webnovel

Ma femme est un docteur miracle dans les années 80

现代言情
連載 · 116.4K 流覽
  • 937 章
    內容
  • 評分
  • NO.119
    鼎力相助
摘要

Le tout nouveau roman "Renaissance de la Noble Dame : L'Épouse de la Maison du Marquis" raconte l'histoire de sa vie passée où sa mère s'est remariée, et elle est devenue un vulgaire chou commun. Alors que sa soeur mangeait de la viande, elle se contentait de soupe ; sa soeur avait des nouilles, elle devait se contenter d'eau ; sa soeur était la princesse, et elle était étiquetée comme déchet. Elle était piégée dans une vie entièrement planifiée par ce duo mère-fille pour elle ; sa famille, son mari, tous réduits à une misérable plaisanterie. Puis un accident de voiture l'a transformée en un gâchis sanglant. Elle lui dit, 'mon argent va entièrement à mon père, mon rein à toi, parce que tu es un bon homme.' À trente-trois ans, elle mourut dans un accident de voiture, laissant son rein à un bon homme. À trois ans, elle renaquit. Dans cette vie, face à la manipulation, elle a riposté. Quelle soeur ? Elle n'avait même pas de mère biologique, alors d'où viendrait une soeur ? Et dans cette vie, elle ne savait pas si elle rencontrerait de nouveau ce bon homme...

標籤
3 標籤
Chapter 1Chapitre 1 Elle Est Devenue Matcha

"Dr. Tang, vous êtes arrivée."

Les infirmières de passage la saluaient toutes d'un signe de tête.

"Oui, je suis là," Tang Yuxin ajusta ses lunettes. Sous les verres transparents, ses yeux étaient noirs et sans vie. Elle sourit, de fines rides apparaissant aux coins de ses yeux.

"Dr. Tang semble avoir beaucoup vieilli, n'est-ce pas ?" fit remarquer prudemment une infirmière.

"En effet," une autre infirmière gardait sa voix basse. "Entre nous, ne répandez pas la nouvelle, mais le Dr. Tang a divorcé. Son mari a eu une liaison avec sa jeune soeur, et a été surpris en flagrant délit par le Dr. Tang. Elle a été trompée et maintenant elle est comme un matcha."

"Vraiment ? C'est terrible pour Dr. Tang. Elle a tellement travaillé, elle a même envoyé cet homme à l'étranger pour qu'il étudie et regardez ce qui est arrivé."

"C'est comme ça les hommes, toujours amateurs de beauté, de la nouveauté. Aucun homme ne voudrait d'une femme ordinaire comme le Dr. Tang qui travaille toute la journée comme une nonne. Elle a seulement 33 ans mais en paraît quarante."

Les deux chuchotaient à propos du Dr. Tang, sans se rendre compte que la femme dont elles discutaient n'était pas loin d'elles, tenant un verre d'eau. Elle mit une main sur son oreille, ramena ses cheveux en arrière, révélant sa peau pas si jeune.

Divorcée en milieu de vie, sans enfants, la vie avait été frustrante et pathétique pour Tang Yuxin.

Elle se retourna avec le verre dans la main. Elle n'avait fait que quelques pas lorsqu'elle vit un homme marchant vers elle, appuyé contre le mur pour se soutenir. Il trébucha, faillit tomber, secoua ses cheveux courts et soignés et tenta de faire un autre pas, mais son corps se pencha en avant, sur le point de tomber.

Mais il ne ressentit pas la douleur anticipée de la chute. Il ouvrit les yeux pour voir une médecin le soutenir avec son épaule.

"M. Gu, ça va ?"

Il voulut parler, mais la sécheresse de sa gorge ne fit que faire trembler ses lèvres. Il perdit alors connaissance, le dernier souvenir étant le reflet de son propre visage émacié dans les yeux du docteur... Il ressemblait à un fantôme, à peine vivant.

Tang Yuxin frotta son épaule, et se retourna vers la chambre individuelle réservée aux hauts fonctionnaires. Elle n'était pas responsable de cette chambre – elle avait un médecin dédié. L'homme était l'un de leurs patients les plus spéciaux.

C'était dommage, même un statut élevé ne l'a pas sauvé de sa maladie.

Elle mit sa main sur son bras, comme mû par un esprit, mais incertaine de la raison.

Par habitude, elle remit en place la mèche libre à sa tempe derrière son oreille. Dans sa main était le dossier de M. Gu.

Gu Ning, 38 ans, divorcé, son ex-femme, Zhang Xiaomei.

Zhang Xiaomei, un nom que Tang Yuxin connaissait bien. Ensemble, elles ont grandi dans le même village, mais Zhang Xiaomei était le Phénix d'Or qui avait réussi. Elle a épousé un homme riche, choyé par son mari haut placé qui a même donné son rein quand elle est tombée malade. Mais quelques années plus tard, M. Gu est tombé malade, et Zhang Xiaomei a divorcé de lui.

Tang Yuxin ne savait pas qui était le moins empathique dans le monde, les hommes ou les femmes.

Fermant l'armoire, elle mit ses vêtements, prête à rentrer chez elle. Mais le mot "maison" était comme une cruelle plaisanterie pour elle. L'endroit où elle retournerait pouvait-il encore être considéré comme un chez-soi ?

你也許也喜歡

Il m'a volée à mon mari minable

[Contenu Mature.] “Ce bébé est le mien, et toi aussi,” a-t-il déclaré, pointant le ventre de Kate tandis que ses yeux verts profonds fixaient Kate, comme un viper prêt à frapper. Kate ne pouvait pas croire que lui - Henry Grant, son nouveau patron de huit ans son cadet, était le père de son enfant à naître. "Nous devrions être ensemble par défaut. Mais je te donnerai le choix. Va et souffre avec ton mari no-life, ou viens avec moi, je te montrerai tous les plaisirs que tu as manqués." ===== Pendant les cinq dernières années de son mariage, Katherine "Kate" Woods, 32 ans, avait toujours cru qu'elle était stérile. Elle ne pouvait pas concevoir d'enfant et son mari no-life Matt l'insultait toujours à cause de cela, la traitant de femme inutile alors même qu'il ne trouvait jamais de travail lui-même, forçant Kate à être le seul soutien de famille. Pourtant, il avait encore le culot de la tromper avec sa propre soeur ! Le cœur brisé, Kate s'est réfugiée dans son bureau tard dans la nuit avec quatre bouteilles de vin rouge fort. A sa surprise, elle n'était pas seule. Un beau jeune homme se tenait dans son bureau, en train de la regarder. Il a refusé de donner son nom, mais a proposé de lui tenir compagnie pour la nuit. Avec le désir et l'alcool courant dans ses veines, Kate s'est volontiers abandonnée à ses instincts les plus bas, les plus refoulés, séduisant le visiteur anonyme mais consentant. Dans son ivresse, elle a déclaré avec audace: "Si mon mari veut coucher avec toutes les femmes de la terre, alors deux peuvent jouer à ce jeu." Elle ne se souciait pas qu'ils le fassent à cru, car elle pensait toujours qu'elle était stérile. Seulement pour se retrouver à regarder un test de grossesse positif un mois plus tard. Kate Woods, la prétendument 'femme stérile', était enceinte. L'inconnu avait accompli en une nuit ce que Matt n'avait pas pu faire en cinq ans. - Maintenant que Henry lui a donné le choix, Kate va-t-elle quitter son mari no-life et se jeter dans la mer d'incertitude avec ce jeune homme ? Ou va-t-elle rester avec Matt, son mari qui l'a trompée pour le bien de leurs familles ? - Couverture Commandée Officielle. - Contactez moi : Instagram : @ForeverPupa -

ForeverPupa · 现代言情
4.7
524 Chs

Mariée d'abord, Aimée plus tard : Un mariage éclair avec l'oncle de mon ex

Lors de son banquet de mariage, un homme prétendant être l'amant de Selina a fait irruption, brandissant prétendument des photos intimes et semant le chaos. Selina a immédiatement vu à travers cela comme un stratagème orchestré par sa demi-sœur, Natalia. Cependant, le fiancé de Selina, Ryan, non seulement a refusé de la croire, mais a également défendu Natalia avec zèle. Il s'est avéré que Ryan et Natalia avaient déjà développé des sentiments l'un pour l'autre en secret. Tout le monde—le père de Selina, sa belle-mère et les parents de Ryan—était au courant de leur liaison, sauf Selina, qui était laissée dans l'ignorance. Profitant de la situation, le père de Selina a proposé d'échanger les mariées, suggérant que Natalia remplace Selina et termine le mariage. La famille de Ryan non seulement n'a pas objecté, mais a soutenu l'idée avec enthousiasme. C'est à ce moment-là que Selina a finalement réalisé la cruelle vérité : sa famille et la famille de Ryan n'étaient rien d'autre que des loups déguisés en agneaux ! "Annuler les fiançailles ? Très bien. Mais que ce soit bien clair—c'est moi qui te rejette, espèce d'homme infidèle et sans courage !" déclara Selina avec une confiance inébranlable. Son regard balaya alors la salle, se posant sur un homme élégant et distingué. Elle se souvenait vaguement de lui comme du jeune oncle de Ryan. S'avançant, elle demanda audacieusement, "Monsieur, que diriez-vous de vous marier ?" L'homme leva un sourcil, trouvant son audace intrigante. "Ce serait un honneur, madame," répondit-il. ...

Bago_Bago_5587 · 现代言情
分數不夠
306 Chs

Après son divorce, sa puissante famille de naissance l'a accueillie chez elle !

Après que Tan Ming soit tombée enceinte, son mari lui a remis les papiers du divorce. Il y a vingt-trois ans, Tan Ming était encore une orpheline que personne ne voulait. Ses parents adoptifs l'avaient adoptée dans un orphelinat parce qu'ils avaient du mal à avoir leurs propres enfants. Cependant, le sort malheureux de Tan Ming ne changea pas pour autant. En l'espace d'un mois, sa mère adoptive tomba enceinte. Après la naissance de sa sœur cadette, Tan Si, Tan Ming devint la personne la moins aimée de la famille. Depuis qu'elle était enfant, elle devait toujours céder la place à Tan Si en toute chose. Ses parents n'aimaient que Tan Si parce que Tan Ming n'était pas leur enfant biologique. Il y a trois ans, la famille Tan l'a forcée à épouser un homme dans le coma pour le bien de leur entreprise. Pendant deux longues années, Tan Ming a vécu comme une veuve. Jusqu'à l'an dernier, lorsque son mari comateux s'est réveillé de manière inattendue, Tan Si en est tombée amoureuse au premier regard. Cette fois, Tan Ming décida de ne plus céder. Elle tenta avec détermination de rompre les liens avec la famille Tan. Cependant, elle ne s'attendait pas à se voir remettre des papiers de divorce au final. Par égard pour les enfants dans son ventre, Tan Ming a été forcée par son mari de signer les papiers. Quand les enfants sont nés, leur père biologique accompagnait une autre femme pour son test de grossesse. Juste au moment où le monde de Tan Ming était le plus sombre, ses vrais parents sont apparus. Ils étaient d'une famille si riche que même la famille Tan les respectait et ils l'ont accueillie chez eux! Après être rentrée à la maison, elle n'était plus un enfant indésirable. Non seulement elle avait des parents qui l'adoraient, mais elle avait aussi trois frères qui la chouchoutaient énormément! Plus tard, son ex-mari a regretté sa décision et est venu s'excuser en personne. « Reste hors de ma vie », a lâché Tan Ming.

นักเขียน xRYkzQ · 现代言情
分數不夠
770 Chs

Update Frequency

該作品30日內的更新頻率為每周 28 章節。
目錄
1
2
3

更多特權專享章節

趕緊下載APP,變成特權使用者,來偷瞄一下作家的存稿池。

下載應用程序以獲取更多新章節! 如果可能,請加入我的雙贏活動。 通過本次活動為我贏得更多曝光機會!

Summer Dye Snow

avatar

評分

  • 全部評分
  • 翻譯品質
  • 更新穩定度
  • 故事發展
  • 人物形象設計
  • 世界背景
評論
哇! 如果您現在填寫評論,您將會是第一個評論的人!

鼎力相助