閱讀
1109
閱讀作品
iirc when I read the manhua Elena is a male player with Majou no tabitabi profile picture. Kinda confusing in this translation. lol
Uhh...
this should be "do you want to die!"
I can think of several uhhh nevermind
Bear read as Xiong same to Breasts Xiong just different intonations. But sometimes dialect also affect intonations.
Regarding mistranslation on the pronoun, i checked the raw and the original sentence doesn't have any pronoun on it. You already know who the sentence referring to in the raw.
Niubi 牛逼 the Bi逼 part is a pun to the word "C**t" in chinese, so in translation it'll say Cow C**t, but in modern slang it means "f**king awesome".
骚 in modern chinese terms means being lewd, but in this case. I probably need to know what he meant too. lol
Furnace Cauldrons is a cultivation term for Dual Cultivation Slave, and in case you don't know what Dual Cultivation is... well google it. lol
Zhuang Gaoyi 装高义 = pretending to be righteous. if I'm not wrong.