webnovel

Cantando e festival de música PT 2

Autor : depois que jirou acabou ela ouviu um silêncio que durou alguns minutos até começar a ouvir aplausos

Izuku : sua voz é incrível cantando jirou

Momo : tenho que concordar você cantando é incrível

Doki : izuku eu ouvi por aí que você canta também

Izuku : um pouco , mais eu não sou muito bom

Momo : você poderia cantar para gente

Minori : por favor canta para gente

Izuku : tá bom eu canto mais só uma música

Autor : izuku subiu no palco e começou a cantar

Izuku : a música que eu vou cantar é Not Another Song About Love de Hollywood Ending

Estive construindo é melhor você deixar sair

Been building up you better let it out

Diga tudo o que você quis dizer agora

Say everything that you've been meaning now

Quero que queime

I want it to burn

Quando você me diz que eu sou um desastre

When you tell me that I'm such a wreck

Não é fácil limpar sua bagunça

It isn't easy cleaning up your mess

É como se eu tivesse uma corda no pescoço

It's like I've got a rope around my neck

Ela diz que não vai doer

She says it won't hurt

Mas tudo o que você faz meu coração dispara

But everything you do makes my heart race

Eu nem consigo pensar direito

I can't even think straight

Isso é apenas um jogo para você?

Is this just a game to you?

Executa novamente todas as noites

Reruns every night

É sempre a mesma luta

It's always the same fight

Eu acho que você deveria saber

I think you should know

Eu odeio seu toque, eu odeio sua boca

I hate your touch, I hate your mouth

Eu não suporto cada palavra que cai

I can't stand every single word that falls out

Mas você é tudo o que eu tenho sonhado

But you're all that I've been dreaming of

Esta não é outra música sobre o amor

This is not another song about love

Eu odeio sua voz, eu odeio seus lábios

I hate your voice, I hate your lips

Eu odeio o quão ruim eu quero roubar seu beijo

I hate how bad I wanna steal your kiss

Mas você é tudo o que eu tenho sonhado

But you're all that I've been dreaming of

Esta não é outra música sobre o amor

This is not another song about love

Asfixiado apenas para dizer o mínimo

Asphyxiated just to say the least

E com seus olhos você está me sufocando

And with your eyes you're suffocating me

Esvaziou meus pulmões, está ficando difícil respirar

Emptied my lungs, it's getting hard to breathe

Você não poderia se importar menos

You couldn't care less

Mas tudo o que você faz meu coração dispara

But everything you do makes my heart race

Eu nem consigo pensar direito

I can't even think straight

Isso é apenas um jogo para você?

Is this just a game to you?

Executa novamente todas as noites

Reruns every night

É sempre a mesma luta

It's always the same fight

Eu acho que você deveria saber

I think you should know

Eu odeio seu toque, eu odeio sua boca

I hate your touch, I hate your mouth

Eu não suporto cada palavra que cai

I can't stand every single word that falls out

Mas você é tudo o que eu tenho sonhado

But you're all that I've been dreaming of

Esta não é outra música sobre o amor

This is not another song about love

Eu odeio sua voz, eu odeio seus lábios

I hate your voice, I hate your lips

Eu odeio o quão ruim eu quero roubar seu beijo

I hate how bad I wanna steal your kiss

Mas você é tudo o que eu tenho sonhado

But you're all that I've been dreaming of

Esta não é outra música sobre o amor

This is not another song about love

O céu desaparece do azul para o cinza

The sky fades from blue to gray

Seu toque é como um oceano, ainda estou me afogando

Her touch is just like an ocean, still I'm drowning

Quão ruim eu quero afundar e deixar isso me levar embora

How bad I wanna sink and let it take me away

Não sei porque volto

I don't know why I come back

Eu faço toda vez

I do every time

Chegamos perto do fim

We get close to the end

É a linha de chegada

It's the finish line

Cante estas palavras para a garota com quem estou sonhando

Sing these words for the girl I've been dreaming of

Esta é apenas mais uma música sobre amor?

Is this just another song about love?

Deixe sair

Let it out

Estive construindo é melhor eu deixar sair

Been building up I better let it out

Diga tudo o que eu tenho significado agora, sonhando

Say everything that I've been meaning now, dreaming 'bout

Quero dizer agora, preciso agora

I mean it now, I need it now

Preciso do seu toque, não tenho dúvidas

I need your touch, I have no doubt

Eu quero o seu amor até que tudo acabe

I want your love until it all runs out

Porque você é tudo o que eu tenho sonhado

'Cause you're all that I've been dreaming of

Esta é apenas mais uma música sobre amor?

Is this just another song about love?

Eu preciso da sua voz, preciso dos seus lábios

I need your voice, I need your lips

Preciso muito de você, quero roubar seu beijo

I need you bad, I wanna steal your kiss

Porque você é tudo o que eu tenho sonhado

'Cause you're all that I've been dreaming of

Esta é apenas mais uma música sobre

This is just another song about

Outra música sobre o amor

Another song about love

Autor : izuku terminou de cantar e ouviu aplausos vindos das meninas

Momo : você é muito bom cantando izuku

Izuku : obrigado

Jirou : tem certeza que você não é um cantor porque essa foi a voz que eu já ouvi na minha vida

Izuku : eu ja treinei , mais não foi tanto

Jirou : me fale quem te treinou porque eu quero treinar também se isso significa cantar igual a você

Doki : agora você ficou mais gostoso para mim izuku

Minori : izuku casa comigo

Izuku : Minori , Doki não é para tanto e Minori eu não posso casar com você

Minori : porque :

Izuku : porque eu namoro

Momo : saindo desse papo de casamento , izuku você deveria ir no festival de música que vai acontecer

Izuku : talvez eu vá mais antes eu tenho que ver se as katsumi e toga querem ir comigo ,

Momo : ok , mais o que vamos fazer agora

Izuku : eu queria ficar mais não dá , eu tenho que ir para casa agora

Doki : que pena eu queria que você ficasse mais

Autor : depois dese despedir izuku voltou para casa

Izuku : oi mãe cheguei

Inko : oi filho como foi lá ?

Izuku : foi legal mãe , momo mw avisou que vai ter um festival de música e eu vou ok

Inko : você vai levar as meninas ?

Izuku : sim , eu vou avisar elas depois

Inko : agora vá tomar banho , eu vou falar com shoko para ver se ela quer ir nesse festival

Izuku : ok depois eu ligo para as meninas

Autor : depois de izuku subir para tomar banho Inko foi falar com shoko

Inko : olá shoko

Shoko : olá senhora Inko

Inko : eu queria falar sobre algo com você

Shoko : e o que seria essa coisa Inko

Inko : izuku irá em um festival e ele me pediu para convidar você

Shoko : fale para ele que eu vou com ele

Inko : ok agora vá tomar banho para jantar que eu já vou fazer o jantar

Autor : depois de shoko subir se passaram alguns minutos e Ink ouviu um grito lá em cima

Inko : o que será que aconteceu

Autor : usando Inko foi subir a escada ela viu seu filho izuku descendo a escada correndo

Inko : o que ouvi izuku ?

Izuku : mantenha shoko longe de mim

Inko : porque ?

Izuku : por---

Shoko : *voz sensual* i-zu-ku volte aqui para continuarmos

Izuku : tá vendo o porque

Inko : o que aconteceu para ela ficar assim ?

Izuku : ela entrou no banheiro enquanto eu estava no chuveiro e depois disso ela ficou assim

Inko : tá bom eu te ajudo

Autor : a casa dos midoriya não ficou em silêncio até a madrugada , com Inko correndo pra lá e pra cá atrás de shoko que perseguia izuku

Chương tiếp theo