Why did Jessica in her teenage years know how to write Chinese Pinyin?Jessica's Chinese Pinyin was jié shān yājiā, in which "Jie" was the initial of "" and "Si" was the final of "". This was because the word "" in Jessica's name sounded like "Jie" in Chinese, while "Si" was the final of "". In the Pinyin Alphabet, the initial and final were represented by different letters, so "Jie" and "Si" corresponded to the letters "J" and "S" respectively.
Francolin Sky Liu's Pinyin VersionGu Tian Liu's Pinyin Version:
Q Francolin Sky Liu's Pinyin Version:
Q Francolin Sky (y Francolin Sky) Liu Zhu (li Liu) Pinyin:
Q Francolin Sky (y Francolin Sky) Liu Zhu (li Liu) Pinyin:
Q Francolin Sky (y Francolin Sky) Liu Zhu (li Liu) Pinyin:
Q Francolin Sky (y Francolin Sky) Liu Zhu (li Liu) Pinyin:
Q Francolin Sky (y Francolin Sky) Liu Zhu (li Liu) Pinyin: