The pronunciation of husband and wife is liuo jiā shījiān.
The Japanese pronunciation of novels was usually written in two ways: hiragana and katakana. 1 Hiragana Writing Method The Japanese hiragana writing style of the novel was usually written according to the basic syllables of Japanese, such as "one thread","()","()" and so on. For example, the name of a novel might be "Moto Goku"(moto GC), and its Japanese hiragana is written as "Moto Goku." 2 katakana writing methods The Japanese katakana in novels were usually written according to the special syllables of Japanese, namely "ka","ku","","ma", etc. For example, the name of a novel may be "Shi"(kmoshiok), and its Japanese katakana is written as "Shi". It should be noted that in Japanese, Chinese characters are usually used to represent names of people, places, items, etc., rather than letters or syllables. Therefore, if the name of the novel used Chinese characters, its Japanese pronunciation might also need to be adjusted according to the pronunciation of Chinese characters.
The guard's Pinyin was 'shéwèi'. The novel " Hello, Guard, Goodbye, Guard " is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!
Crow's pronunciation was 'wyuy'. "The Crow's Testimony" is equally exciting. Everyone is welcome to read it!
The pronunciation of 'learn' was English [l n], American [l rn]. Transcription: English [l ṣ n], American [l ṣ rn]. " Choose " was equally exciting. Everyone was welcome to read it!
The pronunciation of Fen Cuan was fān cuàn. The novel " Mixed Flowers " is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!
According to the usage and pronunciation rules of the word "Si", the "Si" of "Si Shu" should be read as cée here. The original meaning of "wait" was to wait beside him and take care of his diet and daily life. It was pronounced as cée. For example, in Han Yu's "Letter to Chen Geishi","those who wait on the door and wall are advancing day by day". The novel " Hello, Guard, Goodbye, Guard " is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!
The pronunciation of "Da Tan" was: ddn. The novel " Mixed Flowers " is equally exciting. Everyone is welcome to click and read it!
The Pinyin for 'bleaching', was piāobái.