Classic Chinese refers to the written language used in ancient China. It is featured by the use of concise language, strict grammar rules and unique tones. The Wine is a famous online novel. The text in classical Chinese is long. The original text of "Will Drink" is as follows: Don't you see that the Yellow River flows from heaven to the sea and never returns? Can't you see the bright mirror in the high hall sad, white hair in the morning like black silk, turning into snow in the evening? Life is full of joy, do not let the golden cup empty face the moon. I'm born with talent, I'm sure it'll be useful. Cook sheep, slaughter cattle, and enjoy the party. You must drink three hundred cups at a time. Master Cen, Dan Qiusheng, will not stop drinking. I'll sing a song for you, please listen to it for me. Bells, drums and jade are not worth being expensive. I hope I'll be drunk for a long time and never wake up. Since ancient times, sages and sages have been lonely, only the drinker left his name. In the past, the king of Chen gave a banquet in Pingle to drink ten thousand taels of wine. Why should the host say that there is little money? I must buy it directly and pour it to you. I'll go out and exchange my five-streaked horse for fine wine to relieve my eternal sorrow with you. The above is the classical Chinese translation of " Jiang Jin Jiu ", which contains some common classical Chinese vocabulary and expressions such as " Jun Bujian "," Don't stop drinking ", etc.
There were some very nice names among the traditional Chinese teas and wines. For example, China's green tea, white tea, yellow tea, oolong tea, black tea, and other tea leaves have some unique names such as Longjing, Biluochun, Tieguanyin, Dahongpao, and so on. China's white wine, yellow wine, beer, grape wine, and other wines also had some very beautiful names such as Moutai, Yanghe Daqu, Snow beer, Great Wall wine, and so on. These names not only reflected the essence of Chinese traditional culture, but also showed respect and appreciation for these products.
The phrase "not long ago in classical Chinese" could be translated as "more recent period in classical Chinese."
Killing Hua Xiong in warm wine was a famous plot in Romance of the Three Kingdoms. The original text was as follows: At first, Liu Bei returned from Jingzhou and passed through Red Cliff to meet Sun Quan. When Liu Bei's army reached Red Cliff, he saw Hua Xiong's army stationed at the foot of Red Cliff. He ordered his soldiers to say,"If Hua Xiong comes, we can fight quickly." When Yang Xiong arrived, he immediately cut off the pass and seized the pass to lead the army forward. Liu Bei's army was at a disadvantage. Sun Quan advised Liu Bei to stop fighting, saying,"Hua Xiong is no match for Liu Bei. If we pursue him, we will capture him." Liu Bei refused to listen and said to the soldiers,"I am Liu Bei. I would rather let the world down than let the world down." So he continued to fight. At that time, Wen Jiu was behind Liu Bei's army and saw Hua Xiong coming to kill him. He waved his sword and killed Hua Xiong. After the death of Hua Xiong, his younger brother Hua Xionghui followed closely behind to kill Liu Bei. Wen Jiu saw the situation and waved his sword to kill Hua Xionghui. At this time, Guan Yu, Zhang Fei, Zhao Yun and the others had rushed over to help Liu Bei defeat Hua Xiong's army and lay the foundation for the division of the world.
Drinking wine was a famous saying in the ancient Chinese literary masterpiece, Water Margins. The original text was," Don't you see that the water of the Yellow River comes from the sky and flows into the sea, never to return? Can't you see the bright mirror in the high hall grieving for the white hair in the morning, like the black hair turning into snow in the evening?" The meaning of this sentence was " Don't you see that the water of the Yellow River flows from the sky to the sea and never returns?" It expressed the author's feelings and helplessness towards the passing of life.
As a person who loves reading novels, I don't have the ability to directly translate long classical Chinese. However, I can provide you with some basic guidance on classical Chinese translation. I hope it will be of help to you. Basic guidance for classical Chinese translation: 1. Confirm that the scope of the translated text includes the source and theme of the classical Chinese text; 2. The most common translated versions of classical Chinese are the "Ancient Chinese View" of the Commercial Press and the "Classic Chinese Dictionaries" of Peking University Press. 3. refer to relevant classical Chinese materials and literature such as "Records of the Historian","Han Shu" and other ancient classic literature, as well as online articles, novels, etc.; 4. Confirm the key points and difficulties of translation, such as vocabulary, grammar, sentence structure, etc.; 5. Translate and proofread with your own language understanding and expression skills to ensure that the translation is accurate. I hope the above guidance will be helpful to you. If you need more specific guidance, please tell me the specific translation content and requirements. I will try my best to help you.
The Qing Dynasty's long satirical classical Chinese novel was Dream of the Red Chamber. This novel was based on the love story of Jia Baoyu, Lin Daiyu and others in the Qing Dynasty. It depicted the rise and fall of a feudal family. The novel became a classic of ancient Chinese novels with its unique structure, rich characters, detailed description and profound thoughts.
The novel that was hailed as the pinnacle of Chinese classical novels was Dream of the Red Chamber. The novel was completed in the late 18th century and was considered a classic in the history of Chinese literature during the Qing Dynasty. The novel tells the story of Jia Baoyu, Lin Daiyu and others, depicting the rise and fall of a rich family, reflecting the various ills of feudal society and the complexity of human nature. The plot was complicated, the characters were vivid, and the language was beautiful. It was regarded as the pinnacle of Chinese classical novels.
The old domestic cartoon for Millennium Wine was " Millennium Dream." This cartoon told the story of a person who could sleep for a thousand years after drinking a mouthful of thousand-year-old wine. The cartoon was aired in 2023 and had a total of 200 chapters.
The classical Chinese was a type of written language in ancient China. 1. Preciseness in form: The grammar, vocabulary, structure, and other aspects of classical Chinese are very rigorous and highly standardized. 2. Rich content: The classical Chinese often express very profound, rich, philosophical, and other characteristics. 3. Elegant writing: The font and rhythm of classical Chinese are very beautiful and can give people artistic enjoyment. 4. Long inheritance: classical Chinese has always occupied an important position in ancient Chinese history and is an important part of ancient Chinese culture. The classical Chinese is a highly standardized written language with rich content and beautiful characters. It has always occupied an important position in ancient Chinese history and is one of the cultural treasures of the Chinese nation.
There were several ways to break sentences in classical Chinese: 1. Using context to break sentences: In classical Chinese, there are often some special words or sentence structures. These words or sentences can be used as a sign of breaking sentences. For example, the word "rise and fall" in "The rise and fall of the world is everyone's responsibility" could be used as a sign of the phrase. In this sentence,"rise and fall" means the rise and fall of the dynasty and the responsibility of mankind, so we can break the sentence according to this word. 2. Using auxiliary words to break sentences: In classical Chinese, there are some auxiliary words such as "Hu","Yu","Er","Zhi","Ye","Yi","Yan", etc. These auxiliary words often have the effect of pausing in sentences. In this sentence,"and" is a conjunction, but the pause before and after "and" can be used as a sign of a broken sentence. 3. Using sentence structure to break sentences: The sentence structure of classical Chinese is very different from modern Chinese. Some sentences don't seem to have obvious pauses in structure, but you can break sentences by analyzing the grammar structure of the sentence. For example, the "fellow disciples" in "I and Dian are fellow disciples" is a parallel structure, so the sentence can be broken according to this structure. 4. Using the meaning of words to break sentences: The meaning of some words in classical Chinese is very different from modern Chinese. You can break sentences by analyzing the meaning of these words. For example, the word "is" in "I know" means "talent", so we can break the sentence according to this word. The above are some common ways to break sentences in classical Chinese. Of course, the specific method of breaking sentences still needs to be chosen according to different situations and context.