webnovel

Review Detail of Ryougii in the great king with a quest system and chat group [español]

Xem lại chi tiết

Ryougii
RyougiiLv41yrRyougii

Can you translate it in english even it means translated by google im onlu using Cellphone an di cabt read españyol .....................

the great king with a quest system and chat group [español]

MiguelCreative

Được 2 người thích

giống

Trả lời5

MiguelCreative
MiguelCreativeTác giảMiguelCreative

I'll see... since honestly I didn't think about translating it into English, since I don't know how to read it and when I check it I wouldn't know if a word is spelled correctly or not, I write on the phone and always after uploading it and reading it calmly I realize that I have some mistakes... but, I'll try to see if I can translate some chapters and if it turns out well, I'll start uploading it in English... if not, I'll continue in Spanish. Even if I do it, it will be when I finish this part of the zombies, when my mind is calmer and I can muster the patience to do it.

Gabichu_Yeah
Gabichu_YeahLv3Gabichu_Yeah

Es súper engorroso traducir al inglés sin saber escribir correctamente el inglés, el traductor muchas veces no traduce correctamente y pone lo que quiere y con muchas faltas ortográficas, a menos que sepas inglés y puedas corregir las partes que están mal traducidas te diría que no lo traduzcas porque la gente se va a quejar, primero termina esta novela y después puedes ver si tienes ganas de traducirlo al inglés así no te complicas 👍👍👍

MiguelCreative:I'll see... since honestly I didn't think about translating it into English, since I don't know how to read it and when I check it I wouldn't know if a word is spelled correctly or not, I write on the phone and always after uploading it and reading it calmly I realize that I have some mistakes... but, I'll try to see if I can translate some chapters and if it turns out well, I'll start uploading it in English... if not, I'll continue in Spanish. Even if I do it, it will be when I finish this part of the zombies, when my mind is calmer and I can muster the patience to do it.
Gabichu_Yeah
Gabichu_YeahLv3Gabichu_Yeah

Además que la gente que habla otros idiomas usen el traductor de Google como lo usamos nosotros, no es nada difícil usar el traductor de Google

Gabichu_Yeah:Es súper engorroso traducir al inglés sin saber escribir correctamente el inglés, el traductor muchas veces no traduce correctamente y pone lo que quiere y con muchas faltas ortográficas, a menos que sepas inglés y puedas corregir las partes que están mal traducidas te diría que no lo traduzcas porque la gente se va a quejar, primero termina esta novela y después puedes ver si tienes ganas de traducirlo al inglés así no te complicas 👍👍👍
The_Bean_God
The_Bean_GodLv13The_Bean_God

you didn't think about translating it to English but you post it in the English section

MiguelCreative:I'll see... since honestly I didn't think about translating it into English, since I don't know how to read it and when I check it I wouldn't know if a word is spelled correctly or not, I write on the phone and always after uploading it and reading it calmly I realize that I have some mistakes... but, I'll try to see if I can translate some chapters and if it turns out well, I'll start uploading it in English... if not, I'll continue in Spanish. Even if I do it, it will be when I finish this part of the zombies, when my mind is calmer and I can muster the patience to do it.
galks
galksLv4galks

The section in Spanish is in the APP. So...

The_Bean_God:you didn't think about translating it to English but you post it in the English section
image