Dream of the Red Chamber is a classic work in Chinese classical literature. Reading it requires a certain reading ability and cultural background. Translators and annotations from different publishing houses may differ. The readers can choose the version that suits them according to their reading level and preferences. Here are some recommendations that might be suitable for readers: 1. Original Translations of Chinese Classics: China Youth Press, Shanghai Translation Press, Beijing Press, etc. 2. Translated versions of the original English edition: National Book Foundation, Commercial Press, etc. 3. Translated version: The reader can choose the corresponding version according to his reading level and needs. No matter which version you choose, it is recommended to read the original work first and then understand it in depth according to the annotations and translation. At the same time, you can also find some relevant notes, background information, and literary criticism to help you better understand and appreciate this work.