“没错。”马哨说道,“平原部落不会参与这场战争,我们也影响不了结果。我们不会攻击墨西哥人,同样,也不会攻击美国人。”
卡尼将军盯着他又问道:“那么你认为,战争的结果会是什么?”
马哨微微一笑:“当然是正义的一方战胜邪恶的一方,反击的一方战胜侵略的一方。”
卡尼沉吟片刻:“你们当然可以保持中立,不过我得说,你们的诚信一向值得怀疑——你们并没有契约精神,至少传统上是这样。”
“我们只是没有契约而已。”马哨说,“任何公平有效的契约都至少是一式两份,然而过去的我们没有自己的文字,也就签不成契约。”
卡尼微微一怔:“你是说,你们现在有了文字?”
“是的。”马哨点头,“如果你不放心我们的中立态度,我们现在就可以签订一份中立契约。怎么样,卡尼将军?”
“可以。”卡尼将军应道,他其实更想看看阿帕奇的文字是什么样。
马哨拿出早就准备好的两纸契约,递给卡尼:“这是我们事先写好的契约,内容很简单,你们看一下。”
卡尼接过契约,看着上面的英文。
内容确实很简单,寥寥数语。大致意思是,在这场美国与墨西哥的战争当中,阿帕奇平原部落将全程保持中立,不会攻击任何一方。而莱文沃思堡也将尊重作为中立方的平原部落,不会攻击中立方。
“我看不懂你们的文字,虽然它们也是由字母组成。”卡尼将军说。
“阿帕奇文字是一种表音文字,而且表音规则和英语相近。”马哨说,“只要懂阿帕奇语,就不难理解我们的文字。”
贴近英文发音,这是汉语拼音方案设计的原则之一。
卡尼将军想了一下,随即转头说道:“叫翻译过来。”
很快跑过来一个懂阿帕奇语的翻译,马哨用阿帕奇语为他缓缓念了一遍契约的内容,然后说道:“相信你已经知道,这些字母组合对应的阿帕奇词语是哪些了。”
“没错。”翻译点头,“确实不难分辨,发音规则和英语很接近。”
卡尼将军问:“内容有问题吗?”
翻译:“没有,阿帕奇文的内容和英文的内容完全一致。”
卡尼将军又看了看契约,然后不由问了句:“阿尔伯特大酋长,我有点好奇,是谁发明了这套文字?”
马哨微笑:“正是我本人,当然,也有我一位朋友的帮助。”
卡尼将军惊讶不已:“你让阿帕奇人成为了第二个拥有文字的印第安部族。”
双方签署了这份简单的契约。
Hỗ trợ các tác giả và dịch giả yêu thích của bạn trong webnovel.com