webnovel

戏命赌徒

Tác giả: 胖月鸟
都市
Hoàn thành · 19.8K Lượt xem
  • 281 ch
    Nội dung
  • số lượng người đọc
  • NO.200+
    HỖ TRỢ

What is 戏命赌徒

Đọc tiểu thuyết 戏命赌徒 của tác giả 胖月鸟 được xuất bản trên WebNovel.命运的骰子,跨越不同的平行时空,将命途坎坷的蓝宇拉入了文明混战的世界。在这里,有强大的科技、神奇的修行体系。每一样他在母星遇到的能力都在此被放大,成为对敌的强大异能。蓝宇抛弃前身的顾虑,为了在地元界好好的活下去,不得不与残破的命运斗争着,从戏剧师开始,扮演各式各样的角色戏弄着命运。...

Tóm tắt

命运的骰子,跨越不同的平行时空,将命途坎坷的蓝宇拉入了文明混战的世界。 在这里,有强大的科技、神奇的修行体系。每一样他在母星遇到的能力都在此被放大,成为对敌的强大异能。 蓝宇抛弃前身的顾虑,为了在地元界好好的活下去,不得不与残破的命运斗争着,从戏剧师开始,扮演各式各样的角色戏弄着命运。

Bạn cũng có thể thích

他们都以为我靠沙雕上位

整个京城都知道,皇宫旁边建着一个弃思阁,那里面人人都是傻子,十米开外,不见一人。 只是,他们京城最受敬仰的三王爷竟然专门进去了!听说是为了寻一女子! “你,你......”三王爷憋红着脸看着面前蓬头垢面的叶初瑶吞吞吐吐。 身后的侍卫莫名疑惑。 叶初瑶有些不耐烦了,一个大男人,扭了吧唧的。 “我,我喜欢你。”凤璟澜声音很轻,但是,但是周围的人都听到了啊! 一瞬间,疯人院里的人不疯了,王爷身边的侍卫要疯了! 叶初瑶看着一副活像被调戏了的良家妇女似的三王爷,猛得翻一白眼,这三王爷不会是个疯子吧?这他喵地口味,也太重了点吧? 不过,戏还是要继续演的,叶初瑶装疯卖傻地手舞足蹈,露出她那白白的八颗牙齿,“嘻嘻,大傻子,大傻子!嘻嘻嘻,大傻子......” “......” 自从知道三王爷看上了疯人院里的一个疯女人,京城里的人都一副自家的好白菜被猪拱了的表情。 谁都不知道的是...... “喂!你能不能离我远点,我的名声都被你给玷污了,没听他们都说我把你给糟践了吗?” “没没没,是我的八辈子修来的福分。”三王爷慌忙辩解。 后来,京城里人人夸赞,“三王爷找了个好媳妇儿啊,真是巾帼不让须眉,真是我们凤渊国的好王妃啊!” 嗯,真香~!

木橘子 · Tổng hợp
Không đủ số lượng người đọc
218 Chs

My Husband Is Not Loyal To Me

The mansion's once luxurious halls now echoed with the weight of betrayal as Sarah, alongside Richard's stern-faced father, Mr. Wilson, confronted Lily. The air crackled with tension, and Richard's heart sank as he realized the magnitude of his mistakes. As Sarah prepared to cut Lily's hair, Richard, still dazed from the shock of his father's scolding, stammered, "Sarah, please, let's talk about this. There has to be another way." His plea hung in the air, desperate and tinged with regret. But Mr. Wilson, fueled by paternal anger and a sense of justice, silenced Richard with a sharp glare. "No, Richard. You need to face the consequences of your actions. Sarah, make sure he understands the gravity of his betrayal." Sarah's expression remained cold and resolute as she roughly touched Lily's hair with the scissors. The metallic snipping sound seemed to underscore the severance of trust. In the midst of this, Lily, feeling the sting of retribution, couldn't help but protest, "You can't do this! This is insane!" Ignoring Lily's cries, Sarah cut through the strands with a deliberate harshness, each lock falling to the ground like the remnants of a shattered trust. Lily's pleas and protests were drowned out by the echo of the scissors and the silence that followed. As the hair fell to the ground, Sarah, driven by anger, tore Lily's dress, symbolizing the dismantling of the illicit relationship that had infiltrated their lives. Lily, now partially exposed and vulnerable, cried out, "This is madness! You can't just destroy my life like this!" The housekeeper, caught in the crossfire, watched the scene unfold with a mix of shock and sympathy. She hesitated, torn between her loyalty to her employers and the injustice she witnessed. With Lily's fate seemingly sealed, Sarah ordered the housekeeper to leave the mansion. "Take a break. You don't deserve to witness the aftermath of this mess." The housekeeper, grateful for the respite, left, leaving the mansion to the unfold

SoneeSG · Thành thị
Không đủ số lượng người đọc
15 Chs
Mục lục
Latest Update
Âm lượng 1 :魔术师
Âm lượng 2 :猎人

số lượng người đọc

  • Đánh giá xếp hạng tổng thể
  • Chất lượng bài viết
  • Cập nhật độ ổn định
  • Phát triển câu chuyện
  • Thiết kế nhân vật
  • Bối cảnh thế giới
Các đánh giá

HỖ TRỢ

Về tác phẩm

General Audiencesmature rating
Báo cáo