webnovel

Review Detail of PaperCrow in Pirate or Revolutionary? It doesn't matter, let's follow our Boss(Mc).

ข้อมูลรีวิว

PaperCrow
PaperCrowLv143yrPaperCrow

Gonna be real, so far the story is good i like that the story is going down a different route than most one-piece fics which are almost always pirates or marines. The only problem i have is that he/she, he/her is non stop switching sometimes even mid-sentence. welp anyway heres hoping that will get better as the story goes on.

Pirate or Revolutionary? It doesn't matter, let's follow our Boss(Mc).

Tennouji_Kotarou

ถูกใจ 1 คน

ถูกใจ

ตอบ2

Tennouji_Kotarou
Tennouji_KotarouนักเขียนTennouji_Kotarou

It is because of the translator, my first fanfic I wrote in 1st person and this is the first time writing in 3rd, what I noticed is that the translator confuses the name Sora as female, even if he puts the translator corrects him as she does. And there are also a lot of things in English that can go for both ***es, but I can't find that, I'm always reviewing the chapters, and I always remove Sora's ela *, but by the way there are still some that I can't differentiate from English for my tongue.

Tennouji_Kotarou
Tennouji_KotarouนักเขียนTennouji_Kotarou

Lol, for example now, the translator translated very badly, I always have to revise passages like that word for word, just so that the translator understands and is legible (at least in the page translation.)

Tennouji_Kotarou:It is because of the translator, my first fanfic I wrote in 1st person and this is the first time writing in 3rd, what I noticed is that the translator confuses the name Sora as female, even if he puts the translator corrects him as she does. And there are also a lot of things in English that can go for both ***es, but I can't find that, I'm always reviewing the chapters, and I always remove Sora's ela *, but by the way there are still some that I can't differentiate from English for my tongue.