I stopped reading after 11 chapters or so because I hate how the author is lazy and put like every paragraphs emojis. And it’s so damn annoying reading emojis in the middle of a sentence, and the fact that the author put comments in her own novel. I get that the purpose is to make it funny and it actually 'break' the reading. Plus, the author doesn’t develop her/his characters’ feelings, she/he is only using emojis. I feel like the author is a weeb because of all the emojis (the one we can find on the japanese keyboard) and he/she is using "-sama" which is clearly japanese. The characters’ name are chinese so I guess the author set the story world in China or something like this. So using "-sama" for chinese people is not okay because China and Japan don’t get along really well. Also I feel like the MC is not adapting well in the drama world. I get that she find difficult how life is but can’t she not ask for her bed, house or whatever she had in her original world ? It’s annoying for me to read a spoiled rich girl complaining all day. The book picked my interest because of the drama world and the whole designer thing. It didn’t get to my expectations but at least the world is pretty good written. (Can I say that the two CEOs are too hot-blooded ? Like how can you delete an employee’s informations just when he said the MC was fired ? It can be used for blackmail or something like that in the future. But no, they deleted right off the bat)
Liked by 21 people
LIKEHello there, I am here to reply to your review. It seems like you were annoyed by the emojis and so far I can understand that you dislike reading emojis in the middle of the sentence as you read. But is it not too much to blatantly state that she is lazy? For whatever reason she may have, I can tell that her use of emojis are part of her style somewhat. To say she is a weeb is clearly an insult and you should be considerate and civil though I understand that you are frustrated. Regarding the use of -sama and "chinese" names; I see no problem with the matter, even if the two nations are ot on equal terms in real life, it does not mean you can't combine the two. It's neither racist nor is it any form of insult against either of the two cultures. I see your point about the hot-blooded MCs. Thank you for spending time to read my friend's book, and i apologize as so it does not suit your standards. Good day to you 😁
Hello, I understand this is her writing style but I think that there’s much more to write than using emojis. I know emojis can be use to show how the characters feel but I think it’s much more 'beautiful' to read how complicated are their feelings than using emojis. It’s cute but I don’t think on the long term it’ll be as cute as the beginning. By 'lazy' I mean by that. I know it takes time to write a novel and it’s difficult but I think that by using words to express feelings, the reading will be more smooth and pleasing. I know because it’s a book we can put whatever we want but I don’t think we should mix different cultures. I’m myself from a chinese ethnicity and I speak basic japanese so I know both cultures at a certain point. Even though I can speak and understand japanese, I’ll feel kinda offended by "-sama" if it’s a chinese that call me like that. Chinese has its own equivalent (男神 for example which means male god). If the author wanted to use "-sama", I think that she should have name her characters with japanese names or so. Maybe she call them with chinese names to fit webnovel ? I don’t know but I think it’s kinda rude (?) to the chinese culture to be call "-sama".