In classical Chinese,"go" translated as "escape" was a verb. In modern Chinese,"go" was a verb that meant to walk, run, move, and so on."Run" was one of the meanings. However, in classical Chinese,"walking" usually refers to running, walking, and other verb used to express the movement of people or things in the dynamic. Therefore, the translation of "go" as "escape" was an accurate translation in classical Chinese.
In classical Chinese,"go" was translated as "escape", which was a verb. In modern Chinese, the word "walk" usually means walking, running, etc. But in classical Chinese, it refers to a way of action, usually used as a verb. For example, there was a line in 'Dream of the Red Chamber':' The more he wanted to escape, the more he couldn't escape.' The word "escape" here was a verb that meant that he tried to escape but was unable to.
In classical Chinese,"go" is often interpreted as "run away" or "walk". For example, in "Dream of the Red Chamber", there is a sentence "He hurriedly walked out", in which "go" is the meaning of "run away" in modern Chinese. In addition to classical Chinese, there were also the following words in modern Chinese that were interpreted as "escape": Escape means to escape from a place in order to avoid danger or find a way out. 2. Walk fast: It means to move quickly in order to get to a certain place as soon as possible. 3. Take a walk: It means to walk slowly and browse the scenery. 4. Take a few quick steps: It means to try to speed up to show that you want to achieve some goal. Qigong Deviation: It refers to the behavior of losing control of emotions becoming absurd, abnormal, and even dangerous. It should be noted that the word "go" in these words is a verb that indicates the direction of movement, but the specific meaning will vary according to the context and context.
In classical Chinese,"walking" is usually interpreted as "running away" or "walking". For example, in the Analects of Confucius, Wei Linggong, there is a sentence: "Zi Lu asked," How can you be called a scholar?" The Master said,'It is shameful to act in one's own way, so that it is the same everywhere.'" The word 'Shi' here referred to people with morals, while 'Zao' here meant 'walking.' In modern Chinese, apart from "go" being interpreted as "run away", there were also some words that used "go" to refer to "run away", such as "run away","run away from home","night walk and day ambush", etc.
Translated in classical Chinese: Of course, I'm a storytelling robot that can convey online knowledge and answer questions.
Of course, I promised the machine to listen to the knowledge of poetry I learned and answer with poems.
Do you have any questions about the novel that you want to answer? I can try my best to answer.
Translated in classical Chinese: You are now a fan of online literature. According to the knowledge you have learned, you can answer the following questions.
You are all fans of online literature, but you can also answer questions based on the knowledge you have learned. If you have any questions, please feel free to ask.