webnovel

第164章 反编译的铁证

It's a ZhuMeng Entertainment game。这是一个筑梦娱乐出品的游戏。

  毫无疑问,swing在CS中无意间留下的这个小彩蛋,却成了《全球突击》的定时炸弹!

  因为这意味着,昆山娱乐盗用了CS项目的底层代码,而后换了层皮,就光明正大的上线了!可以说这是《全球突击》抄袭《反恐精英》的铁证!

  不,这已经不能用抄袭来形容了,而是偷窃,违背商业道德、彻头彻尾的偷窃行为。

  陈辉和他的昆山娱乐这么干不止一次了,他们有一个专门用来反编译市面上成功游戏的技术小组,得到源代码后稍加改造一番,换个名字上线捞钱。

  昆山娱乐就是在一片争议中发展壮大的。曾有人怀疑过昆山娱乐利用反编译技术得到源码,毕竟他们制作游戏的速度太快了,一两个月后就能上线一款跟市面上同类型的游戏,很难让人相信他们是从头研发的。

  但是没有人有证据。反编译在业内是个禁忌的词,你去找个快死的项目反编译还好,反编译大火的游戏,那是砸人饭碗的手段。

  要做出这么严重的指控,就要有切实的证据。昆山娱乐从来都做得很小心,没留什么破绽,所以才能一直混得很好。很多时候甚至能发生一个模仿品最终搞死原作者的事。

  但这一次他们却栽在了swing手里。

  当CS横空出世时,谁不想分一杯羹?但是FPS没有先例,想要研发出一款跟CS同等质量的游戏,可能得有数年的打磨。

  于是,陈辉便指示公司的技术小组开启了反编译CS源码的工程。凭借累积多年的经验,很快就成功了,之后就是在外围稍加改动一番,择日上线。

  陈辉甚至还把这套源码以数千万的价格,卖给了几个交好的公司老总,就是swing微博中指认出的其他三家公司。

  没有人嫌贵,这些老总反而还因为陈辉的大方举动而感激涕零。

  在法律上,游戏之间的互相抄袭界定很模糊。但是盗用源码,换皮上线,那就是非常严重的违法行为了。

  而现在,陈辉苦心经营的昆山娱乐,以及在他业内累积的声望,这一切都随着swing在源码中留下的一个小彩蛋,分崩离析。

  陈辉猛地反应过来什么,站起来大吼:“《全球突击》呢!下线没!现在每在线上多出一分钟,都是给别人搜集证据的时间!”

Chương bị khóa

Hỗ trợ các tác giả và dịch giả yêu thích của bạn trong webnovel.com

Chương tiếp theo