米国能源产业的人是被逼迫地没有办法了。
已经失去了全球的粮食主导,再失去对能源的主导,米国除了军事以外将没有任何优势。全球的秩序都将被夏国重塑。
盘古科技在国际上输出的不仅仅是产业链和产品,更是一种发展方式。这意味着夏国科技公司比米国更有优势,然而在公司背后比拼的则是两个大国。
汉语已经成非洲南部的第一大外语,去年,南安非正式将汉语纳入官方语言。长此以往下去,全球都将活在盘古科技构建的强大贸易和科技体系中,这对米国而言是非常恐怖的警示,这意味着米国花了接近一百年构建的以米国为中心的世界秩序将会惨遭瓦解。
《纽约时报》:条约能够很好的防止可控核聚变用于违法领域,能够管控各个国家
《条约》的通过的确对盘古科技有影响——例如南安非。
已经跃升为非洲最发达国家的南安非希望能够引进盘古科技可控核聚变发电站,彻底扭转南安非的能源不足问题,并且借此大力发展国内工业,继续巩固紧急优势,垫底金砖四国老二的位置。
但是作为国际能源机构的会员国,《条约》命令禁止可控核聚变对外输出,也就南安非可能得不到可控核聚变发电站项目。
对于这个结果,南安非方面非常遗憾。
《条约》被送到萧铭的手上。
这天,萧铭正在开内部高层会议。
会议议定:反重力空天车计划因为技术问题,暂停研发,方舟计划继续推动。
萧铭看着两个版本《条约》,哑然失笑。
米国的那些精英还真的将自己当做是全球的精英,还以为米国是十年前的米国。
制定各种规则就可以控制一个企业的行为。
在过去,米国精英抛出的所有规则都是以米国的利益为原则制定的,而且都是双标。
大部分规定只是为了限制别人发展,米国人从来不执行。
现在,米国能源行业的精英们如法炮制,希望能够用双标套住盘古科技。
萧铭左手右手各拿一本《条约》,一个英文版,一个中文版。
他站起来扬了扬手里的《条约》说道:“这个大家有什么意见。”
徐利民首先发言:“我已经和吉姆联系过了,他表示遗憾,说这是能源行业的行为,不会影响可控核聚变在航天领域的应用。”
“我当然知道。”萧铭将手中的两本书放下。
在webnovel.com支援您喜歡的作者與譯者