webnovel

A translation of Senouwai's On the Fictions

2024-08-08 06:23
The novelist has the ability to make decisions within the scope of reality, to make It's not the time of writing and ink, the time of water, the moon, the rhythm of the moon, the beauty of the inner world, and the love of the hand, the love of the hand…(omitted) Please mark the Chinese characters with fake names and translate them into Chinese…It's so difficult, ah, hurry up and save me… Don't give me all the machine translation, okay?= =
1 answer
2024-08-08 06:29

Senika was an ancient Greek philosopher. His novel, On the Fictions, was an important work on the creation and reading of novels. The following is a translation: The art of literature as we have understood it is a means of expressing ideas emotions and opinions in a way that is effective and satisfactory to the reader The most important thing therefore is not the content of the text but its ability to capture the reader's imagination and trigger a common cry The author's aim should be to leave a lasting impression on the reader, this can only be achieved by using unique and creative language creating an atmosphere of atmosphere and captivating the reader's attention with his or her own unique perspective

A translation of a movie line, Pulp Fictions

1 answer
2024-09-23 07:34

I'm a broken record trying to be a king

About the translation of a movie line, Pulp Fictions

1 answer
2024-09-23 07:32

The answer is no it's not This was a line from The movie " Pulp Fictions ". The original English text was " The answer is no, it's not."

Emperor Yao's translation

1 answer
2024-12-17 16:49

The translation of Emperor Yao was 'Emperor Yao, is to put honor'.

Frankenstein's English translation?

1 answer
2024-09-25 15:36

Frankenstein was a short English translation of Frankenstein.

Cursive King's translation

1 answer
2024-09-20 20:22

The translation of the cursive king was "cursive saint".

Cursive King's translation

1 answer
2024-09-20 20:18

The translation of the cursive king was "cursive saint".

The translation of a madman's diary

1 answer
2024-09-17 07:25

The translation of The Madman's Diary was " 1984." This novel was written by George Orwell and it tells the story of a madman named "Diary" who rebelled against the government's surveillance and control in a small Chinese town under the control of an extremely dictatorial government. This novel was regarded as one of the representative works of dystopian literature. Its views and discussions on politics, society, culture, and other aspects were widely quoted and discussed.

Li Sao's translation?

1 answer
2024-09-16 16:12

The translation of Li Sao was Lust for Life.

Heaven's will is seamless. translation

1 answer
2024-09-16 09:05

Seamless Destiny was the name of a novel that often appeared in novels and was usually considered a fantasy novel.

The translation of Heaven's Eye

1 answer
2024-09-15 12:37

Heavenly Eye could be translated as The Dark Forest or The Dark Forest of the Moon.

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z