo " was a classic work in the history of Chinese painting. It depicted a beautiful woman, the Goddess of Luo, swimming in the river, while displaying the techniques and styles of ancient painting. This painting was one of Gu Kaizhi's representative works and one of the treasures of ancient Chinese painting art. These two works are both classics in the history of Chinese literature and painting, with high artistic value and cultural significance.
Cao Zhi's "Ode to the Luo God" was a classic work in the history of Chinese literature, known as "the pinnacle of Cao Zhi's literature", and also one of the representative works of "Fu" in ancient poetry. "Ode to the Goddess of Luo" used a romantic method to describe the appearance of a beautiful woman named Luo Shen by the Yellow River. Through the description of Luo Shen's image, movements, posture, and expression, it showed her beauty and gentleness, and also expressed Cao Zhi's longing and yearning for her. The beautiful language, vivid images and romantic colors of the Ode to the Goddess of Luo have extremely high literary and artistic value. Among them, the description of "graceful as a swan and graceful as a swimming dragon" was considered to be an accurate image of the Goddess of Luo. There were many comments and explanations about "Ode to the Luo God". Some people thought it was Cao Zhi's representative work of romantic literature, while others thought it was the worship and description of ancient beauties. However, no matter which point of view it was,"Ode to the Goddess of Luo" had a high literary value and influence. It was a classic in the history of Chinese literature.
The following is the full text of Cao Zhi's "Ode to the Luo God" and its annotations: "Ode to the Luo God" Cao Zhi general preface I wrote this Fu as a preface. Luoshen is like a beautiful jade, beautiful beyond compare; Its appearance is like a spring flower, gorgeous beyond compare; Its posture is like a beauty, gentle and virtuous. At that time, the sky was high and the clouds were pale. The white clouds were gray and the running water was murmuring. Birds were singing and the fragrance of flowers was fragrant. At that time, a man suddenly appeared on the shore of the Luo River. His figure was handsome and his face was gorgeous. His extraordinary appearance made people sigh. I followed Luo Shen to her side. The poem reads: Looking around, it seems that the sun is about to set, and the expression of love is like the desire of spring. Her divine posture was so moving. I greeted him and asked him why he had come. Luo Shen said, I am a fairy in heaven, because I am moved by your beauty and miss you in the world. It was summer, and I often rode the wind to visit the shore of the Luo River to see the beauty of my husband. However, although my appearance is beautiful, it is difficult to match my husband's beauty. Therefore, I borrowed the power of God to replace the beauty of the world to repay my husband's kindness of raising me. Hearing the words of the Goddess of Luo, I couldn't help but sigh in my heart, The beauty of fairies is indeed intoxicating. I bid farewell to Luo Shen and wished her all the best. After Luo Shen left, Yu Xin was still very emotional. general preface The Ode to the Luo God was a mythological novel written by Cao Zhi. It described the scene of a beautiful fairy goddess, Luo Shen, meeting a handsome man by the Luo River. This Fu described the beauty, gentleness, and virtue of the Goddess of Luo. It also expressed the author's reverence and love for the fairy.
" Ode to the Luo God " was an essay written by Cao Zhi during the Three Kingdoms period. It described the scene of him meeting a beautiful woman in the Luo River and his feelings for her. Below is the original text and translation: ``` She was as graceful as a startled swan and as graceful as a swimming dragon. the glory shines on autumn chrysanthemums, luxuriant spring pines. Like the light clouds covering the moon, like the wind returning to the snow. From a distance, it is as bright as the sun rising in the morning glow; Close to observe, it is as bright as lotus flowers coming out of the green waves. It's as thick as the grass in spring, as long as the sun rises. The gods of He and Luo came to visit the world. Zhao's guest, unadorned with a beard tassel and a hook of Wu, is bright in frost and snow. The silver saddle shines on the white horse, galloping like a shooting star. He could kill a person within ten steps, leaving no trace behind. When it's over, brush your clothes and go deep into hiding. When he was idle, he passed Xinling to drink, took off his sword, and sat in front of his knees to roast meat. Zhu Hai held a glass and advised Hou Ying to drink. Three cups of wine spit Ran Nuo five mountains but for the light dazzled ears hot after the mood has been born. In the past, swallows flew into the homes of ordinary people in front of Wang Xie Hall. Flying into the mud of ordinary people's homes, swallows peck at Zhu Hai. ``` The literary style of "Ode to the Goddess of Luo" was fresh and bright. It used exaggeration and contrast to express Cao Zhi's love and pursuit of beauty.
The Ode to the Goddess of Luo was a poem written by Cao Zhi during the Three Kingdoms period. It described his admiration for a beautiful woman. The following is the full text and translation: Original text: Cao Zhi God of Luo River, Pearl Chaff Silver Screen He drove the cloud chariot through the mountains and swamps. Never to return, never to return My heart is hard to leave. The person in front of me has the tip of her brows and the corner of her eyes Her smile was as gentle as water. His extraordinary appearance stood out from the crowd It makes me drunk and infatuated. Leaning on the window, listening to the rain, gazing at the distant sky He imagined her figure so far away. Missing you like a shadow, lingering in my heart How can I escape this love? Translated: The Rhapsody of Cao Zhi The Luo God is a beauty with a golden cloud screen He drove a cloud carriage between the lake and the mountains. It does not returnlingers together My thoughts are with her cannot part ways The person in front of me with beautiful eyebrows and eyes Her smile is like a flower, tender as water, making me enchanted. They are extraordinary, stand out from the crowd, I can't help but be fascinated. In front of me the person is like a graceful lantern Looking like a beauty from the sky making me feel excited and excited Missing you is like a shadow accompanying me at all times How can I get away from this love this passion for her?
It was a mythological novel written by Cao Zhi. It mainly told the story of a beautiful woman, Luo Shen, who was bathing in a lake and was attracted by an immortal. She had a romantic love story with him. His sister-in-law was not mentioned in the Ode to the Luo God.
Cao Zhi's " Ode to Luo God " was written for himself. It described the love and emotional entanglement between him and a beautiful woman, Luo Shen. As for his brother Cao Ang, he did not mention his existence or relationship in the Ode to the Luo God.