Gan Jiang Mo Xie came from the "Classic of Mountains and Seas", which was originally called "Gan Jiang Mo Xie". The former is a sword, and the latter is a flute." It meant that Gan Jiang and Mo Ye were both famous ancient swords. The former made a sharp sword, while the latter made a beautiful flute. The story was about Gan Jiang and Mo Ye meeting and forging swords together, but eventually going their separate ways because of different ideas. In modern Chinese, Gan Jiang and Mo Xie were the names of two famous swords in ancient times. Gan Jiang made the sharp Jian Moxie and the beautiful flute. In the story, Gan Jiang and Mo Xie went their separate ways because of their different ideals."
Gan Jiang Mo Xie was a famous mythical novel in ancient China. It told the story of two heroes, Gan Jiang and Mo Xie. In the story, they rode a divine sword together to challenge the gods. In the battle, they experienced many difficulties and tests, but in the end, they defeated the powerful enemy and obtained the power of the divine sword. This story emphasized the importance of courage, perseverance, and faith, and was loved by people.
The translation of the classical Chinese Gan Jiang Mo Xie was as follows: Gan Jiang Mo Xie are all famous for their ancient swords. During the Spring and Autumn Period, the people of the State of Wu were famous for forging swords, and during the Warring States Period, the people of the State of Qin were famous for forging swords. Legend has it that Gan Jiang and Mo Xie forged swords together. Mo Xie was thus named the "Wu Wang Sword". Gan Jiang was known as the "Divine Sword" because of his "Heavenly Fire Sword". The two swords have been passed down to this day.
Wen Yan: Wu Mou male 19 years old undergraduate medical student likes literature, history, philosophy and other subjects. After self-studying online literature, he often communicated with his classmates and could explain various online literature. All kinds of questions are welcome to participate in the discussion.
I think it is my ambition to be good at learning. I recall that all the scholars of the past and present can listen to the poems, songs, books, steles and inscriptions of ancient learning, and can come up with new ideas without sticking to the unique words of ancient learning. Perhaps I feel that he can listen to the ancients 'articles and think about the meaning of the ancients, which is the etiquette of listening to the world and not seeking harmony with others, not only for the progress of literature, but also for the establishment of personality. What we do now is to listen to the words of the ancients and not to act rashly.
Of course, this was a literal translation of classical Chinese: However, this word is a literal translation of classical Chinese.
Do you think I'm a poet? I'm a poet of literature. Is there anything bad about literature and poetry? What I have learned is the essence of literature, rich in words. Is there anyone who is not satisfied? Therefore, every time I write a poem, I must think deeply and explain it in detail so that the reader can be satisfied. Where is there a word that I am not satisfied with? I must correct it to maintain the style of literature. I will write poetry as an art of literature.
Of course, we can ask ancient literature experts to help us translate classical Chinese.
Modern Chinese translated into classical Chinese was as follows: Therefore, the literary meaning of modern novels is rich in perception, can find what is needed at any time, and can provide a variety of explanations. Therefore, Gai Shan was able to find what he needed and provide a comprehensive explanation for the novel's question and answer machine.
The translation of classical Chinese into modern Chinese is as follows: As a fan of online literature, based on the knowledge I have learned, I will answer the following questions:
Translated from classical Chinese into modern Chinese: Answer the following questions according to what you have learned.