Novel reader who never sleep late at night.
Writing
of reading
309
Read books
It's been a great story so far during the competition. I hope the author writes this story to the end completely without leaving any plot behind. I also want to translate this novel to Thai language too.
Good writing but lacks tons of background and story development. This is a good one so far for the competition .
Interesting opening and theme. It will be best if readers can read without spending tons of money on these novels like other recently updated novels on this platform.
The novel has everything to be excellent and successful, but the translator ruined it out of greed. This one earns so much from coins by splitting novels into small chapters. Hope this translator have no work later. At least, fewer translators with this level of greed can make people happier and no longer look down on any translator anymore.
This novel is good for reading and enjoying the normal life of people in anime world, which is rarely to be like this in the real world. The issue is the repeat chapters, causing people to spend some on them when they unlock chapters in batch. This author should have less greed.
In Faloo, the original author wrote only 199 chapters so far. The rest is added and edited by translator who made this novel become trash. Nothing making sense in this novel since translator decided to localize many ideas to make the novel longer.
Unreliable update schedule Bad localization Worse idea of writing each arc Want so much fees but no update provided
Better read raw instead of the rewrite with shorter length and more coins we have to spend.
Interesting story for this kind of novel. Just too much on many details.
Not worth for reading at all. Another story ruined by this translator and a writer. If the translator is good enough, he would not destroy this potential novel like this one. A writer should pick a good translator so readers can read more, and not be lost by this abrupt ending.