Der Anruf war sehr ungewöhnlich.
Ein Männerstimme.
Höflich im Tonfall, tief im Klang.
"Entschuldigen Sie die Störung, Schwester Zijin", sagte er, "mein Name ist Ying Tianlv."
Ying Zijin neigte ihren Kopf, gleichgültig in ihrer Antwort: "Ich bin nicht deine Schwester."
Ihre Worte waren eiskalt.
Keine emotionale Regung, keine Wärme.
Man musste sich fragen, welche Härte man erleiden musste, um so zu werden.
Ying Tianlv, dem Frauengefühle immer gleichgültig erschienen, spürte ein Frösteln.
Er hatte Ying Zijin nur einmal getroffen, doch damals lächelte sie ihn noch aufrichtig an - ein kleines, aber ehrliches Lächeln.
Nach kurzem Zögern fuhr er fort: "Entschuldigung, ich wollte Sie nicht absichtlich so ansprechen."
Er pausierte kurz, sagte dann weiter: "Was meine Mutter Ihnen angetan hat, habe ich erfahren, und hätte nie damit gerechnet, dass sie so weit gehen würde."
Hỗ trợ các tác giả và dịch giả yêu thích của bạn trong webnovel.com