Sungai Kuning jauh di atas awan putih, dan ada kota yang sepi, Gunung Wanren, Mengapa seruling Qiang menyalahkan pohon willow, dan angin musim semi tidak akan melewati jalanan Yumen.
Ini adalah puisi asli dari kipas ini. Suatu ketika, Kaisar Sang Kaisar dari China meminta Cendekiawannya untuk menulis puisi ini pada penggemarnya. Cendekiawan tersebut selesai menulis beberapa guratan, tetapi kata terakhirnya tidak ada. Kaisar ingin bertanya.
Cendekiawan itu segera menjelaskan, "Sebenarnya bukan karena menteri melewatkannya, tapi ini adalah puisi baru yang ditulis oleh seorang menteri."
Sang Kaisar berkata, "Puisi baru? Kalau begitu kamu bisa mendengarkannya, mana yang baru? Jika kamu tidak tahu, aku akan menghukummu berat!"
Lalu Cendekiawan itu bernyanyi dengan tenang, "Sungai Kuning itu jauh, dengan awan putih, dan Gunung Wanren di kota yang terisolasi. Mengapa seruling Qiang harus mengeluh? Angin musim semi Yangliu tidak akan melewati jalan Yumen."
Hỗ trợ các tác giả và dịch giả yêu thích của bạn trong webnovel.com