Maybe try to read the chapters after a few minutes of translating them. You will spot mistakes much more easily like that. For now, there is a bit problem with the flow. Sometimes you use both the first and the third person in the same paragraph while expressing the MC's thoughts. Another problem is the random naming. I get that you changed the MC's name so that's fine if there are some problems here and there, but I don't get how the Naruto characters have different names. Do they have different names in the Chinese version?
GMC2_GAMING
Được 3 người thích
giống