Hi
of reading
425
Read books
I don't disagree with your comments, but you should get some facts straight. Webnovel is owned by Qidian. Their novels from them are not 'ripped off'. The Faloo novels on the other hand... those are definitely ripped off, often westernized, and usually trash.
Seems to be - 玄幻:女帝转生成了我女儿! Over 300 chapters but is on Faloo, so good luck finding anything further than the first 50-60 or so.
Raw : 从修仙大学开始 Chapters : 193 (Aug 18th, 2021) Status : Ongoing Not a Faloo Novel ...........................................................
Yep! And to be fair to the novels, they usually belong to a specific genre that... well, that's the point of it. They label it on Faloo as "Shuangwen", which the definition I've found on google is "(derogatory) literature (often Chinese online literature) written to fulfill fantasy of readers that lacks artistic value.". So they are literally written as wish fulfillment novels that require no deep thought. I'd equate it to the standard generic trash Western action movies tbh.
There is more than 1 online webnovel company in China. Most of the recent novels do not come from Qidan and property they own. They are stolen and changed from a website called Faloo.
I feel like you don't understand the definition of low key. Low key, doesn't like to make his presence felt, likes to cultivate quietly and away from the world, doesn't want to get affected by cause and effect. Sure, he might be 'cowardly' in your book, but I feel how the MC acts is actually realistic. Those crossers who get to a new world, get power, and just start getting into battles and fighting to the death are idiots. At least this MC acts realistic and appropriately. And why would he help some randos in his sect? The only people he gets involved with are those he wants to get involved with. He has no obligation to those people.
Raw : 微型世界:我被当成了太古神明 Decent novel, definitely caught my interest. 157 chapters out in Raw as of writing this, but only first 70 can be found anywhere to read. No translations out yet, but already a fair bit of changes to the synopsis, including the name of the world prop's and MC's name. Characters are pretty dull overall. Faloo novels in particular don't really seem to posses a lot of depth for their characters and this novel is no different. MC isn't particularly smart, although he has been shown to be appropriately cautious and didn't jump into things head first. No other characters have really made enough of an impact for me to even label them as a side characters. World setting and background is interesting. Not a lot explained in the first 70 chapters but enough to interest you and draw you in. More than anything I wish I could find further raws just to find answers to some of the these things. Overall I'd rate this as about 3.5/5 based on the RAWs. Could easily become a 4 later on when things start to pick up or could easily backslide, hard to say.
Thanks for the raw and completely agree with your thoughts. I really can't fathom why they are doing this. They are changing names, countries books take place, and even on some recent novels they are basically rewriting them while following the core points. Do they really think we want this? I guess because they are stealing a lot of them from Faloo they don't care about respecting the original authors. It's such a shame. They've ruined a few pretty decent books that I've found the raws of.
Raw : 惊了!我家猫居然是女总裁变的 Another novel taken from Faloo, has 88 chapters and good luck finding anything after chapter 59 available (60-88 locked behind Faloo's paywall). Also another novel where they seem to be changing the origins of the MC and probably the novel again. Lu Fei became a Steve apparently.
A lot of it is weirdly built into their language and not just their government brainwashing it. If you've read read raws, you probably have seen the terms 'European Emperor' and 'African Emperor'. A European Emperor is essentially a person with extreme luck and African Emperor is the opposite. I've always found this fascinating. Disturbing. But fascinating none-the-less how the effects of history caused them to adapt this into their language. Many people don't realize though that these little things actually cause subconscious bias. It's why you shouldn't say the "n-word" or "r-word" (mentally challenged) even in non-bigoted contexts, because saying it constantly makes you think it's ok and you can form a subconscious bias against those people.