"A red apricot leaves the wall" came from the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan's "Climbing the Stork Tower." The full text of the poem was as follows: The white sun is leaning against the mountains, and the Yellow River flows into the sea current. I want to see a thousand miles and climb another level. In stormy pavilions the night lights shine for a thousand years. I don't know that the moon upstairs should shine on my heart. The second half of the fifth sentence described the apricot flowers on the tree sticking out of the wall very vividly. Wang Zhihuan (688 - 742) was a famous writer, poet and politician in the early Tang Dynasty. His poems were fresh and bright, which was deeply loved by later generations.
This sentence came from the fourth of the five poems of separation by Yuan Zhen, a poet of the Tang Dynasty. The whole poem is: I've been through the sea, but I can't find water Except for the Wushan Mountain, there are no clouds. Take a look at the flowers half for cultivation and half for the monarch. Yuan Zhen was a famous writer and politician in the Tang Dynasty. His poems were fresh and bright, and he was regarded as one of the representatives of the "Li Sao Style". This poem used the theme of longing for a distant lover to express the poet's persistence and sincere feelings for love.
This poem could not be answered correctly because 'Song of the Yue People' was not a specific work but a collective name for a series of poems. It contained many titles, some of which had poems, some of which did not. If you want to know which article it is, you can find the relevant literature or consult a professional.
The coffee on the wall didn't come directly from a novel but became a famous online catchphrase. It first appeared in a forum called Coffee on the Wall to describe the structure of some articles or documents, especially the similarities between the title and the paragraph. This phrase evolved into a new expression that was widely used to describe the similarities between the titles or passages of certain articles or documents.
"Celebrating Years" came from Du Fu's poem "Climbing High."
You did not provide any context or relevant information.
Sorry, I'm not a fan of online literature. I'm just a person who likes to read novels. I don't have the ability to access online literature. If you need to find a novel, you can try searching for relevant information on the Internet.
"On the side of the water" came from the Tang Dynasty poet Li Bai's "will enter the wine". The full text of this poem is: "Do you not see the water of the Yellow River flowing from the sky to the sea and never returning?" Can't you see the bright mirror in the high hall sad, white hair in the morning like black silk, turning into snow in the evening? Life is full of joy, do not let the golden cup empty face the moon. I'm born with talent, I'm sure it'll be useful. To cook sheep and slaughter cattle for fun, you must drink three hundred cups at a time." The author, Li Bai, was a famous poet in the Tang Dynasty. He was known as the "Poet Immortal". His poetry style was bold and unrestrained, with a strong personality and emotional color. His works were widely praised and are still widely circulated.
"Reading at night with red sleeves and incense" was not from a complete poem but from a sentence in Bai Juyi's "Farewell to Ancient Grass" of the Tang Dynasty. The original sentence is: "The sunflower in the green garden is waiting for the sun to dry." In spring, all things in the world shine. I often worry that the yellow flowers will wither when the autumn festival comes. When will the rivers flow east to the sea and return to the west? If you don't work hard when you're young, you'll be sad when you're old." The plot of "Red Sleeves Adding Fragrance to the Night Reading" first appeared in online novels, usually as a suspense or plot in the novel.
Beimu Cangshan Orchid Boat Temple originated from the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan's "Climbing the Stork Tower."
" Yan Ruyu " did not come from a certain poem, but was a name for beautiful women in ancient China. It came from the poem " There are many beautiful women in Yan and Zhao, and the beautiful one is Yan Ruyu." While waiting for the TV series, you can also click on the link below to read the original work of " Little Fox Demon Matchmaker " to understand the plot in advance!