webnovel

Les gens de la famille Guan

Les coins des lèvres sèches de Lulu Ye se tordirent.

Quoi… mais c'est quoi ce bordel ?!

Datou ?

Lulu Ye sentit son souffle faible devenir plus fort. Si son fils s'appelait Datou, elle préférerait transmigrer à nouveau.

Avant que Lulu Ye puisse dire quoi que ce soit, son regard se posa sur le bébé dans les langes. En un instant, son cœur fondit en une flaque d'eau.

C'était un bébé tout petit, très petit. Si petit que cela faisait de la peine. La peau du bébé était très blanche, ce qui fit se demander à Lulu Ye si tous les enfants qui transmigraient avaient la peau aussi claire. Ne disait-on pas que les bébés ne naissaient pas ainsi ?

Cependant, ce bébé devant elle était en effet blanc et lisse. Il était aussi très beau. Il fermait les yeux tranquillement, et ses cils étaient comme une rangée de petits éventails. Ils étaient noirs et denses. Son petit nez avait un pont très élevé, et c'était simplement incroyable. Sa petite bouche était rose et tendre, et ses deux petites mains étaient emmaillotées dans des langes. Il n'était rien de moins qu'une petite boule portée par l'aînée belle-sœur Guan. Il ne pouvait pas être plus adorable.

Rien qu'à voir l'apparence du bébé... on pouvait dire que sa beauté était définitivement de premier ordre.

« C'est un garçon ? »

« C'est un garçon ! » l'aînée belle-sœur Guan pensait qu'elle se souciait beaucoup de savoir si l'enfant qu'elle avait mis au monde était un garçon ou une fille. Elle rayonnait de joie et dit : « Oui ! Les trois enfants sont des garçons ! Tu es notre héroïne ! »

Lulu Ye fut instinctivement surprise. Elle savait qu'elle accoucherait de triplés, mais elle ne s'attendait pas à ce qu'ils soient tous trois des garçons.

C'était rare. Être enceinte de triplés, surtout dans les temps anciens, était déjà assez spécial. C'est pourquoi elle avait accouché avec tant de désespoir la nuit dernière.

En réalité, Lulu Ye ne se préoccupait pas du sexe de son enfant. Ainsi, cela ne lui importait pas qu'il soit un mâle ou une femelle. Elle était juste surprise que les trois soient des mâles.

La seconde belle-sœur Guan et Mère Rong portaient les deux autres enfants et les envoyèrent à Lulu Ye.

Lulu Ye les observa attentivement. En effet, les trois enfants se ressemblaient.

Il n'y avait presque aucune différence dans leur apparence. Ils étaient tous si beaux. De plus, les trois frères s'endormirent ensemble.

« Eh ? » Lulu Ye fut surprise. Elle remarqua une légère différence. Il y avait un petit grain de beauté sous le coin de l'œil du bébé aîné, ce qui rendait son visage endormi particulièrement séduisant.

Il n'y avait rien sur le visage du deuxième bébé, mais il avait un petit grain de beauté sur l'oreille, ce qui le faisait paraître très intelligent.

Aucun grain de beauté n'était visible sur le plus jeune bébé. Son visage était propre, mais la couleur de ses cheveux et de ses cils semblait être un peu plus claire. À part cela, Lulu Ye ne pouvait pas distinguer d'autres différences pour le moment.

À voir, il y avait donc encore une légère différence entre les trois enfants. C'était bien. Cela rendrait leur différenciation plus facile. Les bébés avaient aussi leurs propres caractéristiques.

« Soupir, nos Datou, Ertou et Xiaotou sont vraiment beaux ! » Mère Rong ne put s'empêcher d'être comblée de joie et de les louanger.

Lulu Ye resta sans voix «…»

En attendant, à l'extérieur de la hutte en paille, le père, Guan Hui, l'aîné Guan Chidong, le second frère Guan Chinan et le cinquième frère Guan Chixi, étaient accroupis près du mur.

Il n'était pas convenable pour eux d'entrer dans la maison, mais ils n'étaient pas non plus à l'aise à l'idée de s'éloigner, alors ils restaient là à garder la maison. La nuit dernière, ils avaient également dormi près du mur.

On pourrait dire que pour protéger la famille Guan, ils ne tenaient pas compte du jour et de la nuit.

« Je vais entrer immédiatement dans la ville et voir s'il y a des petits boulots à faire aujourd'hui. Je rapporterai quelques pièces de cuivre. » Guan Chidong se leva soudainement et dit d'une voix profonde, « Il ne reste plus rien à la maison. »

Les hommes comprirent qu'il disait qu'il n'y avait plus de nourriture à la maison.

Chương tiếp theo