Everything will change but my secret love for you has never changed. It could be expressed in English as: Everything changes but my feelings for you have never changed
How can I say it I've always been in love with you and there's never been any change in my heart?
The English translation of the word 'heart palpitating' was heart-warming or heartful.
Big red and purple could be translated as red hot or big red.
In English, this white whiteness could be said to be "raw white rinsing."
I like you more than just one sentence, which can be expressed in English as You just love me more than one
The phrase 'fact and fiction' is expressed as 'hecho y ficci贸n' in Spanish. This translation is commonly used and easily understood by Spanish speakers. It accurately conveys the meaning of the original phrase.
I will say I will always like you
A common phrase in English to curse people is 'you're a retard' or 'you're an idiot' where 'retard' refers to mental disability and 'idiot' refers to a fool or an idiot. These phrases are usually used to belittle the other person's actions, thoughts, or abilities. When using it, one had to pay attention to the occasion and tone to avoid being too direct and offending others.
In English, a novel could be called a novel.
Yaya While waiting for the TV series, you can also click on the link below to read the original work of " Little Fox Demon Matchmaker " to understand the plot in advance!