webnovel
1653932980182

Aliiireza

Lv4

........

2019-06-22 加入Iran
14.1h

閱讀

4804

閱讀作品

徽章
7
動態
41
  • Aliiireza8 days ago
    回復 Santy_Melay

    You read half, you didn't read, the problem is not the power, the problem is that no one is surprised, the normal knows that you are the strongest in this world, maybe you can't defeat 20 people together, what if there are more

  • Aliiireza8 days ago
    回復 Santy_Melay

    You read half, you didn't read, the problem is not the power, the problem is that no one is surprised, the normal knows that you are the strongest in this world, maybe you can't defeat 20 people together, what if there are more

  • Aliiireza9 days ago
    回復 Triyakis

    A good translation of Chinese works means changing the name first, because the Chinese are very insistent on giving a name that does not fit the environment of the story. When you don't change it, it's not a quality translation, it's an ordinary translation

  • Aliiireza15 days ago
    發表

    But I still don't understand how this common man has such a high position that martial artists obey him. There's been no real reason in the story so far.

  • Aliiireza17 days ago
    發表

    If martial artists have such power, how come there are still governments with ordinary people at their head?

  • Aliiireza22 days ago
    發表

    How are you supposed to care about the issues of the government, you orphan who is having problems to pay for his daily life, he doesn't want to choose, you have no right to choose at all.

  • Aliiireza24 days ago
    發表

    He didn't play that well in the acting class, he didn't play the main role in 20 episodes, then he disappeared in his own role. What other roles did he play? He didn't play powerful people at all because he was strong from the beginning. By the way, you made 10 mistakes in writing that you could have exposed. (Google translation)

  • Aliiirezaa month ago
    發表

    You are really good. I hate novels that promote equality. It is impossible to communicate that a person who has lived for thousands of years and has the power to destroy a country, for example, considers himself equal to an ordinary person. (Google Translate)

  • Aliiirezaa month ago
    發表

    I read up to chapter 221 and I'm writing this Up to chapter 100, it's very good, almost no Chinese clichés, the story progresses logically, but after that, it starts to have the problems that Chinese novels have. Now I don't know if you translated the first 100 chapters well, edited them well, and didn't do the rest, or if the original was like this. The author forgets the main line, they were taking revenge against Hydra, but it seems like no, it seems like he completely forgot. As time goes by, the God Contract becomes more and more, and Leon starts to show his omnipotence. Everyone starts to praise them, saying that they are a very bad cliché in Chinese stories. The level of power increases very quickly and doesn't respect time at all. But it's good to read up to chapter 100, I think it's entertaining, but after that, you're on your own. (Google Translate)

  • Aliiirezaa month ago
    發表

    When you start reading a novel, at first you don't care how much the name China or nationalism is mentioned, but little by little, you start to feel the writing style of Chinese authors, and you become sensitive to the words China, East, etc. (Google translation)