Song of Yue People was a frontier fortress poem written by Wang Zhihuan, a poet of the Tang Dynasty. It depicted the heroic battle scenes of the frontier soldiers on the battlefield, full of heroic and vigorous atmosphere. The following is the poetic explanation of the original text of "Song of the Yue People": The Yellow River is surging with thousands of rivers and mountains. Why should I worry about not moving forward? I will lead the brave army forward. The sword qi was crisscrossing, and the saber light was flashing. The enemy was terrified, and their hearts were shattered. Thousands of miles of grassland, thousands of miles of desert, I'm brave and fearless. My bloodstained battle robe is engraved with glory, and my heart is satisfied with victory. Wearing armor and holding a spear to protect the country and the people. The Yue people sang a song praising the bravery and fearlessness of the frontier soldiers. This poem expressed the theme of the frontier soldiers fighting bravely and defending the country. At the same time, it also expressed the poet's admiration for the frontier soldiers. The Yellow River, thousands of rivers and mountains, the brave army, the ambition to live thousands of miles, the sword qi, the sword light, the grassland, the desert, and other words in the poem were all common descriptions. They showed the living environment and battle scenes of the border soldiers, and also expressed the poet's praise for the border soldiers. The whole poem was full of vigor and heroism, showing the bravery and fearlessness of the frontier soldiers and expressing the poet's reverence for the frontier soldiers.
Song of the Yue People was a short story written by the Ming Dynasty novelist Wu Chengen. It told the story of a young man from the State of Yue and a young man from the State of Wu who met and fell in love during a war and eventually fought against the enemy together. The plot of the novel is full of ups and downs, and the characters are full and vivid. It is regarded as one of the representative works of ancient Chinese short stories.
Poetic China's recitation was as follows: In fact, from a drop of water from the eaves, you can feel the poetry of China. It was a drop of water melted from the snow on the roof. When you opened your palm, the drop of water blinked in your palm. Her eyes were as bright as spring. So you hear the song of the wind slowly warming up, so you see the canvas of the ground gradually turning green. So the willows danced and the swallows flew. As a result, peach blossoms turned red, apricot flowers turned white, and rape flowers turned yellow. Therefore, it was colorful and colorful. China was writing a poem about spring. In fact, you could feel the poetry of China from the sweat on the workers 'faces. Because it was more like a heavy seed. This was because once countless beads of sweat were sprinkled, they would take root and sprout. The fragrance of rice flowers and the rolling waves of wheat. There would be lush forests and green seas. There would be a paradise filled with fruit. In fact, from the smile of every ordinary Chinese person, you could feel the poetry of China. Please note that the above information is based on the search results provided. Some information may be inaccurate or incomplete.
The Battle of Red Cliff was as follows: The Battle of Red Cliff took place in 208 A.D. It was a battle between the Eastern Wu and Shu Han during the Three Kingdoms period. The main purpose of the Dongwu army was to defeat the Cao Wei army in the Battle of Red Cliff to ensure the safety and territorial integrity of the country. The Battle of Red Cliff went as follows: Before the Battle of Red Cliff, Cao Wei's army launched many attacks but was repelled by Wu's army. In September 208, the Cao Wei army launched another attack, but this time it was led by Sima Yi. During the Battle of Red Cliff, the Eastern Wu army adopted the tactic of "fire attack" and ignited the gunpowder in the cabin to make the fireballs on the ship burn. The Cao Wei army was illuminated by the fireballs and retreated in chaos. 3 After the Battle of Red Cliff, the Eastern Wu army continued to pursue the Cao Wei army and captured the Cao Wei army's Red Cliff base in October 208. After the Battle of Red Cliff, the Eastern Wu and Shu Han jointly formulated the Romance of the Three Kingdoms to commemorate this battle. After the Battle of Red Cliff, the Cao Wei army launched several attacks but were repelled by the Wu army. In 209 AD, the Cao Wei army was defeated by the Wu army and retreated to Jiangling. After the Battle of Red Cliff, the Eastern Wu army continued to expand their territory and defeated the Shu Han army. In 212 AD, the Eastern Wu army captured Jingzhou of Shu Han. After the Battle of Red Cliff, Wu and Cao Wei established friendly relations, but Cao Wei still maintained vigilance against Wu. After the Battle of Red Cliff, some cultural celebrities also participated in this battle, such as Su Shi, Zhou Yu, etc. The Battle of Red Cliff was one of the most famous battles in China's history, and it was also an important turning point in the Three Kingdoms period. This battle not only helped Dongwu but also influenced the course of Chinese history.
" Long Song Journey " was a long narrative poem written by the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan. It described the poet's experience of leaving his hometown to study in a foreign land. The following is the original text of Long Song: The white sun is leaning against the mountains, and the Yellow River flows into the sea current. I want to see a thousand miles and climb another level. The wind and rain in the pavilion at night, the rooster crows, the mountain is clearer. When the truth comes out, I still hear the names of ancient people. Through this poem, the author expressed his desire to pursue knowledge and explore the world, as well as his nostalgia for his hometown and relatives. This poem had a rigorous structure and a profound artistic conception. It was hailed as a classic work of narrative poetry in the Tang Dynasty.
Song of Yue People was an ancient Chinese literary work,"Songs of Chu." The author was Qu Yuan, a poet of the State of Chu. The poem described the life and fate of the people of Yue, expressing the author's sympathy and concern for the people of Yue. The original text was as follows: I can't see the ancients in front of me, and I can't see the future. Thinking of the endless world, I shed tears alone. //Yue Song Singing at Gaixia, on the city wall I think it's the way of heaven. Those who don't know me say I don't know Those who don't know me say I don't know. No one dares to step forward, oh No one dares to chase me, but you chase me. The river is vast and empty The river flows far away. I heard that there is a beauty on the shore of Vietnam Every frown and smile would give birth to feelings. I heard that the gods of the Yue people are so beautiful The gods of Yue are good at archery I went to see the gods I'm happy to see a beautiful woman. The beauty smiles when she sees me "What are you doing?" he asked with a smile. I said,"I am from Chu." "What is the matter with the people of Chu? Don't you know the gods of the Yue people?" I said,"I know that the gods of the Yue people are beautiful, and they are good at archery. I am similar to them." The beauty said,"Do you think I am like the god of the Yue people?" I said,"But all I see are the gods of the Yue." The beauty loves to hold me and kiss me I am moved by the beauty's parents, and my heart is happy. When I go back, I see a beautiful woman I'm happy and happy. I miss my old love. The beauty misses me and tears fall like rain Tears fall to the ground and turn into flowers. I'm touched by the beauty's love, I miss her beauty I'm sad that I can't see you. So I'm banished to a foreign land I miss my beauty when I'm lost.
Yes, it's possible. Some authors have successfully written entire novels in poetic verse, creating unique and artistic works.
This sentence usually played an important role in the text, allowing the reader to better understand the theme and plot of the text. At the same time, this sentence could also be used to summarize the main idea of the article to provide readers with a deeper level of thinking and understanding. In novels and other literary works, this sentence was often used as the title of the article or the title of the paragraph to guide the reader.
The original text of the ancient lovesickness song is: Jun is like the moon, I am like fog, fog with the moon hidden in the air to leave dew. You are good at playing the piano and I am good at dancing. When the song ends, people are separated from each other like blocks. Just because I feel you look back, make me think of you in the morning and evening. My soul will go with you without regret, and my longing will be bitter for you. Lovesickness is bitter, who can complain? I don't know where you are from afar. Holding the door, I earnestly think of your wish, climb high and look at the road to the end of the world.
The original text of "Dying Song" is as follows: The roc flies and shakes the eight descendants, and the sky is destroyed. The wind is blowing for thousands of generations, and I hang my left sleeve when I travel in Fusang. Later generations got it and passed it down. Confucius died. Who shed tears for him? The translation of "Song of the Dead" was as follows: The roc flew vigorously and shook all directions. The sky was destroyed and the strength was insufficient. The remaining wind can inspire thousands of generations, traveling east to Fusang, hanging on my left sleeve. Later generations received this news and passed it on. Confucius is dead. Who else can cry for my death? Note: The provided search results do not contain a direct translation of the poem "The Song of the End." "
The original text of "Song on the River" was: Mulan's boat, jade flute and golden pipe sitting at both ends. There are thousands of goblets of wine in the wine bottles, and the prostitutes are carried with the waves to go and stay. The immortal is waiting to ride the yellow crane, and the sea traveler has no intention to follow the white gull. Qu Yuan's poems and Fu are hanging like the sun and moon, and the pavilions of the King of Chu are empty on the hills. Happy and drunk, he wrote a poem to shake the five mountains, and the poem was written with a smile on the continent. If fame and wealth are eternal, the Han River should also flow northwest. On the boat where Mulan paddled and Tang made boats, the music of the flute was played at both ends of the boat. The boat was carrying a thousand bushels of wine and beautiful singing girls, allowing it to drift with the flow of the river. The immortals on the Yellow Crane Tower had yet to fly away on the yellow cranes, but I, a sea traveler, had no intention of playing with the white gulls. Qu Ping's Ci Fu hung between the sun and the moon, and the pavilion of the King of Chu was now an empty hill. When the mood is high, the brush can shake the five mountains. After the poem is completed, the proud smile is above Cangzhou. If fame and wealth could last for a long time, then the Han River should also flow northwest. Note: The provided search results do not include a complete and accurate translation of the poem.