"Leave no stone unturned."
đang đọc
215
Đọc sách
The author's grammar is correct in this one. You cannot use the auxiliary verb 'be' because the sentence will become 'nor will it ever be recovered' to make up for the auxiliary verb.
What about "Parallel Identity Fantasy"?
AzazelTM #0240
Actually, it was because she had taken a brunt of the bad rumors around Andrew as well. In a setting where the strong has the say in matters, Andrew was indeed too weak. Compared to her high potential, Andrew would be unfit to be her fiance if he did not get a system. Also, women don't like being the subject of bad rumors, so she unconsciously harbored some resentment on Andrew.
It is because he wants to incorporate and leave his past through that story. For many, it must be that he's just plagiarizing a story, but it is not like that for him. Everything in his past life, even his love for his past life's girlfriend , will be left as a memory in that story as he opens up a new page as Shishio Oga. I must say that 5 Centimeters Per Second is a perfect fit for it.
What do you mean? It's the perfect gaze of a true gentleman.
Mine is the reverse of that.
Girl. How naughty. Haha!
Actually, in regards to the context, the grammar is correct. If you still insist on making it more specific, the correct term would be "not that good" instead of very or only.
I got tired of reading this. Editors must be critical to everyone, even themselves. Something as basic as a comment is a reflection of what you are as an editor. I don't care about the content, but please fix it into an appropriate one. You're an editor yourself(as claimed by you), you know what I meant.