webnovel

ONS: Schwanger mit dem Baby des CEO

综合
連載 · 290.9K 流覽
  • 1132 章
    內容
  • 評分
  • NO.55
    鼎力相助
摘要

Jeanne war erst 18 Jahre alt, als ihre Stiefmutter und ihre Stiefschwester sie reinlegten und sie alles verlor. Weil sie versuchte, sich zu wehren, wurde sie von ihrem Vater aus dem Haus geworfen. 7 Jahre später kehrte Jeanne zurück, um Rache zu üben, mit einem geheimnisvollen Sohn an ihrer Seite - George. Die Leute verspotteten sie als alleinerziehende Mutter und nannten ihren Sohn ein vaterloses Kind. "Wen nennst du ein vaterloses Kind? Du würdest mich nicht mögen, wenn ich wütend bin", drohte George. "Halt dich zurück, George! Verdirb mir nicht den Spaß! Ich habe noch nicht genug", sagte Jeanne, als sie ihre Rache genießen wollte, und ließ den Jungen sprachlos zurück. Später traf Jeanne auf einem Wohltätigkeitsball den berüchtigten Vierten Meister Schwan. Der Mann mit dem schönen Aussehen und dem kalten Temperament rief sie in eine Ecke und sagte: "Sie gefallen mir." Alle waren schockiert, auch Jeanne. "Ich bin eine alleinerziehende Mutter und habe ein Kind. Sind Sie sicher, dass Sie mich mögen?", fragte sie. "Ich mag dein Kind wirklich!" Alle anderen waren schockiert, als der Vierte Meister Schwan Jeanne heiratete, aber nur er selbst wusste, dass er nicht nur einen, sondern zwei wichtige Spieler für das Schachspiel, das er spielte, gewonnen hatte.

標籤
5 標籤
Chapter 1Rausgeworfen aus der Familie Lawrence

Es schüttete wie aus Kübeln in South Hampton City, und der dunkle Himmel schien fast auf die Stadt niederzustürzen.

Eine Frau, bedeckt von Blut, lag zusammengebrochen im Wohnsaal des Anwesens der Familie Lawrence.

Nachdem sich die Tragödie ereignet hatte, ließen alle sie allein zurück.

Sie rang auf dem Boden liegend um ihren letzten Atemzug.

Die harten Worte ihres leiblichen Vaters hallten in ihren Ohren nach.

"Jeanne, wer glaubst du, wer du bist? Unsere Familie toleriert dein anstößiges Verhalten nicht. Wenn du nicht so eng mit Eden befreundet wärst, hätte ich dich gleich nach dem Tod deiner Mutter bei der Geburt aus dem Haus geworfen.

"Ich, Alexander Lawrence, habe nur zwei Kinder, Jasmine und Joshua. Du, Jeanne, gehörst nicht mehr zu uns.

"Wer ihr auch nur ein bisschen hilft oder sie ins Krankenhaus bringt, muss an mir vorbei! Ich will, dass dieses Mädchen lernt, was es bedeutet, sich mir zu widersetzen!"

Jeanne lächelte gequält. Ihre Stiefschwester hatte ihr den Freund ausgespannt, und es war ihre Schuld?

Sie blinzelte Jasmine an.

Jasmine kauerte direkt vor ihrem Gesicht, ihr süßes und unschuldiges Auftreten hatte einem boshaften Grinsen Platz gemacht.

"Jeanne, wie fühlt es sich an, von Vater ausgepeitscht worden zu sein?"

Jeanne schloss ihre Augen. Sie wollte nicht, dass Jasmines widerwärtiger Blick das Letzte war, was sie sah, bevor sie starb.

"Ich dachte, du wärst das Vorzeigekind unserer Familie, die Prinzessin der angesehenen Lawrences. Hattest du nicht gesagt, Eden liebt dich? Wusstest du aber, dass er mich mehr schätzt als dich?"

Wenn Jeanne aufstehen oder auch nur ihre Hand heben könnte, würde sie Jasmine erwürgen und gemeinsam mit ihr in die Hölle ziehen.

"Jeanne, du bist ein schlechter Scherz! Die größte Lachnummer der High Society. Du hast deinen Verlobten verloren, und trotzdem wirst du im Stich gelassen und isoliert ... Du könntest genauso gut einfach sterben", sagte Jasmine und grinste.

Nein, Jeanne hatte einen starken Überlebenswillen; sie konnte nicht einfach sterben, weil Jasmine es sagte. Sie musste überleben, um sich an dieser Familie zu rächen.

Jasmine betrachtete Jeanne's furchtbaren Wunden und ein böses Grinsen erschien auf ihrem Gesicht. Sie nahm ein Glas Wasser, mischte es mit Salz und streute das Salzwasser auf die Peitschenwunden.

"Argggh!" Jeanne schrie vor Schmerz.

Alle Mitglieder der Familie Lawrence beobachteten die Tortur, die Arme verschränkt und mit einem leisen Grinsen im Gesicht.

Jeanne's schmerzerfülltes Wimmern steigerte Jasmines Erregung.

"Ich dachte, du wolltest bei Viertmeister Swan landen?" neckte Jasmine.

Die unerträglichen Schmerzen ließen Jeanne beinahe ohnmächtig werden.

"Was ist los, bist du ihm nicht nahe genug gekommen, um mit ihm zu schlafen?" spottete Jasmine. "Glaubst du wirklich, dass du mit deinem hübschen Gesicht alles bekommen kannst, was du willst? Für mich bist du nur ein Dorn im Auge!"

Jasmine kniff die Augen zusammen, als sie ein Messer zog.

Kurz bevor sie Jeanne mit dem Messer im Gesicht verletzen konnte, wurde die Tür mit einem Knall aufgestoßen.

"Jeannie!"

Jasmines plötzlicher Auftritt stutzte sie und sie hielt das Messer von Jeanne fern.

Monica kam herein und sah, wie Jeanne am Boden lag. Sie rannte hinüber, ihre Tränen fielen unaufhörlich. Sie wusste nicht, wie sie ihrer Freundin helfen sollte, ohne die Verletzungen zu verschlimmern.

"Jeannie, ich bringe dich ins Krankenhaus", sagte Monica unter Schluchzen.

"Wag es ja nicht!" donnerte Jasmine.

Monica durchbohrte sie mit ihrem Blick.

"Mein Vater hat gesagt, dass ihr niemand helfen darf..."

Monica war, als wäre sie taub. Für sie war Jasmine nur ein Nichts. Sie war nicht gekommen, um sich mit einem Nichts zu streiten, sondern um ihrer Freundin zu helfen.

"Bleib stehen!" rief Alexander vom zweiten Stock herab.

"Ich bringe sie ins Krankenhaus!"

"Lass sie los!" befahl Alexander.

"Willst du sie hier einfach sterben lassen?" schrie Monica."Das ist eine Familienangelegenheit, Monica, und du bist nur eine Außenstehende!"

"Jeder, der bei Verstand ist, kann sehen, dass sie im Sterben liegt! Und du, ihr Vater, entscheidet sich dafür, wegzuschauen und sie sterben zu lassen?" Monica schrie ihre Fragen Alexander entgegen, wobei ihre Tränen nicht aufhörten, zu fließen.

"Das geht dich nichts an!"

"Aber jetzt schon! Oder Jeanne stirbt hier und jetzt!" Entschlossen half Monica Jeanne hoch und wollte mit ihr das Haus verlassen.

Nach zwei Schritten warf Alexander seinen Dienern einen bedeutsamen Blick zu.

Die Gruppe von Dienern umstellte die Mädchen, trennte sie und zerrte Jeanne weg von Monica.

Jeanne war schwer verletzt, und das grobe Ziehen verschlimmerte ihren Zustand noch. Ihr Gesicht war ausdruckslos und bleich wie Papier, und der Schmerz war mittlerweile so intensiv, dass er ihre Sinne betäubte.

"Wenn es nicht um deine Familie ginge, Monica, hätte ich dich schon längst mit Gewalt rausgeworfen!" donnerte Alexander. Er warf seinen Dienern einen weiteren wütenden Blick zu und befahl: "Bringt dieses Mädchen zurück in ihr Zimmer und sorgt dafür, dass Frau Cardellini das Haus verlässt!"

"Du sollst mir nicht den Rücken zuwenden!" schrie Monica.

Alexander funkelte das Mädchen an.

"Wenn ich Jeanne heute nicht aus diesem Höllenloch retten kann, dann sterbe ich hier und heute mit ihr!" drohte Monica Alexander mit ihrem Leben, um ihre Freundin zu retten.

"Dann musst du dich vor meinem Vater verantworten!"

Alexander reagierte verbittert auf die Drohung.

"Und das meine ich ernst!" schrie Monica.

Die Situation befand sich in einer Sackgasse.

Monica wagte es nicht, lange zu zögern, denn sie sorgte sich um Jeanne. Sie drehte sich um und stieß gegen die Standuhr.

Kling!

Ein lautes Kling ertönte durch die Wohnhalle und schreckte Alexander auf.

Monica wurde schwindlig. Sie hielt den Kopfschmerz aus und schrie Alexander noch einmal an: "Alexander Lawrence! Treffen Sie jetzt Ihre Entscheidung!"

Alexander starrte das Mädchen kalt an und sagte mit flacher Stimme: "Von heute an ist Jeanne Lawrence nicht länger meine Tochter. Sie wird nie wieder den Namen Lawrence tragen!"

Mit diesen wütenden Worten verließ Alexander den Raum.

Jasmine lächelte zufrieden und folgte ihrem Vater.

Monica zog Jeanne von den Dienern weg, doch Jeanne konnte kaum auf ihren Beinen stehen.

"Jeannie!" Monica stützte sie.

Jeanne konnte kaum noch sehen und nahm ihre ganze Kraft zusammen, um zu sagen: "Danke, Monica. Danke, dass du mich mit deinem Leben gerettet hast."

"Du brauchst dich nicht zu bedanken. Wenn du stirbst, möchte ich auch nicht mehr leben." Monicas Augen waren rot vor Tränen. Sie ging in die Knie, um Jeanne auf den Rücken zu nehmen.

"Halte durch, ich bringe dich ins Krankenhaus."

Jeanne lehnte sich schwach an Monicas Schulter. Ihre schmale Schulter war wahrscheinlich die größte Wärme, die sie je in ihrem Leben gespürt hatte.

Monica trug Jeanne hinaus. Draußen regnete es immer noch stark.

Aus irgendeinem Grund war Monicas Auto verschwunden, und sie hatte ihr Handy während oder vor der Auseinandersetzung mit Alexander verloren.

Doch sie durfte nicht zögern, denn Jeanne hing an einem seidenen Faden.

Sie trug Jeanne durch den Regen und auf ihren eigenen Füßen. Selbst als ihre Füße zu bluten begannen, hörte sie nicht auf, weiter zu gehen.

Ihre Tränen vermischten sich mit dem Regen auf ihrem Gesicht. "Jeannie, bitte stirb nicht. Ich bringe dich ins Krankenhaus…"

"Monica, es geht mir gut", versuchte Jeanne sie zu trösten.

Sie hatte sich geschworen, am Leben zu bleiben – und sie hatte vor, dieses Versprechen zu halten.

Es gelang Monica, Jeanne ins Krankenhaus zu bringen, aber bevor Jeanne sich erholen konnte, schickte Alexander seine Diener ins Krankenhaus.

Die Diener kamen mit einem Flugticket an und hatten den Auftrag, Jeanne aus Harken wegzuschicken.

Von diesem Tag an verschwand Jeanne aus South Hampton City und ganz Harken – und sie war erst 18 Jahre alt.

你也許也喜歡

Die geheimen Identitäten der echten jungen Fräulein werden aufgedeckt

Nachdem die echte Tochter der Familie Jiang erkrankt war, wurde sie dumm und bestand darauf, den kaltblütigen, grausamen und verkrüppelten Fu Jiu zu heiraten. Mutter Jiang sagte: "So sei es. Sie ist sowieso ein Taugenichts. Ich habe sie nur gebeten, anstelle meiner Schwester zu heiraten." Vater Jiang: "Wenn du ihn geheiratet hast, denk daran, den 9. Meister zu bitten, deiner Schwester zu helfen, eine bessere Ehe zu finden." Die falsche Erbin sagte: "Schluchz, die Schwester tut mir so leid, aber... wenn du vom 9. Meister zu Tode geprügelt wirst, wird uns die Familie Fu eine Menge Geld entschädigen, nicht wahr? Ich freue mich schon darauf." Jiang Li grinste. Sie verabschiedete sich von ihrer heuchlerischen Familie und brachte ihre schäbige Mitgift zur Familie Fu. Nachdem sie einmal wiedergeboren worden war, wusste sie sehr gut, dass Fu Jiu der einzige Mensch war, der sie gut behandelte. Alle warteten darauf, dass Jiang Li zu Tode geprügelt werden würde. Schließlich wurde sie eines Tages von Reportern fotografiert und ins Internet gestellt. "Es ist alles deine Schuld! Du hast letzte Nacht so viel Gewalt angewendet! Die Familie Jiang wird mich wieder auslachen!" Fu Jiuxiao sagte: "Wenn ich in der Nähe bin, wird es niemand mehr wagen, dich auszulachen. Außerdem werde ich ihnen den Schmerz, den die Familie Jiang dir zugefügt hat, um das Zehnfache zurückzahlen!"

Strivey · 综合
分數不夠
586 Chs

Mein riesiges Erbe nach der Scheidung annehmen

Shen Yan bestand darauf, diesen Fu Hang zu heiraten, selbst auf die Gefahr hin, von ihrer Familie und ihren Verwandten im Stich gelassen zu werden. Sie dachte, dass sie nach drei Jahren in der Lage sein würde, das Eis in seinem Herzen zu schmelzen. Als dieser Mann sie jedoch festhielt und sie zwang, vor seiner Familie niederzuknien, um Fehler zu gestehen, die sie nie begangen hatte, wurde Shen Yan klar, dass das Herz dieses Mannes aus Eis war. Als sie zusammen mit ihrer älteren Schwägerin Chloe Lindsey ins Wasser fiel, sprang Fu Hang im ersten Moment hinunter und rettete Chloe Lindsey. Er trug Lin Xing ins Krankenhaus, während Shen Yan, die nicht schwimmen konnte, nur auf den Wachmann warten konnte, der sie rettete. Das Kind in Chloe Lindseys Bauch überlebte die Tortur nicht, und sie erlitt eine Fehlgeburt. Fu Hang brachte Shen Yan ohne jede Erklärung zu seiner Familie und forderte sie auf, sich hinzuknien und ihren Fehler zuzugeben. Seine Augen unter den scharfen Brauen waren so unbarmherzig, als würde er Shen Yan ein Messer ins Herz stoßen. "Nach dem Tod des großen Bruders hat er nur ein Kind zurückgelassen. Du hättest dieses Kind nicht töten dürfen!" "Ich habe es nicht getan. Sie ist selbst heruntergesprungen!" "Worauf wartest du noch? Knien Sie nieder und geben Sie Ihren Fehler zu!" Drei Jahre nach ihrer Heirat war Shen Yan davon überzeugt, dass in der Familie Fu sogar ein Hund mehr wert war als sie, noch dazu Chloe Lindsey, die Fu Hang wirklich liebte. Kurz bevor eine ihrer Kniescheiben auf dem Boden zu landen drohte, dachte Fu Hang noch, dass Shen Yan ihren Fehler eingestehen würde. Er hatte nicht damit gerechnet, dass Shen Yan sich langsam aufrichtete und sagte: "Fu Hang, lass uns scheiden. Ich werde einfach so tun, als hätte ich die letzten drei Jahre an die Hunde verfüttert. Danach ist es niemand mehr wert, dass ich meine Jugend an ihn verschwende!" So beschloss Shen Yan, nach Hause zurückzukehren und ihr Erbe anzunehmen, das Hunderte von Milliarden wert war. Ein glorreiches Leben erwartete sie!

JQK · 综合
分數不夠
570 Chs

Die Tochter der bescheidenen Familie hat eine räumliche Tasche!

(1v1, rein und süß) Xiliangs Prinzenresidenz. Mit tigerartiger Energie und im Alter von nur 5 Jahren sah der kleine Prinz Xiao Moxi, wie seine Mutter wieder zu den Feldern davoneilte, und sein dampfbrötchenartiges Gesicht verzog sich vor Frustration. Er schaute betrübt zu seinem Vater neben ihm und beklagte sich mit einem Anflug von Weltweisheit: "Vater, wie konntest du dich in meine Mutter verlieben, die ständig weglaufen will?" Xiao Yeyang warf seinem frühreifen Sohn einen Seitenblick zu und tat dann so, als würde er über die Frage nachdenken. Warum hatte er sich in der Tat in diese Frau verliebt? Nach einem langen Schweigen... "Wer weiß? Vielleicht bin ich mit dem Kopf in einer Tür hängen geblieben!" Vater und Sohn tauschten einen Blick des gegenseitigen Mitgefühls aus und stießen unisono einen hilflosen Seufzer aus. Was macht man, wenn man mit einer Frau zusammen ist, die nie zu Hause ist? Mit der eigenen Prinzessinnen-Gemahlin (Mutter) kann man nur eines tun - sie verwöhnen, versteht sich! ... In die Antike versetzt, mit einem Raum voller Reisblumen, wollte sie nur in Ruhe ihr Leben auf den Feldern verbringen. Unerwartet wurde sie von ihrem Vater, einem Bezirksrichter, gezwungen, das Land zu verlassen und in die Stadt zu ziehen! In der Stadt herrschte reges Treiben, und um zu Hause mitreden zu können, kaufte sie Ländereien, baute Blumen und Heilkräuter an und entwickelte ertragreiche Getreidesorten von hoher Qualität. Bemerkenswerterweise half sie ihrem Vater, der neun Jahre lang Bezirksrichter war, Schritt für Schritt aufzusteigen und brachte die niedrig geborene Familie Yan in die elitären Kreise Pekings! Dies ist die Geschichte einer adligen Tochter aus einer bescheidenen Familie, die ihrem Clan zu Erfolg und Wohlstand verhilft, und eine süße Liebesgeschichte von gegenseitigem Erfolg und Zusammenwachsen! Männliche Hauptrolle: Vor den anderen ist er der stolze kleine Prinz, der herrschsüchtige Prinz von Xiliang. Vor der weiblichen Hauptrolle ist er ein sanftmütiger und zärtlicher Mann. Weibliche Hauptrolle: In allen Belangen klar, warmherzig und selbstbewusst!

Knocking Brush · 综合
分數不夠
447 Chs

Update Frequency

該作品30日內的更新頻率為每周 14 章節。
目錄
1
2

更多特權專享章節

趕緊下載APP,變成特權使用者,來偷瞄一下作家的存稿池。

下載應用程序以獲取更多新章節! 如果可能,請加入我的雙贏活動。 通過本次活動為我贏得更多曝光機會!

En's Cozy Haven

avatar

鼎力相助