(POV Ren)
Estaba sentado junto a Michiru. Mientras que sus padres estaban en frente nuestro. Además de que su padre me daba una mirada de pocos amigos.
Ren: (Demasiado incómodo. Se siente cómo si estuviera para pedirle la mano en matrimonio a su hija)-. Es lo que pensé. Mientras miraba a los padres de Michiru, quienes esperaban en silencio a qué hablará.
Ren: (Bueno, esto no puede seguir así)-.
Ren: …Escuché por parte de Michiru qué estaban en contra de que ella estuviera en una banda. ¿Puedo escuchar sus razones?-. Pregunté con una voz educada.
Michiru: *Silencio*-. Ella permaneció en silencio, dejando que Ren hablará. Debido a qué no sabía que decir.
Sr. Hyodo: ¿Michiru?. ¿Qué eres para ella?. ¿¡Su novio!?-. Pregunto con una voz helada. Mientras le daba una mirada asesina a Ren.
Ren: (*Suspiro*. Es una persona difícil de tratar, eh)-.
Ren: Bueno, ella es mi…-. Dije mientras miraba en dirección de Michiru. Pero, no pude terminar de hablar.
Michiru: El es mí novio-. Dijo con una voz tranquila.
Ren/Sr. Hyodo: ¿Eh?-.
Sra. Hyodo: Mi hija está creciendo~-.
Sr. Hyodo: ¿¡Porqué te sorprendes, Mocoso!?-.
Ren: *Toser*. No puedes mentir sobre eso, Michiru. Mucho menos, en frente de tus padres-. Dije con una voz sería. Mientras la miraba. Además, de que sería un problema para ella, si Tomoya se enterara.
Michiru: …Lo siento, Aniki-. Dijo en voz baja. Mientras bajaba un poco la cabeza. Ella sabía que se había equivocado.
Ren: No estoy enojado, así que no hagas una cara así-. Dije con una sonrisa amable. Mientras frotaba su cabeza.
Michiru: Sí, Aniki-. Dijo con una gran sonrisa.
Sr. Hyodo: *Mirada Sorprendida*-. El vio con asombro, cómo la rebelde de su hija se comportaba frente a Ren.
Sra. Hyodo: Ohh, es algo sorprendente-. Dijo con una voz sería. Ella estaba igualmente sorprendida que su esposo.
Ren: *Toser*. Lo siento por eso. Soy cómo un hermano mayor para Michiru. También soy integrante, o más bien el líder, de la Banda a la cuál forma parte Michiru.
Sr. Hyodo: ¡Lo sabía, no pude haber nada bueno en su Banda, si una persona cómo tu forma parte!. ¿¡Quién sabe las cosas ilegales que harán!?. ¿¡Quieres que dejé a Michiru contigo!?. ¡Deja de bromear, Moscoso!-.
Ren: (Bueno, eso fue bastante grosero. Los padre sobre protectores son los más difíciles de tratar)-. Pensé. Mientras mantenía una cara calmada al escuchar las palabras del padre de Michiru.
Sra. Hyodo: Querido, eso fue muy grosero de tu parte-. Dijo con una voz sería. Mientras miraba a su esposo.
Sr. Hyodo: …Tienes ra…-.
Michiru: ¡No se llama Mocoso, se llama Ren, Papá!. ¡No lo insultes!. ¿¡Porqué siempre me molestas con las cosas que quiero hacer!?. ¡Es mi vida, puedo hacer lo qué quiera con ella!-.
Sr. Hyodo: ¡Todavía eres una niña!. ¡Mientras vivas en está casa, harás lo qué yo diga!-. Grito con una voz enojada. Mientras se levantaba de su asiento.
Ren: (No es bueno, está discusión está yendo por mal camino)-.
Michiru: ¡Es así, prefiero vivir sola entonces!. ¡Cualquier lugar es mejor que vivir con un padre cómo tú!. ¡Te odi…!-.
Ren: ¡MICHIRU!-. Grité fuertemente. Sin dejar que terminará de hablar.
Michiru: ¿A-Aniki?-. Pregunto confundida. Mientras miraba en dirección de Ren.
Michiru: *Mirar*-. Después miró en dirección de sus padres, en especial de su Papá, en ése instante se dio cuenta de lo qué iba a decir.
Michiru: Y-Yo…Y-Yo…*Lagrimas*-. Sin darse cuenta, le empezaron a salir las lágrimas, tanto por las palabras qué dijo, así también por el grito de Ren. Mientras salía corriendo del lugar.
Ren: *Suspiro*. No se enojen con Michiru, ella no quería decir ésas palabras-. Dije con una voz tranquila. Mientras miraba al Padre de Michiru. Después de qué ella se fuera.
Sr. Hyodo: …No, yo también lo siento, Moco…digo Ren-.
Sra. Hyodo: No culpes mucho a mí esposo, por sus palabras, Ren. El no tenía ésa intención. Después de que escuchamos las noticias de los qué les pasó a esas chicas, estábamos muy preocupados por la seguridad de nuestra hija-.
Ren: (Así que es por el bastardo de Tony, y su hijo, eh)-.
Sr. Hyodo: …Michiru siempre fue una niña muy amable, alegre, y algo ingenua. Tenía mucho miedo de que estuviera siendo engañada por algún extraño. Lo siento si te ofendí, Ren. No debí de haberte juzgado por tu apariencia-. Dijo con una voz triste.
Ren: No se preocupe-. Dije con una sonrisa. La verdad no estaba ofendido.
Sr. Hyodo: …Eres muy amable-.
Ren: Saben, del poco tiempo que conozco a Michiru, puedo entender cómo se sienten con respecto a ella. Pero, les puedo asegurar que a Michiru le gusta mucho tocar en nuestra Banda, deberían de verla cuando sea el Torneo, les aseguro que se sorprenderán-. Dije con una pequeña sonrisa.
Sr. Hyodo: …Me gustaría verla-. Dijo en voz baja. Mientras tenía una sonrisa en su rostro, imaginándose a Michiru tocando la guitarra, frente al público. El también sabía lo mucho que le gusta.
Ren: ¿Podría ir a hablar con Michiru?. Podemos seguir hablando cuando ella éste presenté-.
Sr. Hyodo: …Te lo encargó-.
Sra. Hyodo: Su habitación es la primera puerta a la izquierda~-. Dijo con una pequeña sonrisa.
Ren: (Siento que la Mamá de Michiru, entendió mal mi relación con ella)-.
Ren: …Gracias-. Dije con una sonrisa forzada.
---Salto en el Tiempo---
Ren: Es aquí, eh-. Dije en voz baja. Mientras miraba la puerta que decía "Michiru" en ella.
*Tocar Puerta*
Ren: Michiru, Soy Yo. ¿Puedo pasar?-.
*Silencio*
Ren: *Suspiro*. Espero qué el Papá de Michiru no me maté-. Dije en voz baja. Mientras entraba a su habitación, debido a que estaba sin llave.
*Abriendo Puerta*
Ren: (Ahora que lo pienso, es mi primera vez entrando a la habitación de una chica)-. Pensé. Mientras miraba por todos lados. Podía ver una cama bastante grande, con varios peluches de animales, un estante con varios CD's de música, algunas guitarras, y un amplificador, varios pósteres de bandas de Rock de éste mundo. Aunque algunas no las conocía. Además de varias prendas de ropa, tiradas alrededor.
Kurumi nunca me dejó entrar a su habitación, en cuanto a Akeno, y sorpresivamente Shuri, mi cuerpo empieza a temblar de manera instintiva cuando me acerco a sus cuartos, así que nunca me acerqué a sus habitaciones.
Ren: (…¿Qué eres?. ¿Una Tortuga?)-. Es lo que pensé. Mientras miraba a Michiru que estaba envuelta con las sábanas de su cama, cómo una forma de "protección".
Ren: …Ohh, ésa prenda es bastante atrevida. ¿No es simplemente un hilo?-. Dije con una voz sería.
Michiru: *Sonrojo*. ¿¡Qué estás viendo, Aniki!?. ¡Espera, yo no tengo ésa clase de ropa!-. Gritó. Mientras salía de su "escondite".
Ren: Al fin sales, eh-. Dije con una sonrisa.
Michiru: *Sonrojo*-.
Ren: Pero. Esa de color azul creo que te conviene bastante~-. Dije con una voz divertida. Mientras señalaba con el dedo a la ropa interior que estaba en el piso.
Michiru: …¡Kyaaaaa, sal un rato Aniki!. ¡Necesito limpiar!-. Grito fuertemente. Mientras escondía la prenda, y empezaba a empujar a Ren, fuera de su habitación.
Ren: (Creo que me pasé)-. Es lo que pensé. Mientras me dejaba ser empujado afuera por Michiru.
Ren: Aquí te espero-.
Michiru: *Sonrojo*. Sí-.
---En la Sala---
(POV 3° Persona)
Sr. Hyodo: ¿¡Fue el grito de Michiru!?. ¡Voy a matar a ese Mocoso!-. Grito. Mientras se ponía de pie.
Sra. Hyodo: Quédate, Esposo-.
Sr. Hyodo: ¡Pero!-.
Sra. Hyodo: Quédate~-. Dijo con una voz tranquila. Mientras miraba fijamente a su esposo.
Sr. Hyodo: *Temblar*. S-Si-.
Sra. Hyodo: Espero que así aprenda a ser un poco más ordenada Jejeje~-. Dijo con una pequeña sonrisa en su rostro.
Sr. Hyodo: *Temblar*-. El solamente puedo temblar con poco de miedo al ver la sonrisa de su Esposa.
---Puerta del cuarto de Michiru---
(POV Ren)
*Puerta Abriéndose*
Michiru: P-Puedes pasar, Aniki-. Dijo en voz baja. Mientras abría la puerta.
Ren: Con tu permiso-. Dije con una sonrisa. Mientras entraba por segunda vez al cuarto de una chica. La cuál estaba más ordenada que antes.
Michiru: P-Puedes sentarte en mí cama-.
Michiru: (¿Porqué estoy tan nerviosa?. Tomo siempre venía a mí cuarto cuando estaba en secundaria, y no me sentía tan nerviosa)-. Pensó. Mientras intentaba calmarse un poco.
Ren: (Está muy nerviosa. Bueno, es normal, teniendo en cuenta que se peleó con su Padre)-.
Ren: Gracias-. Dije con una sonrisa. Mientras me sentaba en su cama.
Michiru: *Silencio*-. Ella se sentó en silencio, al lado de Ren.
Ren: (¿Cómo debería de empezar?)-.
Ren: …¿Odias a tu Papá?-.
Michiru: *Temblar*. ¡No!-.
Ren: Eso es bueno…¿Quieres escuchar una historia?-.
Michiru: ¿Una historia?. ¡Sí, quiero!-. Dijo con una gran sonrisa. Mientras pegaba su cuerpo a Ren.
Ren: (Qué suave…digo, estás demasiado cerca)-.
Ren: *Toser*. Hace mucho, mucho tiempo, en una pequeña ciudad, nació un pequeño niño. Éste pequeño niño tuvo la mala suerte de vivir en una familia, bastante complicada. El no era querido ni por su Papá, ni por su Mamá, es más, el era odiado por su Padre, e ignorado por su Madre-. Dije con una voz tranquila.
Michiru: *Silencio*-. Ella escuchaba en silencio a Ren. Pero, abrazaba fuertemente su brazo izquierdo. Podía sentir que Ren, estaba un poco diferente de lo habitual.
Ren: El pequeño niño que nació en tal familia, fue creciendo sin saber lo qué era el amor de sus Padres, así que creció con un vacío por dentro. A el no le faltaba nada, tenía comida, tenía un techo sobre su cabeza, y aunque a la mayoría de los niños le parecía una molestia, tenía una educación-.
Ren: …Hizo muy buenos amigos, que lo ayudaron a rellenar el vacío que tenía. Pero, ninguno pudo reemplazar el dejado por sus Padres. Así cómo sus Padres, no podían llenar el vacío que le dejo sus amigos-. Dije con una voz un poco triste.
Michiru: *Silencio*-. Ella apretó suavemente el brazo de Ren. Mientras seguía escuchando.
Ren: …Cuando el pequeño niño creció en un Joven. Consiguió hacerse del control de la Ciudad dónde vivía, debido a algunas circunstancias. Pero, no importaba cuanto dinero tuviera, cuanto poder podía tener, el vacío de su alma, nunca se llenó-.
Ren: Hasta que tuvo un accidente en dónde le costó su vida. En los últimos momentos de su vida, el joven en verdad se dio cuenta de lo qué le faltaba para llenar el vacío que siempre tuvo, aquello que siempre lo atormentada en su corta vida-.
Michiru: …¿Q-Qué es?-.
Ren: Una familia-. Dije con una sonrisa.
Michiru: ¡!-.
Ren: ¿Qué piensas de la vida del pequeño niño, Michiru?-.
Michiru: …Es muy triste-.
Ren: Si, es muy triste, ahora dime. ¿Cambiarías a tus Padres, por los de él?. Te puedo asegurar que el estaría encantado con el cambio-.
Michiru: No lo haría-.
Ren: ¿Segura?. Podrías hacer lo qué quieras con unos padres así-.
Michiru: Estoy segura. Aún qué mi Padre puede ser sobreprotector, se que el se preocupa mucho por mí-.
Ren: Buena respuesta, Michiru-. Dije con una sonrisa. Mientras acariciaba su suavemente su cabeza.
Michiru: Pero. Dije cosas muy malas a mí Papá-. Dijo con una voz arrepentida.
Ren: No te preocupes, te acompañare a disculparte con el-.
Michiru: …Gracias, Aniki-. Dijo con una pequeña sonrisa en su rostro.
Ren: De nada-.
Michiru: Pero. ¿Estas bien, Aniki?. Te noto un poco triste-. Dijo en voz baja. Mientras miraba fijamente a Ren. Podía sentir un poco la tristeza en su mirada.
Ren: …Bueno, es una historia triste, así que es normal que me ponga así-. Dije con una sonrisa.
Michiru: *Mirar*-. Aunque no estaba del todo convencida, no preguntó. Porque algo le decía que Ren, no le contestaría honestamente.
Ren: ¿Vamos?-.
Michiru: *Suspiro*. Si-. Dijo con una voz resuelta.
---En la Sala---
Michiru: *Silencio*-. Ella permaneció en silencio. Mientras evitaba los ojos de su Padre, a pesar de que había venido a disculparse con él.
Sr. Hyodo: *Silencio*-. El permaneció en silencio. Porqué no sabía cómo hablar con su hija.
Sra. Hyodo: *Suspiro*-.
Ren: (Parece que necesita un pequeño empujón, literalmente)-. Pensé. Mientras le daba un pequeño empujón a Michiru.
Michiru: ¡!...P-Papá lo siento, no quería decir esas palabras-. Dijo en voz baja. Mientras se acercaba a su Padre.
Sr. Hyodo: También lo siento, Hija. Debí de dejarte hablar también-. Dijo con una voz sería. Mientras miraba con cariño a su hija.
Michiru: *Sollozar*. P-Papá-. Dijo entré lágrimas. Mientras abrazaba a su Padre.
Sr. Hyodo: Michiru-. Dijo con los ojos húmedos. Mientras también abrazaba a su hija.
Ren: (Si hubiera sido el Yo de mi anterior vida, hubiera tenido mucha envidia de Michiru. Pero, ahora solamente tengo mucha felicidad por ella)-. Es lo que pensé. Mientras me secaba las pocas lágrimas que tenía en mí rostro.
Sra. Hyodo: Gracias, Ren-.
Ren: ¿?...¿Porqué?-.
Sra. Hyodo: Por cuidar de mí hija. La notó más feliz de lo qué era antes-.
Ren: Es mi hermanita, así que es normal que la cuide-. Dije con una sonrisa.
Sra. Hyodo: Hermanita, eh...No parece que Michiru te vea simplemente cómo su "Aniki"-. Dijo lo último en voz baja.
Ren: ¿Qué dijo?-.
Sra. Hyodo: Nada~-.
Michiru: *Sonrojo*-. Ella se separó del abrazo con su Padre. Mientras se ponía al lado de Ren, estaba feliz, y al mismo tiempo un poco avergonzada.
Sr. Hyodo: *Toser*. Dejaré que Michiru siga tocando en su Banda. Pero, tengo dos condiciones-. Dijo con una voz sería. Mientras miraba a Ren.
Ren: ¿Cuáles?-.
Sr. Hyodo: La primera es que Michiru no debe desaprobar ninguna materia-.
Michiru: Ughhh-.
Ren: (¿Tan mal te va?)-.
Ren: …No hay problema, aunque no lo parezca, soy la persona con las mejores calificaciones en todo el 1° Año, me encargaré de enseñarle personalmente-.
Michiru: *Sonrojo*-.
Ren: (Espera, eso sonó bastante mal)-.
Sr. Hyodo: T-Tú-.
Sra. Hyodo: Está bien~-. Dijo con una voz tranquila. Mientras miraba fijamente a esposo.
Sr. Hyodo: *Temblar*, *Toser*. La segunda es que tú debes de ser su representante, Ren. Michiru me dijo que todos los demás miembros son Mujeres. Me sentirá más seguro si fueras quién se encargará de sus conciertos, no puedo confiar en Michiru, es demasiado ingenua-.
Michiru: ¡Papá!-.
Ren: Tiene razón-.
Michiru: ¡Aniki!-.
Ren: La Banda se formó para tocar en el Tornero Amateur de Bandas, en cuanto a lo qué vendrá después, aún no está decidido. Pero, puedo darle mi palabra qué no dejaré que nada le pasé a Michiru, o a cualquiera de sus miembros-. Dije con una voz seria.
Sr. Hyodo: Me siento más seguro-.
Michiru: ¡Gracias, Papá!-. Dijo con una gran sonrisa.
Sr. Hyodo: De nada. Bueno, ya es bastante tarde. ¿No deberías de irte a tu casa, Ren?-.
Ren: (Ni siquiera hizo el intento de decírmelo en forma disimulada, eh)-.
Ren: Sí, creó qué…-.
Sra. Hyodo: ¿Porqué no te quedas a dormir, Ren?-. Pregunto con una voz tranquila. Mientras le daba una mirada a su esposo.
Sr. Hyodo: *Temblar*-.
Michiru: ¡Si, quédate a dormir, Aniki!-. Dijo felizmente. Mientras tomaba el brazo de Ren.
Ren: (Estás muy cerca)-.
Ren: ¿No será mucha molestia?-. Le pregunté a la Mamá de Michiru. Mientras intentaba ignorar la sensación que estaba teniendo.
Sra. Hyodo: Para nada~-.
Michiru: *Mirada Expectante*-.
Sr. Hyodo: *Mirada Enojada*-.
Ren: *Suspiro*. Disculpe las molestias-. Dije con una sonrisa.
Michiru: ¡Si!-.
Sr. Hyodo: ¡T-Tú!-.
Sra. Hyodo: *Toser*-.
Sr. Hyodo: *Silencio*-.
Ren: Primero haré una llamada a mi casa, para avisarles-. Dije con una sonrisa.
Sra. Hyodo: Tomate tu tiempo~. Michiru, ayúdame a preparar la cena-.
Michiru: …S-Si, Mamá-.
Michiru: (¡Soy mala cocinando!)-.
Sra. Hyodo: En cuanto a ti, Esposo. Solamente no causes problemas-.
Sr. Hyodo: …Sí, Querida-.
Ren: (Si que la tiene difícil el Padre de Michiru, hasta me recuerda un poco a mi Papá)-. Es lo que pensé. Mientras salía afuera para hacer una llamada a Kurumi.
---Salto en el Tiempo---
Después de llamar a Kurumi, y decirle que me quedaría a dormir en casa de Michiru, lo que me confundió mucho fue que ella dijo "Que no me preocupara, que hablaría con Michiru", cuando le pregunté "¿De que van a hablar?" ella contestó "Es un secreto~". Decidí que era mejor no preguntar. Mientras me despedía de ella.
Ahora mismo estaba en sentado en un sillón. Mientras recibía la miraba fija del Padre de Michiru.
Sr. Hyodo: *Mirar*-.
Ren: *Silencio*-.
Sr. Hyodo: *Mirar*-.
Ren: (Esto es demasiado incómodo)-.
Ren: …¿Cómo era Michiru de niña?-. Pregunté con una sonrisa.
Sr. Hyodo: …Ella era una niña muy traviesa, siempre tenía la ropa sucia de tanto jugar. Lo que hacía enojar mucho a mi esposa-. Dijo con una pequeña sonrisa en su rostro.
Ren: Puedo imaginármelo-. Dije con una pequeña sonrisa. Podía imaginar a una Michiru pequeña con la ropa llena de tierra, corriendo por todo el lugar.
Sr. Hyodo: *Toser*. Además, ella dijo que se casaría conmigo cuando sea grande, así que no tienes ninguna oportunidad, Moco…digo Ren-.
Ren: (¿Qué pasa con esa cara de superioridad?. ¿No es algo que una niña le diría a su Padre?. Además. ¿No puede simplemente llamarme Ren?)-.
Ren: Qué lástima~-. Dije con una sonrisa divertida. Por su "afirmación".
Sr. Hyodo: T-Tú-.
Michiru: ¡Papá, puedo escucharte!. ¡Deja de decir mentiras!-.
Sr. Hyodo: ¡Ughhhh!-.
Ren: (Parece que le dolió mucho las palabras de Michiru, eh)-. Pensé. Mientras evitaba reírme de él.
---Salto en el Tiempo---
Actualmente estaba sentado en una pequeña mesa, con Michiru sentada a mi lado, y sus Padres sentados al frente nuestro, comiendo la cena que preparó, Michiru, y su Madre.
Sra. Hyodo: Ten Ren, come todo lo que quieras. Éste fue preparado especialmente por Michiru~-. Dijo con una pequeña sonrisa. Mientras le servía a Ren, algo que parecía comida.
Ren: (¿Qué es esto?. ¿Está quemado, o es de chocolate?)-.
Michiru: *Sonrojo*.¡Mamá!. No tienes que comerlo, Aniki. Se me quemó un poquito-. Dijo en voz baja. Mientras tenía la cara un poco triste, mirando la "comida" que preparó.
Michiru: (Le dije a Mamá, que no lo sirviera. Soy mala cocinando)-. Pensó. No sabía el porque, pero se sentiría muy triste, si su Aniki le dijera que "estaba horrible" a lo que preparó. El sólo pensarlo le hizo poner los ojos un poco húmedos.
Ren: (Un poquito, eh. No hagas ésa cara, Michiru)-.
Ren: Déjame probarlo, es algo que tu hiciste con mucho esfuerzo-. Dije con una sonrisa.
Michiru: Pero…-.
Ren: Itadakimasu (Buen Provecho)-. Dije en voz baja. Mientras comía lo preparado por Michiru.
Michiru: ¡¡!!-.
Ren: (Salado, y algo crujiente)-. Es lo que pensé de la comida de Michiru. Pero, no lo mostré en mi cara.
Ren: Está muy delicioso, Michiru. Se qué podrás mejorar, así que estoy esperando tu próxima comida-. Dije con una sonrisa.
Michiru: *Sonrojo*. G-Gracias, Aniki. ¡La próxima vez te prepárate una comida que te encantará!-.
Michiru: (¿Debería de pedirle a Mamá, que me enseñé a cocinar?)-. Pensó. Al ver a Ren comer lo que preparó con una sonrisa. Ella sentía algo difícil de explicar al verlo.
Ren: Claro, lo esperaré con ansias-.
Michiru: Sí, Aniki Jajaja-.
Sra. Hyodo: *Sonrisa*-.
Sr. Hyodo: *Suspiro*-. El sólo pudo soltar un suspiró al ver la sonrisa de su esposa.
---Salto en el Tiempo---
Ren: ¿Ya es de día?-. Dije en voz baja. Mientras sentía los rayos del sol que me quemaban el rostro. Anoche me quede a dormir en el cuarto de invitados de la casa de Michiru.
Ren: ¿Porqué siento algo pesado?-. Dije. Mientras levantaba las sábanas.
Ren: …¿¡M-Michiru!?. ¿¡Qué haces en mi cama!?-. Pregunté con una voz sorprendida. Podía sentir la suavidad de sus pechos, además del calor que su cuerpo me transmitía.
Ren: (¿Porqué no llevas un sostén puesto?. ¡Puedo ver tus pechos!...son bastante grandes. ¡Esperar, no es el momento de admirarla, si su Padre se entera me matara!)-.
Michiru: Mn…¿Aniki?...10 minutos más…es muy cómodo~-. Dijo entré sueños. Mientras abrazaba fuertemente a Ren. Se sentía muy cómoda, además de sentir una felicidad que no podía explicar.
Ren: (S-Si, es muy cómodo, 10 minutos más, no molestaran a nadie)-.
Ren: (…¡No, ella es mi hermanita!. Además, a ella le gusta su primo, no debo aprovecharme de su confianza)-. Pensé. Mientras tranquilizaba mi respiración.
Ren: Michiru…-.
*Tocar Puerta*
Sra. Hyodo: ¿Estás despierto, Ren?-.
Ren: (¡Lo que me faltaba!)-.
Ren: S-Sí. Saldré dentro de poco, me estoy cambiando ahora mismo-.
Sra. Hyodo: Está bien, dile a Michiru que también se levanté~-. Dijo con una voz divertida.
Ren: (¡Ella lo sabía!)-.
Ren: S-Se lo diré-.
Ren: (Vaya formar de empezar el día)-.
Ren: *Suspiro*-.
---Salto en el Tiempo---
Después de desayunar en la casa de Michiru, me despedí de ellos. Mientras, me dirigía a casa, Michiru dijo que se quedaría en su casa. Así que estaba sólo.
*Sonido Teléfono* *Sonido Teléfono* *Sonido Teléfono*
Ren: Mn…Es de Utaha-. Dije en voz baja. Mientras contestaba su llamada.
Ren: [Hola, Utaha. ¿Pasó algo?]-.
Utaha: [¡Hmph!. ¿Tiene que pasar algo, para poder llamarte?]-. Dijo con una voz un poco molesta.
Ren: (Parece que está un poco molesta, por qué no fui a dormir a casa anoche)-.
Ren: [Lo siento. Me hace feliz el escuchar tu voz, Princesa]-.
Utaha: […Palabras dulces]-. Dijo en voz baja. Pero, se podía sentir que estaba feliz.
Utaha: [Yukana, ya se mudó a nuestra casa. Y en cuanto al trabajo que me dejaste, las propiedades de Tony fueron revisadas, y las personas qué fueron extorsionadas se les devolvió parte del dinero, como dijiste. Pero, aún faltaron dos lugares]-.
Ren: [Gracias, Utaha. ¿Quieres alguna recompensa?]-. Pregunte con una sonrisa.
Utaha: […Me gustaría que me acompañes a revisar uno de los lugares que falta mañana, es un Parque de diversiones, el cuál iba de niña con mi Madre. Tony tenía una gran parte de las acciones de ése parque. Fueron obtenidas de empresarios corruptos, así que no hay problemas, si nos la quedamos]-.
Ren: [Claro, me encantaría tener una cita contigo]-. Dije con una voz tranquila. Sin pensar mucho en las decisiones que tomó, Utaha. Después de todo, confiaba en ella.
Utaha: [¡N-No es una cita!. E-Es trabajo, si, es solamente trabajo]-.
Ren: [Si, si, lo que tu digas. ¿Qué pasa con el otro sitio? Déjame ir en tu lugar, ahora mismo estoy libre]-.
Utaha: [*Suspiro*. Es una tienda de dulces Japoneses tradicionales. Tony les robo mucho dinero a manera de "protección", enviaré a Mike para que te acerque al lugar con el dinero]-.
Después de decirle mi dirección actual, y de despedirme de ella, me quedé esperando a Mike.
Ren: Una cita, eh. Lo espero con ansias-. Dije en voz baja. Mientras miraba a las nubes pasar.
---Salto en el Tiempo---
Mike: Aquí es el lugar, Aniki-.
Ren: Gracias, Mike. Puedes divertirte por ahí un poco, te avisare cuando termine. Solamente no hagas nada ilegal-. Dije con una pequeña sonrisa.
Mike: ¡Descuida, Aniki!. ¡Lo esperaré aquí!-.
Ren: …Has lo que quieras-. Dije con una sonrisa irónica. Mientras me acercaba a la tienda.
Ren: ("Tienda de Dulces Japoneses Onodera")-. Pensé. Mientras leía el letrero de la tienda, a medida que entraba.
¿?: ¡Maldición, estamos en números rojos!. ¡Todo por ése estúpido de Tony, me alegra que lo detuvieran, ojala se pudra en la cárcel!. ¿¡Creía que no sabía cómo me miraba con ojos lascivos!?. ¡Qué mierda de "protección" me quería dar!-. Grito con una voz enojada.
Ren: (¿Llegue en el mejor, o el peor momento?)-.
Ren: *Toser*. Disculpe-.
¿?: ¿¡Qué!?...*Temblar*. Lo que me faltaba, ¿Ya tomaron el lugar de Tony?-. Dijo en voz baja. Mientras mantenía la calma. Pero, se podía ver qué estaba temblando un poco.
Ren: ¿Podríamos hablar en un mejor lugar?-. Pregunté con una sonrisa.
¿?: …Sígueme-.
Ren: Ok-.
---Salto en el Tiempo---
Actualmente estaba sentado frente a la mujer joven, quien creó que es la dueña de la tienda.
Ren: Antes que nada, me gustaría presentarme. Me llamó Ren Hyodo, y soy el actual Jefe de la Hyodo Family, hace unos días nos hicimos cargó de todos los "territorios" de Tony-.
¿?: Ohh, me llamó Nanako Onodera, y soy la dueña de está tienda. Sabía estar bajo la "protección" de Tony-. Dijo con una voz sarcástica. Mientras miraba con cautela a Ren.
Nanako es una mujer hermosa con el cabello de color marrón, atado con una cola de caballo, y un par de ojos de color marrón, igual que su cabello. Además, de estar vestida con una blusa blanca, la cuál está desabotonada en la parte superior.
Ren: …No quiero darles muchas vueltas al asunto, así que…-. Dije con una voz tranquila. Mientras intentaba sacar el sobre con el dinero. Pero, fui interrumpido por ella.
Nanako: ¿Cuánto es?-. Pregunto con una voz tranquila.
Ren: ¿Disculpe?-.
Nanako: ¿Cuántos me cobraras por la "protección"?-. Pregunto con una voz un poco molesta. Al ver que Ren se hacía el distraído.
Ren: *Suspiro*. Puede que seamos un Grupo Yakuza. Pero, no nos compraré con el bastardo de Tony. Mientras sigua siendo el líder de la Hyodo Family, nunca me aprovecharía de los débiles, ni la gente trabajadora-. Dije con una voz muy sería. Mientras la miraba fijamente a los ojos. (N.A: Empezaré a llamarlo "Grupo Yakuza", en vez de "Banda Yakuza". Para no confundirlos con la Banda de Rock que formó Ren).
Nanako: Ohh. ¿Entonces a que viniste?-. Pregunto con una voz tranquila. Ahora mirada un poco mejor a Ren.
Ren: Por esto-. Dije con una sonrisa irónica. Mientras le entregaba un sobre, con algo del dinero que Tony les cobraba.
Nanako: ¿?...¡!...Es mucho dinero. ¿Porqué me lo das?-. Pregunto con una voz sería. Después de ver la cantidad.
Ren: Ese dinero es suyo, no podemos devolverle todo lo qué les robo Tony. Pero, puedo darle una parte. Eso era todo, así que me retiró, Onodera-San-.
Nanako: ¡Espera!...No quiero el dinero-.
Ren: …¿Estás segura?. Te escuché decir que tenías problema de dinero-.
Nanako: Ughhh…Estoy segura, no quiero nada que venga de Tony, mis problemas los resolveré por mi misma-.
Ren: …Si que eres terca. Pero, me gusta tu carácter-. Dije con una pequeña sonrisa.
Nanako: ¿Qué?. ¿Quieres ligar conmigo?. No me importaría la verdad. Pero, tengo que decirte que tengo dos hijas~-. Dijo con una sonrisa divertida en su rostro.
Ren: Ohh. ¿Tienes dos hijas? No me importaría. Si a ti, no te importa que tengo muchas novias, y que soy un mujeriego~-. Dije también con una sonrisa divertida.
Ren/Nanako: Jajaja/Jejejeje-.
Nanako: Si que te gusta bromear, Moscoso. Debes de tener la edad de mi hija más grande-.
Ren: ¿Eh?. Yo hablaba enserio-. Dije con una sonrisa. Mientras la miraba a los ojos. La verdad es una mujer muy hermosa.
Nanako: ¿Ahh?. Deja las bromas, podría ser tu Madre-. Dijo con una voz sería. Pero, se le notaba la cara un poco roja.
¿?: ¡Mamá, tenemos un problema en la cocina!-.
Nanako: *Toser*. ¿Qué pasó, Haru?-. Pregunto con una voz sería. Mientras se tranquilizaba.
Haru: En…¿¡Que hace mi Príncipe en la tienda!?-. Grito con una voz sorprendida. Mientras miraba en dirección de Ren.
Ren: (¿Príncipe?, creo que la eh visto en algún lugar a esta chica. Pero. ¿En donde fue?)-. Pensé. Mientras mantenía una cara neutral, después de ser llamado de una forma muy vergonzosa.
Nanako: ¿Príncipe?. ¿Lo conoces, Haru?-.
Haru: ¡Si, es el Príncipe que me salvo de unos matones!. ¡Es Ren Hyodo, y soy parte de su Club secreto de Fans!. ¡Ahh!. Se suponía que el Club era un secreto-. Dijo en voz baja. Mientras miraba con nerviosismo a Ren, para ver si lo escucho.
Ren: (Haré de cuenta que no escuche nada. Así que fue una chica a la cuál ayude, eh. La verdad es que ayudé a mucha gente que tenía problemas con delincuentes, antes de unirme al Consejo Estudiantil de Sona. Aunque, ahora no se acercan a la Academia)-.
Nanako: Así que salvaste a mi hija. Tienes mis mas sinceros agradecimientos, Ren-. Dijo con una voz muy sincera. Aunque estaba muy enojada con su hija, por no haberle contado, lo que le pasó.
Ren: No tiene que agradecerme. Solamente golpee a gente, que buscaba ser golpeada-. Dije con una sonrisa irónica.
Nanako: Ohh, eres todo un héroe, Príncipe~-. Dijo con una voz burlona, se había dado cuenta que a Ren le daba vergüenza ser llamado "Príncipe".
Ren: Ughh-.
Nanako: ¿No te presentaras ante tu "Príncipe", Haru~?-.
Ren: Ughhh-.
Ren: (¿Porqué se divierte tanto?)-.
Haru: *Sonrojo*. S-Si. Me llamó Haru Onodera, Gracias por salvarme, Princ…-.
Ren: P-Puedes llamarme simplemente, Ren-. Dije con una sonrisa forzada.
Haru es una hermosa joven de unos 15 años, ella tiene ojos de color marrón, cabello castaño oscuro con un mechón que sobresale encima de su cabeza, atado con una pinza de color rosado, y una liga de color azul, dejando que su cabello fluya libremente.
Haru: *Sonrojo*. S-Si, R-Ren. P-Puedes llamarme Haru, si no te molesta-.
Ren: No hay problema, Haru-. Dije con una sonrisa.
Haru: Hehehe~-.
Nanako: (Está niña. Si que carecen rápido, eh)-.
Nanako: *Toser*. ¿Cuál es el problema en la cocina, Haru?-.
Haru: ¡Ah, cierto!. Mamá tenemos un pedido muy grande. Pero, las dos personas qué me iban a ayudar, no vinieron a trabajar debido a qué estaban enfermo. Además, no puedo pedirle ayuda a Onee-Sama, sabes lo mala que es cocinando. ¿Qué hacemos?-.
Ren: (Cocinar dulces, eh)-.
Nanako: ¿Qué podemos hacer?...*Mirada Fija*-. Dijo en voz baja. Para luego mirar en dirección de Ren.
Ren: *Temblar*-.
Nanako: ¿Sabes cocinar, Ren?-.
Ren: S-Si. Pero…-.
Nanako: ¡Entonces ayúdanos!-. Dijo. Mientras empezaba a arrastrar a Ren, a la cocina.
Ren: (¡Fue una orden, más que un pedido!)-.
Ren: *Suspiro*. Esta bien. Pero, no tengo mucha experiencia cocinando dulces-. Dije con una voz resignada. Mientras me dejaba arrastrar por Nanako.
Nanako: ¡No importa, Haru te enseñará!-.
Haru: ¿¡Ehhh!?-.
Nanako: Podrás hacer dulces junto a tu "Príncipe", no es eso muy romántico~-. Dijo con una voz dulce. Mientras miraba a su hija.
Ren: (¡Puedo escucharte!. ¿¡Porqué parece el susurro de un demonio!?)-.
Haru: ¿H-Hacer dulces juntos, Romántico?...Hehehe~-.
Ren: (¿¡En que estás pensando!?)-.
Haru: ¡No te preocupes, te enseñaré cómo cocinar dulces, Prin…Ren!-. Dijo con una voz emocionada.
Ren: …Estaré a tu cuidado-.
Haru: ¡Sí, Hehehe!-.
Nanako: Qué fácil~-. Dijo en voz baja.
Ren: (¡Oí, te escuché!)-.
---Salto en el Tiempo---
Ren: *Suspiro*-. Solté un suspiró al ser mirado por el par de Madre, e hija. Debido a que estaba vestido con el uniforme de la tienda.
Nanako: Sorpresivamente, te queda bien-. Dijo con una voz sorprendida.
Haru: Si…¿Debería de llevar las fotos al Club, o debería de quedármelas?. ¡No!. Debo de estar del lado bueno de Kurumi, si quiero tener una oportunidad-. Dijo en voz baja. Mientras seguía sacando fotos.
Ren: (No me importa si me sacas fotos. Pero. ¿No podrías preguntarme primero?)-.
Nanako: Escucha Ren, se que fui la que te pidió ayuda. Pero, no puedo dejarte ayudar en la cocina, al menos que pruebe tus habilidades-.
Nanako: *Suspiro*. Disculpa si te ofendo. Pero, tengo que mantener la reputación de la tienda-. Dijo en un tono de disculpa. Ella sabía que era muy grosera, pero la tienda estaba primero.
Haru: *Nerviosa*-. Ella estaba muy nerviosa. Pensado en la posibilidad de que Ren se sienta ofendido.
Ren: No hay problema-. Dije con una pequeña sonrisa. También entendía las preocupaciones de Nanako.
Haru: *Suspiro*-.
Nanako: Gracias. Aquí tienes la receta. Te estaremos observando-.
Ren: Ok~-. Dije con una sonrisa. Mientras tomaba el papel, con la receta.
---Salto en el Tiempo---
Ren: (Creo que quedó bastante bien)-. Pensé. Mientras esperaba a que Nanako, diera su opinión sobre el sabor. A pesar de que me gusta mucho el cocinar, no lo hago todo el tiempo en casa.
Primero se debía a mí Mamá, que me dijo que sólo cocinara para eventos especiales. Según ella se sentía que "Perdió cómo Madre" al probar mi comida. Mientras hacía una cara derrotada. Creó que quiere decir, que cocino bien.
Segundo, se debe a qué Shuri, quién empezó a hacer la comida. Después de qué mi Madre empezó a trabajar, dijo que "Perdió cómo Maid", con una cara triste al probar mi comida. También creó que quería decir, que mi comida es algo buena.
Tercero, fue Nee-San, quien me exigió que cocinara para ella, en el mes que estuve "entrenando". Ella dijo que nunca cocine, para las chicas, con una cara sería. Porque según ella "Se sentirán que no tienes valor cómo esposa". También creó que quiere decir que soy muy bueno cocinando. Pero, ninguna lo dijo de forma directa.
Nanako: Déjame probarlo-. Dijo con una voz tranquila. Mientras tomaba el dulce preparado por Ren, y se lo comía. (N.A: Si, se que suena bastante mal. Pero, no sean mal pensados xD).
Ren/Haru: *Mirada Nerviosa*-.
Nanako: …*Masticar* *Masticar*…¡¡¡!!!...Jejejeje~-.
Ren: (¿¡Ehhh!?. ¿Qué pasa con ésa cara de felicidad?)-. Pensé. Mientras miraba la sonrisa feliz que tenía en su rostro. Además de la risa alegré que estaba dando.
Haru: ¿M-Mamá?-.
Nanako: ¿Eh?...¿Dónde estoy?. ¿Dónde está Pochi?-.
Ren/Haru: ¿¡Pochi!?-.
Nanako: …*Toser*. Lo siento-.
Haru: ¿Q-Qué te pasó, Mamá?-. Pregunto. Mientras le daba una mirada un poco enojada a Ren.
Ren: (Oí, yo no tengo la culpa…creo)-.
Nanako: …Recordé mi infancia, un momento muy feliz que tenía con mis padres, y mi perro llamado "Pochi"…*Suspiro*. Qué recuerdos más hermosos~-.
Nanako: …¿Porqué no lo pruebas, Haru?-. Pregunto con una sonrisa en su rostro.
Haru: *Tragar Saliva*…¡Lo haré!-. Dijo con una voz resuelta. Mientras tomaba uno de los dulces, y se lo comía.
Ren: No tiene nada raro…creo-. Dije en voz baja. Mientras no sabía que pensar de sus acciones.
Haru: …*Masticar* *Masticar*…¡¡¡!!!...Hehehe~-.
Ren: (¿Tu también?)-.
Haru: …Espera…Prin…Ren…Tenemos que…casarnos antes…de hacerlo-.
Ren: (¿¡Qué estás fantaseando!?)-.
Nanako: *Mirada entretenida*-.
Ren: (¿¡No la vas a para!?. ¡Parece que te estas divirtiendo!)-.
Haru: …Pero…no me…importa…hacerlo…antes del matrimonio…será nuestro secreto~…Hehehe~-.
Nanako: *Sonrojo*. Qué hija más audaz. Tendré que tener una charla sería con ella-.
Ren: (Si, deberías)-.
Nanako: *Toser*, Haru-.
Haru: …¿Ehh?...¿A dónde se fue mi Princ…digo Ren?-.
Nanako: Está aquí~-. Dijo con una voz tranquila. Mientras señalaba a Ren.
Haru: *Sonrojo*. Sera un secreto entre los dos-. Dijo con una voz nerviosa. Mientras miraba al piso con la cara un poco roja.
Ren: (¡No hice nada!)-.
Ren: *Suspiro*-.
Nanako: Pero, que raro. ¿Seguiste la receta correctamente, Ren?. En verdad estuvieron muy deliciosos, no recuerdo que tengan tal sabor-. Dijo con una voz sería. Mientras miraba en dirección de Ren.
Ren: *Temblar*…La cambié un poco-.
Nanako: Es así, eh. ¿A cuanto me la puedes vender?-. Pregunto con una voz sería. Ella sabía que podría sacar adelante la tienda, con la nueva receta.
Ren: Puedes tenerla gratis-. Dije con una sonrisa. La verdad era una receta de mi anterior mundo, mezclada un poco, con la de Nanako. Lo que se me hacía raro, eran sus reacciones al probarla.
Ren: (¿Sera porque es un mundo animé?)-.
Nanako/Haru: ¡¡!!-.
Nanako: ¿Estás seguro?. Puedes hacer mucho dinero con ella-.
Ren: Estoy seguro-.
Nanako: Mn…no puedo aceptarla gratis. ¿Qué tal si dejo que te cases con mi hija?-. Pregunto con una sonrisa. Pero, se notaba que estaba hablando enserio.
Nanako: (A Haru parece gustarle)-.
Haru: *Sonrojo*. ¡Mamá!-.
Nanako: Ohh, ¿Ahora actúas tímida?. Si no quieres, puedo pedirle a tu hermana mayor~-.
Haru: …¡No!. ¡Mamá deja de bromear!. Además. Ren, ya tiene varias novias-. Dijo con una voz un poco triste.
Ren: (No creo que esté bromeando)-.
Nanako: Así que era verdad lo que dijiste, eh-. Dijo en voz baja. Pero, después recordó las otras palabras de Ren, lo que le hizo tener la cara un poco roja.
Nanako: (Deja de actuar cómo una jovencita. Hace mucho tiempo que dejaste de serlo)-. Pensó. Mientras no podía evitar sentirse un poco triste.
Haru: ¿Mamá?-. Pregunto preocupada.
Nanako: *Toser*. Lo siento, Ren. No puedo aceptar tu receta. Tengo mis propios principios-. Dijo con una voz tranquila. Mientras miraba a Ren con una mirada resuelta.
Ren: …Eres una mujer increíble, Nanako…Quiero decir, Onodera-San-. Dije con una voz sería. No podía evitar sentir admiración por ella.
Nanako: No me importa que me llames por mi nombre, Ren-. Dijo con una sonrisa. Se sentía un poco feliz por sus palabras.
Ren: ¡!...Claro, Nanako-. Aunque estaba un poco sorprendido por su sonrisa, logre recuperarme rápidamente.
Ren: (Es muy hermosa)-.
Haru: *Mirar*-. Ella que estaba mirando la interacción entre los dos, notó el asombro en la cara de Ren. Pero, lo que ella estaba pensando, solamente ella lo sabía.
Ren: *Toser*. ¿Qué te parece si hacemos un trato?-. Pregunté con una voz tranquila.
Nanako: ¿Cuál?-. Pregunto con una voz sería. Había sentido el cambio en el tono de Ren.
Ren: Quiero invertir en tu Tienda. Además, de qué tengo varias recetas más para que vendas. Solamente pido el 40%, no el 30% de lo que ganes en total al mes-.
Nanako/Haru: ¡¡¡!!!-.
Nanako: ¿Estás seguro?-.
Ren: Sí. Te daré ahora mismo el dinero que necesites para pagar las deudas que tienes-. Dije con una pequeña sonrisa.
Haru: ¿¡Deudas!?-.
Nanako: …¿Puedo confiar en ti?-. Pregunto con una voz sería. Mientras miraba fijamente a los ojos de Ren.
Ren: Sí, te lo prometo. No defraudare tu confianza-. Dije con una voz sería. Mientras hacía contacto visual con ella, podía sentir el miedo, la tristeza, y el resentimiento en su mirada.
Ren: (No se, por lo que pasó. Pero, nunca decepcionare su confianza en mí)-.
Nanako: *Suspiro*. Confiare en ti, Ren…espero no arrepentirme-. Dijo lo último en voz baja.
Ren: Toma el dinero para qué pagues lo que debes. En cuanto al contrato, lo firmaremos después de que ayude a Haru, con el pedido-. Dije con una sonrisa. Mientras le entregaba el dinero que venía a dejar. Además, de agregar un poco más.
Nanako: ¡!...Es mucho más, de lo qué me mostraste primero. Además. ¿No tienes miedo de que no cumpla con mi palabra?-.
Ren: Si fueras una persona así. Hubieras aceptado el dinero, la primera vez que te lo ofrecí. Además, la confianza se gana, cuando tu mismo, confías en la otra parte. Soy muy bueno sabiendo las personalidades de las personas, y se con certeza, que puedo confiar en ti, Nanako-.
Nanako: …Que joven más raro eres, Ren-. Dijo con una voz sería.
Ren: Me lo dicen mucho-. Dije con una sonrisa irónica.
Nanako: Pero. Me gusta un poco, el cómo eres-. Dijo con una sonrisa en su rostro.
Ren/Haru: ¡¡!!-.
Ren: *Sonrojo*. G-Gracias-.
Haru: (Hace mucho que no veo a Mamá, mostrar una sonrisa tan feliz)-.
Haru: ¡Espera!. ¿¡Que dijiste recién, Mamá!?-.
Nanako: ¿De Qué hablas, Haru?. ¡Diviértete haciendo dulces con tu "Príncipe"!. ¡Voy a pagar las deudas, ya vuelvo!. ¡Solamente no hagas nada ecchi~!-. Dijo con una voz divertida. Mientras salía de la cocina.
Haru: *Sonrojo*. ¡Mamá!-.
Nanako: Jejejeje~-.
Ren: Terminemos el trabajo, Haru-. Pregunté con una sonrisa.
Haru: *Sonrojo*. S-Si, Prin…Ren-. Dijo con una sonrisa feliz en su rostro.
Ren: (Podrías decirme solamente Ren)-. Es lo que pensé. Mientras empezaba a preparar los dulces de mi receta, con Haru.
N.A: Hola lectores de élite xD. El capítulo de hoy fue, ¿Corto?, ya no tengo ni idea xD, más de 6600 palabras. Cosas para decir del capítulo ninguna.
Pero, tengo algo decir, sobre el "mensaje" que quise transmitir con Michiru, y su Padre, la verdad no tengo una idea clara de cuenta gente que lee mi novela, si son jóvenes, o si son gente adulta. Pero hay algo que quiero decirle a las personas que no valoran a sus Padres, por suerte puedo decir que tengo a mi Papá, y a mi Mamá conmigo, así que no puedo entender lo que es estar sin tus padres, pero si se, lo que es perder a un ser querido.
Tal vez se preguntaran, ¿A dónde quiere llegar el autor?, tan sólo quería dar mi mensaje a esa persona qué no valora a los padres que tiene, al que le contesta mal a su Madre, al qué siempre se queja porqué no te dio permiso para salir con tus amigos, o a los que hacen cosas aún peores, a ésa gente le quiero decir. ¡Valora a tus viejos, no seas un pendejo con ellos!.
La gente de "mayor edad", Tal vez me entienda a lo que quiero llegar, valora lo qué tienes, porque cuando no lo tengas, te darás cuenta de lo que perdiste. Yo lo aprendí de la peor forma. A la gente que perdió a uno de sus padres, o ambos, no les puedo asegurar que el tiempo lo cura todo. Pero les deseó lo mejor, desde el fondo de mi corazón. Ése es mi humilde mensaje a ustedes, los lectores. Valoren lo que tienen. Sin nada más. Adiós.