webnovel

Cherish the time and study the translation of classical Chinese

2024-09-16 02:06
Although Qian Sigong grew up rich and noble, he had few hobbies. When he was in Luoyang, he once said to his staff: "I only like reading in my life. I read classics and history when I sit, novels when I lie down, and small words when I go to the toilet. I have never read a book in an instant." Xie Xishen also said that Song Gong Murong Chui was in the history institute together. Every time he went to the toilet, he would go to the toilet with a book. The sound of his recitation could be heard far and near. He was so devoted to learning. So I said to Ma Xishen,"Most of the articles I wrote in my life are on the horse, on the pillow and on the toilet. This is the only thing that can be done for you."
1 answer
2024-09-16 03:33

The translation of the classical Chinese that cherished time and was eager to learn was: Cherish time: Cherish time and be good at learning. Studious: Love to learn, diligent and eager to learn.

classical Chinese translation

1 answer
2024-09-26 15:51

What do you want to translate?

classical Chinese translation

1 answer
2024-09-22 14:42

Do you have any questions for me to answer?

classical Chinese translation

1 answer
2024-09-22 11:14

But what do you mean by the song of congratulations, the bird of congratulations? What do you say, O birds of congratulations? Note: Que Bao He Sheng is a word in ancient Chinese, which is usually translated as "Gou Bao He Sheng" in modern Chinese, meaning "casually sing and dance". The song of the birds was a word in ancient Chinese that was usually translated as "birds singing and dancing" or "birds singing and dancing" in modern Chinese. 'You' was a pronoun used to address the other party in ancient Chinese. He Yan was an idiom in ancient Chinese that meant " what to say ".

The translation of classical Chinese

1 answer
2024-09-18 11:44

The classical Chinese words that were completely different from each other were translated as 'southern expedition and northern travers'. This idiom is used to express the difference between one's actions and one's goal. It is very common for actions and goals to be opposite.

classical Chinese translation

1 answer
2024-09-13 20:20

Do you have any questions for me to answer?

classical Chinese translation

1 answer
2024-09-13 18:58

What do you need to translate?

classical Chinese translation

1 answer
2024-09-10 11:08

Thank you. May I know what you want me to translate? Please tell me and I will try my best to answer your questions.

classical Chinese translation

1 answer
2024-09-10 11:05

Do you have any questions for me to answer?

classical Chinese translation

1 answer
2024-09-10 10:53

What do you want to translate?

classical Chinese translation

1 answer
2024-09-10 10:50

Do you have any questions that require my help?

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z