今天第二更,求推荐,求订阅!
从画面到音响到台词,从故事到角色到思想,从导演到编剧到演员,专业媒体将“香水”这部电影从头到脚赞了一个遍,“电影手册”、“视与听”、“帝国”、“纽约时报”、“娱乐周刊”……当然,这其中自然不能缺少大名鼎鼎的“电影评论”,克里斯-范朋克这次没有再重复去年对“断背山”的覆辙,他亲自来到了戛纳,并且在第一时间对电影进行了评论。
克里斯-范朋克的评论说到,“气味是通向人们记忆之门,尘封已久的往事可鞥在某天被一种细微的味道所唤醒,而和听觉、视觉相比,嗅觉也显得更加微妙私密。听觉、视觉更像是一种公共资源,而嗅觉则完全属于个人,代表着黑暗、亲密和零距离。‘香水’正式因为罕见地唤醒了这种价值,并且构建了一个让所有人的惊叹的气味世界,才显得格外珍贵,令人过目不忘。”
当然,埃文-贝尔对于人物心理转变的刻画、对于时代背景社会文化的勾勒、对于人类与社会之间关系的阐述也让克里斯-范朋克赞不绝口。在这篇评论的最后,克里斯-范朋克用“这是一部足以跻身二十一世纪十大经典之一的作品”表达了自己的观点,这也成为了“香水”最有名的一句注脚。
不过,即使有“电影评论”这样将“香水”推向神作的评论,但“首映”、“世界新闻报”、“好莱坞报道”、“名利场”等一大批杂志的指责唾弃声还是不绝于耳。“肯定约等于否定”的评论公式让人哭笑不得。
毫无疑问,虽然“香水”深陷在十二家媒体赞扬十二家媒体批评的漩涡之中,这种极端的评价让“香水”这部电影深陷于是经典还是垃圾的拉扯之中,但是对于埃文-贝尔来说,他却实现了自己最初的设想。
埃文-贝尔对于“香水”的改编不同于上一辈子汤姆-提克威偏于商业的做法,他将让-巴蒂斯特-格雷诺耶心理的转变完整地呈现了出来,并且将小说的深刻内涵也展现了出来,这种做法的结果就是故事完整了,但是更加沉重而冗长,足足比埃文-贝尔记忆中汤姆-提克威版本多了近二十分钟的长度,这种一种很冒险的做法。因为一般来说,电影太长容易让观众产生视觉疲劳和审美疲劳,而且在商业推广上也不容易吸引更多的观众。但最终的结果证明了埃文-贝尔的明智,他利用自己心理学方面的知识,将让-巴蒂斯特-格雷诺耶整个人都塑造了起来,整个故事冲破了那层窗户纸,成功跻身了“经典”的行列——至少在埃文-贝尔自己看来是如此的。
Hỗ trợ các tác giả và dịch giả yêu thích của bạn trong webnovel.com