webnovel

Свадебное платье Дарии

В то утро мы с Дарией вдвоём валялись в кровати дольше обычного. Было это через месяц после возвращения из треклятого села, от которого после нашей там ночёвки остались лишь горы золы посреди вытоптанного пустыря, да три свежие могилы. Речные люди уже обжились на новом месте, посадка аквакресчерных злаков успешно завершилась, и теперь наши пленники занимались уходом за этими весьма прихотливыми растениями, а самые выдающиеся смутьяны ежедневно корпели на железе, получая за это, впрочем, двойную порцию еды. Петра, взяв с собой пса Борга, с самого утра убежала в лес на охоту, Арфу же в преддверии осени внутренний голос гнал по грибы и ягоды, словно никаких иных дел у неё не было. Потому в нашей огромной кровати тем утром остались лишь мы, я – ибо не видел смысла вставать до того, как Присцилла накроет на стол, а Дария – потому что рабочий день нашей главной по культуре начинался только после обеда. На её изящные острые плечи на этот раз легла организация Дня Основания - нового праздника, который должен был состояться в самом конце лета. Будь я массивным брутальным воином, картину нашего утра можно было бы поместить на обложку одного из тех дамских романов, что так популярны во Градке, но увы, моя конституция явно недотягивала до рыцарских стандартов. Поэтому мы выглядели скорее как молодые любовники, только открывающие для себя все радости и трудности совместного быта. Дария лежала, положив голову мне на грудь, и бездумно смотрела в проём двери, в котором застыл в ожидании дня пыльный полумрак. Рукой она периодически поправляла норовившие сползти на глаза синие волосы. Я давно уже заметил за ней привычку понежиться с утра в кровати, но обычно у меня и у самого были дела, так что наша прекрасная певица оставалась наслаждаться пробуждением в гордом одиночестве. Сегодня же, редкий случай, дел у меня никаких не было.Волосы Дарии жили своей жизнью. Толстые, как у всех речных людей, и синие как небо – они были настолько непослушными, что на них не действовала никакая укладка. Как Арфа и Петра ни старались создать на голове у подруги какое-то подобие причёски, получившаяся конструкция всё равно разваливалась от первого же порыва ветра и снова превращалась в творческий хаос, прекрасный в своём непостоянстве. - Мой лорд. – Сказала Дария и поцеловала меня в шею, из-за чего её волосы попали мне в рот. – Я слышала, что в прошлый раз вы сделали предложение своим жёнам в праздник. Это правда?- Правда. – Я погладил её по голове и подумал, что предложение нужно делать совсем не так. – Хочешь стать моей третьей женой?Дария хмыкнула. - Знаете, мой любимый лорд, я ведь просто маленькая девочка из села. Я с самого детства хотела выйти замуж за принца, и поверьте, таких как я в каждом селе вдоль Мраги – десятки. Мы все хотим одного и того же. Платья, помпезной церемонии, свадебного танца, и чтобы нас вырвали из той бедности, в которой мы росли. - Но ты ведь уже взрослая девочка, правда?- Правда. И я давно думаю о том, что мне несказанно повезло. Я не в праве гневить Древних, ибо уже имею всё, о чём только могла мечтать.- Да нет, Дария. Платье, танец – не вижу в этом ничего плохого. Тебе нужно подтверждение твоего статуса? Давай сделаем это так, чтобы все видели. Дария подалась вперёд и лизнула меня в щёку. - Вы такой милый, мой лорд. Словно мои подростковые сны сбылись. Почему-то, когда я впервые увидела вас в аукционном зале, я сразу решила, что вы принц. И вся моя речь была направлена только на вас.- А я, помнится, решил, что ты шарлатанка.- О, мой любимый лорд, я и есть самая настоящая шарлатанка. Только знаете, я врала и притворялась лишь в той же степени, что золотой овен в стае волков, пытаясь сойти за своего.- Твоя история такая печальная. Мне грустно каждый раз, когда я её слышу.- А мне больше не грустно. - Дария улыбнулась, обнажив свои неровные зубы. - Тогда, в подвале здания в Тенистом бору я дала себе обещание больше не грустить о прошлом. Его уже нет, всё закончилось. - Ты бы хотела вернуться в родное село, Дария?- Нет, мой любимый лорд. - Дария отрицательно покачала головой, что делать лёжа было совсем неудобно. - А вот приехать туда на пару дней и похвастаться вами - очень хотела бы.- Съездим как-нибудь, я бы хотел познакомиться с твоей роднёй. Ты здесь единственная, у кого остались близкие на большой земле. Хорошо бы засвидетельствовать им своё почтение. - И ведь правда, у Дарии дома осталась пожилая матушка, две сестры, да и прочие жители очередного безымянного села в той или иной мере были её родственниками, такова судьба маленьких населённых пунктов в глуши. - Ты ведь родилась на земле Макса?- Да, мой лорд. Это было небольшое уютное село сильно западнее Чёрного утёса. Надеюсь, оно до сих пор на месте, и с ним ничего не случилось.Мы помолчали немного, Дария пребывала в задумчивости какое-то время, а мне не хотелось вырывать её из этого состояния. - Знаете, мой любимый лорд. Есть у меня одно желание. Пока Арфы и Петры нет, вы ведь только мой, правда? Тогда я собираюсь как следует воспользоваться этим редким моментом.- Ты выйдешь за меня замуж? - Уточнил я.- Конечно. Как может быть иначе?И она успешно воспользовалась таким редким и таким прекрасным моментом.***За прошедшее со дня нашего случайного знакомства время певица Дария преобразилась до неузнаваемости. Лучше всего свидетельствовало об этих изменениях её внезапное желание нарядить всех жён лорда в одинаковые платья. Она действительно переживала, что у моих двух первых жён не было такого торжественного внешнего вида полгода назад, так что спорить с ней было решительно невозможно. Арфа едва смогла уговорить будущую невесту, главную звёздочку вечера, надеть хотя бы скромное ожерелье из речного жемчуга, купленное специально для неё у освобождённого ото всех подозрений Эйзенкурта. У него же Арфа взяла два рулона тонкой кружевной ткани белого цвета на платья.Девчонки погрузились в работу, да так увлеклись, что Петра забросила свою утреннюю охоту к огромному разочарованию болотной гончей по имени Борг, а Арфа перестала собирать грибы и ягоды в лесу. Петра ещё и посмеивалась над остальными за то, что те в сумерках не могут вдеть нитку в иголку - её зрение позволяло ей легко делать это даже в кромешной темноте. Я с удовольствием наблюдал за тем, как мои возлюбленные совместно работают над таким огромным проектом, как свадьба лорда этих земель. Каждая из них была сложным человеком с кучей собственных тараканов: Арфа всё ещё переживала за свою назло всему прорастающую чешую и предпочитала играть в умудрённую жизнью женщину, не зря же она была старше остальных, Петра отличалась детской непосредственностью, но периодически глубоко задумывалась о чём-то и в такие моменты могла совершенно выпадать из разговора, её мрачные воспоминания часто лишали её сна. Ну а Дария с её не прожитыми до конца мечтами родом из детства и разочарованием в столичном водовороте вообще походила на тростинку, которую мог сломать даже самый слабый ветерок. Но вместе они становились почти всесильны: поддерживая друг друга и порой конкурируя за моё внимание, жёны мои стали одной семьёй. Впрочем, были у меня тогда и свои заботы, так что, отрывая взгляд от королев острова Жым, я всё чаще натыкался на сновавших туда-сюда чужих, незнакомых. Они заставляли меня нервничать.Нет, я был уверен в себе, знал, что речные люди уже никуда не денутся, ибо где ещё они смогут так плотно обедать и спокойно пользоваться всеми благами цивилизации, но исподволь я фантазировал об опасностях, что кроются за увеличением числа подданных грядущего королевства. Однажды настанут времена, когда я уже не буду знать всех жителей острова в лицо, и как просто будет тогда затеряться в толпе тем, кто может внести в наш уютный уклад жизни трагические изменения. С севера и с юга нас окружали потенциальные враги, даже если сейчас мы были им совершенно неинтересны, кто сможет гарантировать долговечность такого положения дел? Именно поэтому мой День Основания начался не с праздничного завтрака, которым насладились в столовой дети после первого урока, и не с поздравительной речи Гирхарда, которую он прочитал кролам и тем, кто был рядом, на стройплощадке южнее нашего маленького деревянного дома. Он также начался не со страстных поцелуев с красавицами, которые с самого утра уже сбежали куда-то готовиться к празднеству. Тем утром я завтракал с дядей Ваном, который пришёл ко мне в гости с одной из своих жён Адой, и разговор наш, первоначально праздничный, быстро превратился в рабочее совещание. - Дядя Ван. Будучи членом диверсионного отряда, ты, вероятно, хорош в разведке?- Что конкретно вы подразумеваете под этим, юный лорд? – Дядя Ван хищно улыбнулся. – Вас интересуют внутренние дела, или внешние?- Вообще-то и то, и то. Прежде всего, нас очень мало, и мы очень слабы. Если начнётся заварушка, мне бы хотелось знать, какие планы у Градка на Жым. Сейчас мы находимся посередине между королевствами Рвачей и Мариолла, и их интересы гарантируют нашу безопасность, но, если дедушка Гро умрёт, сохранится ли этот баланс при следующем правителе? Я совершенно ничего не знаю о том, как обстоят дела в столице, и какие идеи там зреют. - Понимаю ваше беспокойство, мой юный лорд. Боюсь, у нас сейчас действительно нет возможности построить нормальную агентурную сеть.- У тебя не осталось никаких связей в столице, дядя Ван? – Я решил не тянуть и задать вопрос напрямую. - Что ж, лорд Айн, кое-кто есть. Я попробую восстановить старые контакты, но мне потребуется несколько вещей помимо времени. Во-первых, ваш почтовый голубь, во-вторых, мне придётся отправить кого-то посыльным на север. - Это обязательно? - Вы ведь переживаете и за внутренние дела, правда?- Не то, что переживаю, просто в момент, когда мы приволокли сюда речных людей, я кое-что понял. Совсем скоро я уже не буду знать в лицо всех островитян, дядя Ван. Здесь будет много чужих людей, и как мне обеспечить нашу безопасность в таких условиях?- То есть, контрразведка. - Ну, я бы не стал так официально её называть. – Рассмеялся я. – Нас же тут всего ничего. Но как-то выявлять подозрительных людей было бы неплохо. - Мой лорд, могу я кое-что предложить? – Внезапно промолвила Ада, до того лишь молча накрывавшая на стол. В отличие от Айи, жены Гроси, Ада Кремлих не была коренной аборигенкой Пустошей, но родилась и выросла она именно там. Её беременную и бежавшую из королевства Рвачей мать тридцать лет назад подобрало неподалёку от Северного перевала одно из кочевых племён, издревле обитавших на этой промёрзлой земле, а потому Ада всегда считала себя уроженкой тех мест и впоследствии плотнее всего общалась именно с Айей. Мир северных королевств для них обеих был неродным и непривычным.- Конечно, Ада, я с радостью выслушаю тебя. Кажется, это первый раз, когда мы вообще полноценно с тобой разговариваем. - Что вы знаете о северных Пустошах, мой лорд? – Ада слегка склонила голову в уважительном жесте. - Если честно, практически ничего. Знаю, что там холодно и пусто, и что там много опасностей.- О да, холод там зверский. – Поддержал дядя Ван.- Этого достаточно, чтобы понять мои слова. – Нежно улыбнулась Ада, и её лицо засияло. – Возможно, вы знаете, что племена, обитающие в Пустошах, кочуют по ним, нигде надолго не задерживаясь. Как вы думаете, почему?- Предположу, что пастбища для скота быстро съедаются. - Да, это логичное предположение. Но неверное. Наши хати, между прочим, это родственники ваших волосатых буйволов, спокойно растапливают снег своим дыханием и едят даже замёрзшие растения. Нам не пришлось бы таскаться с ними по всем Пустошам, если бы с прочими сложностями удалось безболезненно разобраться. Нет, мой маленький лорд, дело в том, что оседать на одном месте в Пустошах опасно. Поэтому мы все значительно лучше вашего разбираемся в двух вещах: в выживании в холодном климате и в людях.- Не очень понял.- Представьте себе, мой лорд, что вы в Пустошах, в краю беззакония и бесконечного белого поля, изредка разрываемого на части небольшими заледенелыми лесными массивами. И вот, посреди этого гигантского пустого пространства, которое, представьте, в сотни раз больше ваших смешных королевств, вы встречаете человека.Кажется, я что-то начал понимать. В таком суровом краю, в котором нет никакого порядка, действует закон выживания. Доверять нельзя никому.- Кажется, вы уловили суть. – Ада снова улыбнулась. – Каждый встреченный человек должен пройти проверку. Он может оказаться беглым крестьянином, может оказаться охотником за сокровищами, а может – убийцей, вором, сумасшедшим сектантом или кем похуже. А когда плохой человек узнаёт, где ты обитаешь, ты становишься потенциальной целью. Поэтому мы всегда кочуем, и поэтому же, отлично разбираемся в людях. - И что ты можешь сказать об окружающих, Ада?- Могу сказать, что твой дядя Ван глуповат, но очень добр и силён. - Ну спасибо тебе, жена. – Захохотал Ван Кремлих.- Санни – милая простушка. – Продолжила Ада.- У вас какая-то конкуренция за место возле мужа? – Мимоходом поинтересовался я.- Что вы, мой лорд. Я очень люблю Санни. Она прекрасна во всём, что касается жизни в северных королевствах, но, конечно, в выживании она разбирается не слишком хорошо. А уж в людях – тем паче. - Кстати, Ада, я всегда хотел спросить, как в Пустошах относятся к многожёнству? Ты ведь – вторая жена, как я понимаю.- Ох, мой лорд, это непростой разговор. Дело в том, что там вообще нет понятия семьи, есть понятие дома или юрты. Одна огромная юрта – это место, в котором проживают десять-пятнадцать человек, они всё делают сообща – вместе охотятся, вместе работают, вместе отдыхают, вместе растят детей и, конечно, вместе спят. Состав сообщества может быть любым, сколько угодно женщин и мужчин, часто с ними ещё проживает и старшее поколение. Это, наверное, не совсем семья в вашем понимании, но ситуации, когда один мужчина живёт с несколькими женщинами, как и обратный вариант, у нас встречаются регулярно. А чаще всего – несколько мужчин и несколько женщин, ибо юрта, в которой недостаточно мужчин, не сможет обеспечить себя едой и шкурами, а юрта, где недостаточно женщин, не сможет вырастить новое поколение людей Пустошей. Так что, если вы спрашиваете про ревность – жители северных земель к ней не склонны. - Интересные у вас там обычаи.- Знаете, мой лорд, когда каждый день вашей жизни – борьба с окружающим миром и чужаками, становится понятна одна вещь: чем больше у вас тех, кому вы можете доверять, тем лучше. К примеру, Санни выхаживала меня, когда я подхватила мражью лихорадку пять лет назад. И никто кроме неё не смог бы меня вылечить. Я заметил краем глаза, как дядя Айн выразительно кивнул, соглашаясь. - В общем, я всё это рассказывала вот к чему. – Ада вдруг сделалась серьёзной. – Что, если я займусь внутренней безопасностью? Поверьте, я справлюсь с этим, по крайней мере, на раннем этапе. - Вот это да! – Восхитился дядя Ван. – Неожиданное предложение. - Знаешь, Ада. – Я задумался и пропустил момент, когда на стол передо мной приземлилась тарелка с грибным бульоном. – А в этом есть смысл. Если никто не против, я бы с удовольствием назначил дядю Вана – главой внешней разведки, а тебя, Ада, - внутренней. Семья разведчиков, получается.Ада и Ван весело рассмеялись. - Практически ничего не изменится, мой лорд. Мы с Ваном всегда были такими. – Ада потрепала меня по голове. Непозволительный жест в дворянском обществе, но на острове Жым – вполне допустимый. – Вас я тоже давно проанализировала. Хотите послушать?- Только если я не пожалею об этом.- Я думаю, что вы, юный лорд, очень хороший правитель. И не плохой человек. Но рациональный и в каком-то смысле расчётливый, опасливый. Мне кажется, это важная черта для государя, тем более, когда королевство его столь уязвимо. К тому же, вкусив крови и битвы, вы не попали под влияние этого события, не стали кровожадным, как другие воины, это заслуживает уважения. Надеюсь, так будет и впредь. Мы с мужем постараемся сделать всё, чтобы Жым стал прекрасным королевством с мудрым королём Айном Кремлихом во главе. Ада снова склонила голову, а дядя Ван, кажется, даже прослезился и радостно закивал головой, подтверждая слова жены. Так был заложен первый камешек в нашу будущую информационную сеть, во главе которой встал Ван Кремлих, брат моего родного отца. ***Что ж, а теперь настало время рассказать о том, как прошёл День Основания.Как я уже говорил, первыми праздновать начали дети. Гарадок сжалился над малышнёй, а потому с утра у них был всего лишь один урок, в ходе которого строгий преподаватель рассказал несколько романтизированную версию истории моего прибытия на остров Жым, первых сложностей, с которыми мы столкнулись сначала втроём, а потом и большим числом обитателей, а также поведал об идее всеобщего благоденствия, которая, дескать, зреет в голове у лорда Айна Кремлиха. После этого занятия детям был устроен шикарный пир, за подготовку которого отвечали Присцилла, матроны кролов и главный мясник острова Сандра Лансело. К полудню островитяне закончили все работы, в том числе на стройке, и даже с железа были отозваны все добытчики, ибо на центральной улице нашего поселения, что носила имя Жыма, уже расставляли палатки с разного рода угощениями. Погода выдалась тёплая, без осадков, так что можно сказать, что нам повезло. Что старые обитатели острова, что речные люди оказались в эпицентре праздника, который для них устроила Дария и её многочисленные помощники. Благодаря Копе центральная улица была великолепно украшена, благодаря Диодоре с Брамиром висящие повсюду металлические конструкции в форме тончайших пластин наполняли воздух приятным мелодичным звоном, а с помощью всей нашей гастрономической бригады удалось накормить ораву народа непривычными и воистину вкусными блюдами, ради которых бедному Эйзенкурту пришлось даже ездить в земли Макса за речными устрицами. Между прочим, бывшие земли принцессы Типы были чрезвычайно богаты на экзотических речных обитателей: устрицы, раки, огромные камнеголовы – опасные, но считающиеся деликатесом рыбы Мраги, всё это стоило своих денег и обещало вкусившим неведомые прежде наслаждения. Я даже подумал про себя, помнится, что нам жизненно необходимо договориться с загадочным Максом Кремлихом о торговле на взаимовыгодных условиях. На сооружённой у Холмового озера сцене ближе к вечеру развернулось действо: сперва Дария спела пару популярных в столице песенок, все они были исключительно мажорные, заводные, на этот раз она решила не прибегать к грустным напевам Авы Огуджа и прочих мастеров баллад прошлого. Потом, к моему несказанному удивлению, на сцену вышел хор речных людей – три старушки, одна другой дряхлее, и пара мужчин преклонного возраста с неожиданно высокими голосами. Они исполнили, наверное, с десяток фольклорных песен родного села.- Мы поздравляем жителей острова Жым с праздником основания. – Сказал один старик после того, как концерт закончился. – В честь этого события, мы дарим вам всё, что у нас есть – наши песни. Надеемся, что они пришлись вам по вкусу. Под общие овации хор речных людей удалился. Потом настало время лорду Айну поздравить островитян с праздником.- Друзья мои! – Я забрался на сцену как был, в выходной одежде и с мечом на поясе. Призвав собравшихся к порядку, я внимательно осмотрел толпу, что стояла передо мной, и не без удовольствия отметил про себя, что уже даже речные люди не смотрят на меня испуганно или враждебно. Более старые обитатели Жыма глядели во все глаза, и взгляды их были восторженными. – Сегодня мы празднуем День Основания. Теперь это событие станет ежегодным, но так как в нашей жизни это впервые, позвольте мне поблагодарить всех вас за то, что мы сейчас имеем. Не совру, если скажу, что каждый из вас внёс заметный вклад в развитие острова. Надеюсь, что в следующем году мы будем праздновать уже в совершенно новом городе, больше, комфортнее и удобнее для жизни.Кто-то зааплодировал, но в основном все молчали и ждали, что ещё скажет их молодой лорд.- Я хотел бы отдельно обратиться к речным людям, что вынуждены жить на острове Жым. – Ответной реакцией была тишина, племя приготовилось слушать. – Как я уже говорил вам, каждый из вас, кто захочет остаться на острове, будет принят как равный. Но сегодня я хочу вам пообещать ещё кое-что. Вы прекрасно знаете, что мы активно строим так называемые узкие дома. Так вот, все, кто останутся на острове, получат такой дом. По одному на семью.Кажется, кто-то в толпе недоверчиво зашептался. Но всё же, общей реакцией была радость, я видел, как улыбки появились на лицах детей, потом их матерей, а потом и взрослых мужчин, что чаще ходили смурные, озабоченные большим количеством работы. - И ещё кое-что. Недавно я предложил нашей прекрасной певице Дарии выйти за меня замуж. Она дала мне своё согласие, и я благодарен ей за возможность с этого дня и до самого конца быть рядом с ней. Дария, прошу, выйди на сцену ещё раз.Дария стремительно взлетела на сцену, тащя за собой Арфу и Петру. В толпе в это время удивлённо перешёптывались о том, что лорд острова взял в жёны девушку из речного народа. Такого, кажется, ещё никогда не случалось. Я впервые увидел своих жён в новых платьях только сейчас, и, признаться, был потрясён. Девчонки не зря старались день и ночь, сейчас никто не мог оторвать от них взгляд.В результате, они действительно сшили себе абсолютно одинаковые платья, но, учитывая разницу в объёмах и росте, смотрелись они в них совершенно по-разному. В случае высокой и ладно сложенной Арфы, платье казалось коротким и игривым, отлично подчёркивающим все её привлекательные изгибы. На Петре оно, наоборот, смотрелось скорее строгим, что заметно контрастировало с её хитрейшей ухмылкой. Дарию же платье делало какой-то особенно беззащитной и милой, её тонкие руки и ноги, выпирающие ключицы, небольшая грудь, она словно обратилась в хозяйку столичного литературного салона, скромно улыбающуюся новоявленному поэту-подростку. По её виду в тот момент невозможно было догадаться, что она весь день провела на ногах, готовя все эти многочисленные мероприятия. - Можно я тоже кое-что скажу, мой лорд? – Уточнила она, и я кивнул. Она вышла на край сцены и помахала собравшимся. - Знаете, каждая девочка в моём селе мечтала выйти замуж за принца. Но недавно я поняла, что это совсем необязательно. Просто находиться рядом с таким человеком, как лорд Айн, уже невероятная удача. Но сегодня я здесь в качестве невесты, и я, конечно, говорю да, и всегда буду говорить ему да. Да, да, да, и так, пока я совсем не надоем нашему лорду. Я также хочу попросить жён Айна о помощи и поддержке, вы знакомы с нашим любимым дольше и можете наставить меня на верный путь, если я собьюсь с него. Арфа и Петра бросились к Дарии, услышав, что голос её дрожит от подступающих к горлу слёз. Они взяли девушку под руки и проводили ко мне, чтобы мы могли скрепить отношения кольцом, точно таким же, как у моих первых жён, и поцелуем. А после этого были танцы. И Дария исполнила свою мечту, ибо первый танец был нашим с ней дуэтом. Не знаю уж, как она это устроила, но за музыку на этот раз отвечали кролы. Конечно, на острове не было ни одного музыкального инструмента, ибо они крайне дороги, да и всё равно никто не умел на них играть. Но ребятам удалось соорудить нечто вроде барабана, он задавал ритм, а весь аккомпанемент был, что называется, а капелла. Оказалось, что кролы неплохие музыканты, их репертуар, конечно, разительно отличался от песен речных людей, он был каким-то первобытным, более ритмичным и даже задорным. Я решил, что в будущем надо бы совместить фольклор разных народов, что проживают на Жыме и, возможно, создать что-то новое. Говорят же высоколобые учёные, что культурная общность связывает людей даже сильнее, чем общие интересы. Впрочем, вероятно, не о королевстве мне следовало думать в тот момент, когда Дария протянула ко мне свою тонкую руку с изящными пальцами, на одном из которых красовалось новенькое кольцо. Возможно, я удивлю тебя, любезный читатель, но танцевать я умел с детства. В общем, это обязанность любого дворянина, ибо первые приёмы, которые посещает отпрыск знатного рода, обычно связаны с его собственными днями рождения: на восьмилетие по традиции происходит первый выход в свет, потом он повторяется раз в два года, а после пятнадцатого дня рождения приходится ходить на подобные мероприятия несколько раз в год. В это время принято присматривать себе пару, поэтому балы сразу же превращаются в смотрины. Более того, в высшем свете существует даже определённая очерёдность знакомства. Первыми обычно заговаривают друг с другом дворяне равные по статусу. Если бы я был обычным ребёнком семьи Кремлих, то в пятнадцать лет моими партнёршами по танцам стали бы сперва сестрица Элли и покойная принцесса Типа. Следом шли бы дочери трёх великих семей, не прошедшие тест соответствия, а уже за ними – претендентки на роли наложниц, многочисленные графские и баронские дочки, мечтающие породниться с отпрыском королевских кровей. При этом, с моими троюродными братьями мы бы были соперниками. Понятно, что, к примеру, лорд Макс не смог бы претендовать на руку и сердце Типы, так как они были единоутробными братом и сестрой, но зато за право стать мужем Элли спорили бы я, Кир, Макс и даже Курт Лансело. В общем, я успел почти год отзаниматься танцами, хотя никто бы не смог ответить, зачем вообще моему отцу нужно было учить меня, будущего изгнанника, этим премудростям. Как бы то ни было, наука сия давалась мне без особых проблем, ведь одновременно с ней я пытался показать хоть какие-то успехи в фехтовании, а эти вещи, как ни крути, схожи в самой своей основе. В тот вечер, танцуя с Дарией посреди собственного миниатюрного городка, я вдруг осознал, что всё было не зря. Сама певица даже не танцевала, а давала мне возможность вести, при этом напевая что-то мне на ухо, это было для неё особенно интимным жестом. - Спасибо вам, мой лорд. – Наконец прошептала она, когда подходил к концу наш с ней первый танец. – Сегодня я стала самой счастливой женщиной на этом острове.- Но неплохо было бы осчастливить и нас, мой любимый лорд. – Вдруг встряла в эту сцену Арфа, которая буквально лопалась от нетерпения и едва дождалась, пока закончится первая композиция.- Петра тоже хочет танцевать. – Подтвердила матуи, как всегда неслышно подошедшая со спины. Дария рассмеялась так звонко и весело, что и все остальные не удержались. Пришлось танцевать со всеми, да не по одному разу, один танец даже был подарен мною маленькой Диодоре, которая непойми как пролезла в эту очередь - мне пришлось сильно постараться, чтобы наши с ней па выглядели естественно, учитывая огромную разницу в росте. В кровать мы с жёнами завалились в итоге далеко за полночь. Впрочем, и тут мне не дали как следует отдохнуть. Островитяне разбрелись, побросав все праздничные постройки, они решили, что разбирать их будут уже завтра. Хорошо, что следующий день был выходным, все попадали спать куда придётся, так что утро ожидалось похмельным и болезненным. Но в итоге, кажется, все остались более чем довольны первым в истории Днём Основания. Что ещё важнее, речные люди запомнили мои слова про то, что им будут подарены собственные дома в центре острова, и это в результате привело к некоторым неприятностям, но о них я расскажу тебе в следующий раз, мой любознательный читатель.
Chương tiếp theo