webnovel

Nach dem Abstieg vom Berg: Sieben große Brüder verwöhnen mich

Author: COL+Jin Gao
ชีวิตในเมือง
Ongoing · 30.7K Views
  • 624 Chs
    Content
  • ratings
  • NO.200+
    SUPPORT
Synopsis

Zhouzhou wurde mit einem Mangel an Vermögen geboren, und nachdem sie den taoistischen Tempel in den Bankrott getrieben hatte, wurde sie schließlich in die Berge getrieben, um dort um Nahrung zu betteln. Doch ungewollt fand sie eine langfristige Quelle für ihren Lebensunterhalt. Nachdem sie die kleine Zhou Zhou adoptiert hatte, schickte Madam Qin sofort eine Nachricht an ihren jüngsten Sohn: "Schau, du hast eine Tochter!" Qin Lie, der sich eigentlich darüber freuen sollte, Vater zu werden, blieb ausdruckslos und sagte: "Schick sie weg." Die jungen Tyrannen der Familie Qin, die sich eigentlich über eine kleine Schwester freuen sollten, schauten verächtlich und sagten: "Wir wollen sie nicht. Sie kann nur weinen und macht überhaupt keinen Spaß." Selbst die Erzfeinde der Qin-Familie warteten sehnsüchtig darauf, dass Zhouzhou die Qin-Familie in den Ruin trieb. Doch Qin Lie unterschrieb jeden Tag Verträge, bis ihm die Hände weh taten, und die Qin-Familie florierte und sicherte sich ihre Position als reichste Familie. Selbst der verkrüppelte siebte Bruder der Qin-Familie konnte wieder laufen und springen. Bei einem Bankett umringten die jungen Tyrannen der Qin-Familie Zhouzhou und versuchten, ihr zu gefallen. "Schwester, wir werden dir all das köstliche Essen geben!" "Schwester, was für eine Geschichte willst du heute hören? Der Bruder wird sie dir erzählen!" Qin Lie ging schnurstracks hinüber, hob das kleine Mädchen auf, blickte seine Neffen kalt an und erklärte: "Sie ist meine Tochter!"

Chapter 1Der Abstieg vom Berg

Jiulong Berg, Sanqing Tempel.

"Oh, Meister, bitte schickt mich nicht den Berg herunter. Ich ertrage es nicht, euch zu verlassen. Ich flehe euch an!"

Der majestätische taoistische Tempel ragte empor, die Wege zu beiden Seiten bedeckt von verwelktem gelben Laub. Eine tiefgreifende Stille umhüllte alles, plötzlich durchzogen von einem weinerlichen, kindlichen Jammern.

In der Haupthalle saß Zhouzhou am Boden und klammerte sich mit beiden Händen fest an Li Yuanmings Bein. Das kleine Mädchen hatte einen glatten kahlen Kopf und trug eine abgetragene taoistische Robe, die nach zahllosen Wäschen blass geworden war und mit Flicken übersät, die sie wie eine kleine Bettlerin aussehen ließen.

In diesem Moment blickte sie zu Li Yuanming auf, ihr Gesicht verzerrt in einem weinerlichen Ausdruck, während sie verzweifelt versuchte, ein paar Tränen hervorzudrücken. Ihr pummeliges Gesicht war voller Kummer und sie sah ihn mitleiderregend an.

"Weine nicht. Ich möchte, dass du herabsteigst, um zu trainieren, nicht um dich zu vertreiben." Angesichts seiner jungen Schülerin, die so kläglich weinte, konnte es Li Yuanming ebenfalls nicht ertragen. Er senkte seinen Blick und berührte sanft ihren kahlen Kopf, sein Gesicht voller Bedauern und Reue.

Hätte er doch nur gewusst, dass er nicht mit diesem Narren von nebenan um eine Schülerin konkurrieren sollte!

Kein Wunder, dass sie das Kind bereitwillig weggaben, als er versuchte, es zu bekommen. Der taoistische Abt verlangte sogar, dass er schwor, sie niemals zurückzubringen, und er spottete arrogant, wahrscheinlich weil sie dachten, ihr Tempel wäre zu arm, um ein Kind aufzuziehen. Nun erkannte er, dass Zhouzhou anscheinend von Natur aus mit Armut verflucht war!

Seitdem der alte taoistische Priester Zhouzhou in Windeln zurückgebracht hatte, hatte sich die einst blühende Bevölkerung des Tempels innerhalb von drei Jahren gelichtet. Wohingegen ihr taoistischer Tempel – der sie gerade mal ein Jahr beherbergt hatte – bereits am Rande des Bankrotts stand.

Im Gegensatz dazu erstrahlte der benachbarte Tempel allmählich wieder in altem Glanz, nachdem sie ihn weggeschickt hatten.

Als er an die Vergangenheit dachte, schüttelte Li Yuanming betrübt den Kopf. Sein Blick fiel auf seinen jüngeren Schüler, der eine gebrochene Schüssel in den Händen hielt, in der nur ein paar Reiskörner auf der Suppe verstreut waren. Das stärkte seinen Entschluss, und er unterdrückte den Drang, seinen jüngeren Schüler zu umarmen und zu trösten. Streng erklärte er: "Nein, du bist jetzt groß und es ist Zeit für dich, den Berg zu verlassen."

"Ich bin nicht groß; ich bin erst vier Jahre alt." Zhouzhou hob ihre kleine mollige Hand und schlug feuchtäugig zurück. Dann zog sie schnell ihre Hand zurück und umklammerte sein Bein, es sanft wiegend. "Meister, bitte verstößt mich nicht. Ich verspreche, dass ich kein Essen mehr stehlen werde."

Zhouzhous Schaukeln brachte Li Yuanming ins Wanken und er verlor beinahe das Gleichgewicht. Er fing sich wieder und blieb entschlossen, erklärte mit ernster Miene:

"Nein! Das hast du schon unzählige Male gesagt. Beim nächsten Mal wirst du wieder Essen stehlen."

Als Zhouzhou das hörte, fühlte sie sich ein wenig schuldig. Sie rieb sich den Bauch, schmollte und sagte bemitleidenswert: "Aber ich habe Hunger."

"Wir haben auch Hunger!" wurde es Li Yuanming zuviel. "Du isst fünf Mal am Tag, acht Schüsseln bei jeder Mahlzeit. Du bringst uns in den Ruin mit deinem Appetit!""Und nicht nur das; wir sind mittellos. Selbst der Weihrauch auf dem Schrein unseres Ahnenmeisters ist verschwunden!"

"Deine ältesten Kriegsonkel und Neffen haben alle den Berg verlassen, um zu arbeiten, aber es reichte immer noch nicht, um dich zu unterstützen. Wenn du nicht den Berg hinabgehst, müssen wir morgen zusammen um Essen betteln!"

Als Zhouzhou diese Worte hörte, wurde sie noch besorgter und flüsterte: „Meister, gibt es denn keinen Spielraum für Verhandlungen?"

Li Yuanming schüttelte den Kopf.

Als Zhouzhou das sah, schloss sie die Lippen fest zusammen, senkte ihr Köpfchen und lehnte sich niedergeschlagen an sein Bein. Ihre Ohren hingen herab und erinnerten an ein verlassenes kleines Hündchen.

"Gut, dann werde ich den Berg hinabsteigen. Ob ich in Zukunft ein Bettler werde oder auf der Straße verhungere, ich werde dir keine Last mehr sein. Noch besser wäre es, wenn ich ein Geist werden könnte und dich stets begleiten könnte, ohne essen zu müssen."

Während sie sprach, wischte sie mit ihrem Ärmel über die Augen und zeigte sich traurig, aber entschlossen.

Als Li Yuanming ihre Worte hörte, schmerzte ihn das Herz. Er seufzte leise und tätschelte sanft ihren Kopf. „Hab keine Angst. Ich habe bereits deinen Kriegsonkel Mingtong kontaktiert. Es geht ihm gut, und bei ihm wirst du niemals hungern."

„Außerdem wolltest du schon immer den Qiankun-Spiegel deines Meisters haben, nicht wahr? Hier, nimm ihn als Abschiedsgeschenk."

Mit diesen Worten holte er einen Kupferspiegel aus seiner Umarmung und reichte ihn ihr.

Zhouzhous Ohren zuckten leicht, sie folgte seinen Bewegungen mit ihren Augen. Sie hob nicht den Kopf, sondern trug immer noch einen traurigen und betrübten Ausdruck, ihre Schultern zitterten, während ihr Weinen lauter wurde.

Li Yuanming presste die Zähne zusammen und sagte: „Ich gebe dir auch den kleinen Medizinkessel."

„In Ordnung!" Zhouzhous Weinen hörte abrupt auf. Sie lockerte ihren Griff und sprang schnell auf. Sie lächelte strahlend, ohne eine Spur von Tränen auf ihrem Gesicht, und sagte: „Danke, Meister. Ich werde jetzt meine Sachen packen."

Nachdem sie das gesagt hatte, machte sie kurze Schritte und lief in Richtung ihres Zimmers.

Li Yuanming beobachtete ihre Gestalt und musste feststellen, dass er von diesem kleinen Biest getäuscht worden war. Er wurde wütend, pustete in seinen Bart und sagte ärgerlich: „Ungehorsame Schülerin!"

Der jüngere Bruder an seiner Seite kicherte und sagte: „Es ist in Ordnung. Ältester Bruder, du wolltest ihr diese Sachen sowieso geben. Außerdem ist sie besser im Brauen und Wahrsagen als du. Es ist sinnlos, diese Dinge bei dir zu behalten. Besser, sie werden sinnvoll genutzt."

Li Yuanming schnaubte, sein Nacken war steif, und sagte: „Wer sagt, dass ich nicht so gut bin wie sie? Ich bin ihr Meister!"Der jüngere Bruder lächelte ihn an, ohne die Wahrheit zu offenbaren, und schwieg.

Er dachte darüber nach, wie die fähigen älteren Brüder alle den Berg verlassen hatten, um Geld zu verdienen, während er als Hauptbeobachter zurückblieb, da er zu unerfahren war.

Auch Li Yuanming dachte über diese Angelegenheit nach und berührte verlegen seine Nase. Er murmelte etwas vor sich hin und ging nach hinten.

Wenn sie nicht eine außergewöhnliche Konstitution und ein seltenes Talent in der Metaphysik hätte, hätte er sie nicht entführt, und wäre heute auch nicht in einer solchen Situation gelandet.

Diese taoistischen Priester hatten ihm nicht einmal etwas über diese Angelegenheit erzählt. Sie sind so hinterlistig!

dachte er verärgert.

Kurz darauf kam Zhouzhou heraus. Ihr kahler Kopf war mit Wohlstands-Talismanen bedeckt, und an ihrem Hals hingen drei Kupfermünzen. An einer Seite ihrer Taille trug sie einen Kürbis und an der anderen Seite eine große, hässliche Pixiu-Schnitzerei, die sie selbst angefertigt hatte – ihre einzige Eigenschaft war ihre Größe.

Das waren alles Dinge, die Reichtum anziehen sollten, aber sie wurde mit einem Mangel an Geldglück geboren. Sobald der angehäufte Reichtum in Kontakt mit ihr kam, löste er sich vollständig auf und hatte keinerlei Wirkung.

Als Li Yuanming ihr Aussehen sah, zuckten seine Mundwinkel. „Zhouzhou, du wurdest mit einem Mangel an Geldglück geboren. Gib es auf, hör auf, darüber nachzudenken."

Zhouzhou schüttelte den Kopf, der eine größere Last trug als sie selbst, und sagte: „Nein, der Älteste Bruder sagte, dass mein Schicksal in meinen eigenen Händen liegt. Solange ich bereit bin, hart zu arbeiten, werde ich bestimmt reich werden. Wenn ich Geld verdiene, werde ich alles dem taoistischen Tempel spenden!"

Als Li Yuanming das hörte, war er gerührt. Seine Schülerin nutzte ihn manchmal aus, aber sie war trotzdem rücksichtsvoll.

Er ging zu ihr und reichte ihr eine staubige Statue, die genau so aussah wie die in der Haupthalle.

„Gutes Mädchen, da du so ehrgeizig bist, übertrage ich dir die Verantwortung für die Restaurierung des taoistischen Tempels. Arbeit hart, und ich glaube an dich!"

Zhouzhou senkte ihren Kopf und betrachtete neugierig die Statue in ihrer Hand. Sie fragte: „Meister, warum habt Ihr mir die Statue des Ahnenmeisters gegeben? Und wo ist das goldene Licht auf der Statue?"

Als sie jung war, sah sie die Statue des Ahnenmeisters im Zimmer ihres Meisters, die hell leuchtete und wunderschön aussah. Warum sah sie jetzt so stumpf und schmutzig aus?

„Was denkst du?" Li Yuanming blickte sie missmutig an.

Zhouzhou verstand sofort und erkannte, dass es an ihrem mangelnden Geldglück lag.

Der Niedergang des taoistischen Tempels und die fehlenden Opfergaben für die Statue des Ahnenmeisters führten zu seinem jetzigen Zustand.

Sie lächelte gequält und umarmte die Statue schnell. „Meister, macht euch keine Sorgen, ich werde bestimmt Geld verdienen und das goldene Licht der Ahnenmeister-Statue wiederherstellen!"

Li Yuanming sah sie an und wusste, dass ihr Mangel an Geldglück dies unmöglich machen würde, aber er entmutigte sie nicht. „Ich werde nicht auf Opfergaben für die Statue des Ahnenmeisters bestehen. Solange du genug zu essen hast und wenn du den Berg verlässt und jemandem begegnest, der Hilfe braucht, hilf und tue weitere gute Taten. Dadurch erlangst du Verdienste für die Statue des Ahnenmeisters, die für dich ausreichen werden. Es wird auch dein Glück mit Geld verbessern."

Als Zhouzhou das hörte, leuchteten ihre Augen auf. Sie nickte ernsthaft und sagte: „Ja, Meister, ich werde daran denken!"

Als Li Yuanming die wässrigen Augen seiner jungen Schülerin sah, spürte er ein leichtes Widerstreben. Schließlich klopfte er ihr auf die Schulter und sagte: „Geh den Berg hinunter. Pass auf dich auf, und wenn ich genug Geld verdient habe, werde ich dich wieder besuchen kommen."

„Ja, Meister." Zhouzhou hielt seine Hand fest und wollte sich nur ungern von ihm trennen, als sie ihn ansah: „Pass auch auf dich auf, Meister. Ich komme wieder, wenn ich Geld verdient habe."

„Ja, beeil dich jetzt. Es wird bald dunkel."

„Ja." Zhouzhou nickte und drehte sich dreimal um, so dass Li Yuanming einen Anflug von Traurigkeit verspürte.

Wäre der taoistische Tempel nicht darauf angewiesen, sich selbst zu erhalten, wäre er nicht bereit gewesen, seine junge Schülerin gehen zu lassen.

Er hoffte nur auf eine gute Reise für sie.

Nachdem sie nicht mehr zu sehen war, wandte Zhouzhou ihren Blick ab, drehte den Kopf und rannte schnell los. Im Handumdrehen erreichte sie den Fuß des Berges. Sie ging auf Zehenspitzen und reckte den Hals, um die Landschaft draußen zu betrachten. Ihre Mundwinkel kräuselten sich, und auf ihrem pausbäckigen Gesicht erschienen zwei Grübchen, die Süße ausstrahlten.

Toll, endlich war sie den Berg hinuntergestiegen.

Sie hatte schon lange von ihrem siebten älteren Bruder von all den köstlichen Speisen und lustigen Dingen am Fuße des Berges gehört und hatte sich danach gesehnt. Jetzt hatte sie endlich die Gelegenheit, sie zu erleben.

Mit diesen Gedanken im Kopf lächelte sie noch strahlender und ging mit leichten Schritten vorwärts. Nur wenige Schritte vor ihr bemerkte sie plötzlich eine Menschenmenge, die sich vor ihr versammelt hatte und einen Aufruhr verursachte.

Sofort hörte sie jemanden rufen: „Doktor! Ist hier ein Arzt? Retten Sie unsere ältere Dame!"

You May Also Like

Nachdem sie von ihrer Familie reingelegt wurde, wurde sie von einem CEO aus einer reichen Familie verwöhnt

Jing Yao schlief mit dem Vorstandsvorsitzenden aus einer reichen Familie, dem nachgesagt wurde, dass er sich von Frauen fernhält. Sie wurde sogar schwanger. Jing Yao wuchs ohne jegliche Liebe ihrer Eltern auf. Obwohl sie und ihre Schwester Zwillinge waren, sah sie ihrer älteren Schwester überhaupt nicht ähnlich. Ihre Eltern bevorzugten ihre ältere Schwester. Jing Yao war gezwungen, schon in jungen Jahren zu arbeiten, während ihre Schwester zu Hause bleiben und nichts tun konnte. Jing Yao musste ihr Schulgeld selbst bezahlen. Eine einzige Handtasche, die ihre Schwester besaß, kostete mehrere zehntausend Euro. Und nicht nur das, ihre ältere Schwester kam sogar mit ihrem Verlobten zusammen, mit dem sie seit ihrer Kindheit verlobt war. Formal gesehen war Jing Yao die zweite Schwester in der Familie. In Wirklichkeit war sie jedoch so arm, dass sie nicht einmal ihre eigene Miete bezahlen konnte. Ihre Familie hatte sich nie um sie gekümmert oder ihr Zuneigung entgegengebracht. Um die Heirat ihrer älteren Schwester zu ermöglichen, stellte Jing Yaos leibliche Mutter ihr eine Falle, indem sie sie mit einem Investor trinken ließ. Sie wurde sogar unter Drogen gesetzt. Zum Glück war sie wach genug, um wegzulaufen. Allerdings rannte sie in die falsche Richtung. Das Ergebnis war, dass sie mit Liang Xun schlief. Als sie nach Hause kam, schrie Jing Yaos Mutter sie an. Ihr idiotischer Verlobter hat sie gedemütigt. Jing Yao sagte die Hochzeit auf der Stelle ab. Seitdem hat sie die Familie Jing verlassen. Später fand Liang Xun heraus, dass Jing Yao schwanger war. Er trat an sie heran und bat sie, ihn zu heiraten. Jing Yao wies ihn jedoch zurück. Liang Xun bot ihr direkt 100 Millionen als Hochzeitsgeschenk an, und sie willigte schließlich ein. Im Internet machten Gerüchte die Runde. Jing Yao, eine weibliche Berühmtheit, die in letzter Zeit an Popularität gewonnen hat, soll sich in die Beziehung ihrer älteren Schwester eingemischt haben. Einige behaupteten sogar, sie sei Liang Xuns Sugar Baby. Obwohl sie kritisiert wurde, veröffentlichte Jing Yao einen positiven Beitrag als Antwort. "Ich habe keine ältere Schwester und bin Liang Xuns Zuckermami". Liang Xun kommentierte ihr Posting sofort. "Meine Frau hat recht."

Mountain Springs · ชีวิตในเมือง
Not enough ratings
484 Chs

Mr. President: Sie sind der Vater meiner Drillinge

"M... Marissa! Sind das meine Kinder?" Rafaels Augen wichen nicht von den niedlichen Gesichtern der Kinder. "Nein, Rafael. Das sind sie nicht", sagte Marissa mit einem gespielten Lächeln, "Es sind nicht deine. Weißt du noch?", sie klimperte dramatisch mit den Wimpern, "Wir waren nie verheiratet!" Marissa Aarons ältere Schwester Valerie Aaron hat ihren blinden Freund an ihrem Hochzeitstag sitzen lassen und ist abgehauen. Um ihr Gesicht zu wahren, flehte Marissas Familie sie an, Raphael Sinclair zu heiraten. Die Ironie dabei? Sie durfte ihrem blinden Ehemann nicht sagen, dass sie nicht Valerie, sondern Merissa Aaron war. Am Tag von Raphaels erfolgreicher Augenoperation erfuhr Marissa, dass Valerie zurück war, um ihren rechtmäßigen Platz als Sinclaires Schwiegertochter einzunehmen. Marissa versuchte ihrem Mann zu erklären, dass sie diejenige war, die mit ihm verheiratet war, aber er glaubte ihr nicht. Anstatt ihn weiter zu überzeugen, beschloss die untröstliche Merissa, die Stadt zu verlassen, ohne ihm ihr Geheimnis zu verraten. Raphael Sinclair war die klassische Definition von umwerfend schön und der einzige Erbe der Sinclair-Industriegruppe. Was würde er tun, wenn er erfuhr, dass die Frau, die ihm die ganze Zeit ihre Liebe und ihren Körper angeboten hatte, nicht Valerie, sondern ihre jüngere Schwester Marissa Aaron war? Wie würde er reagieren, wenn er erfährt, dass er der Vater der Babys ist, die Marissa in ihrem Bauch trägt? Würde er Marissa nachgehen und sie zurückgewinnen? Und die Millionen-Dollar-Frage! Würde Marissa ihm jemals verzeihen und ihn wieder lieben können?

JessicaKaye911 · ชีวิตในเมือง
4.0
513 Chs

Mit einem Mechaniker verheiratet, schockierte sie die Welt

Lin Wu wurde wiedergeboren. Ihre Mutter wurde von einem wertlosen Mann in eine Scheinehe gelockt. Und sie selbst war die bemitleidenswerte uneheliche Tochter, die aus einer reichen Familie verstoßen wurde. Sie wurde verspottet: "Was kann schon aus einem wilden Kind vom Land werden?" Angesichts der Widrigkeiten lächelte sie sanft. Was machte es schon aus, eine uneheliche Tochter einer reichen Familie zu sein? Sie half ihrer armen Mutter, ihren wertlosen Vater loszuwerden, entledigte sich schnell ihrer Stiefmutter und zerschmetterte den Abschaum. Sie gründete ihre eigene Hautpflegemarke und lebte seitdem ein erfolgreiches Leben. Ihren Feinden vergeben? Niemals. Wenn es keine Gerechtigkeit gibt, wird sie selbst die Gerechtigkeit sein. Gerade als Lin Wus Leben aufblüht, findet ihre Großvaters Familie, die jahrelang verschollen war, sie endlich! Und so wurde die Frau, von der alle dachten, sie sei verlassen, geschieden und mit einem Kind belastet, unerwartet zur einzigen Erbin einer super reichen Familie. Was Lin Wu noch mehr schockierte, war, dass sich ihr "nichtsnutziger" Automechaniker-Freund über Nacht in einen unerreichbaren Top-Tycoon verwandelte. Danach wurde Lin Wu zu einer Dame der gehobenen Gesellschaft, der alles auf dem Silbertablett serviert wurde und die vom Tycoon über alle Maßen verwöhnt wurde. Später. Lin Wu war zu einer renommierten Unternehmerin geworden. Auf einer hohen Plattform stehend, hielt sie ihre Rede: "Unsere Vorfahren bevorzugten meist Jungen gegenüber Mädchen. Sie vernachlässigten die Bildung und Entwicklung von Mädchen, sperrten sie zwischen Haushalt und Belanglosigkeiten ein und behaupteten, der Ehemann sei der Himmel und der Sohn die Erde. Wurden sie von Männern betrogen, verloren diese Frauen ihre Unterstützung und wurden als ruiniert verurteilt!" "Aber heute!" "Schaut euch diesen Platz voller tausender Menschen an, sie sind alle junge Unternehmerinnen, die Hoffnung der Menschheit!"

Deutsche Unforgotten · ชีวิตในเมือง
Not enough ratings
376 Chs

Nachdem ihr alles weggenommen wurde, kehrt sie als Gott zurück

[Süß, befriedigend und leidenschaftlich; Gruppenverwöhnung; Folter-Casanovas] Si Fuqing öffnete die Augen und musste feststellen, dass ihr Glück gestohlen worden war. Alle wollten sie aus der Unterhaltungsbranche raus haben. Nachdem sie eine zweite Chance im Leben bekommen hatte, wollte sie dieses Mal einfach nichts tun. Doch einige Leute, die nicht wussten, wo sie hingehörten, versuchten immer wieder, ihren Ruhm für sich zu beanspruchen, ohne dass sie echte Talente vorweisen konnte. Das reichte nicht aus. Sie musste etwas gegen sie unternehmen. Si Fuqing kniff sich ins Handgelenk und ergriff Maßnahmen. Danach schimpfte das Internet über sie, weil sie schamlos genug war, Yu Yao den Hof zu machen, und dass ihr Privatleben unanständig sei, aber... Eine internationale Songschreiberin: Dass ich heute hier stehen kann, verdanke ich Qingqing. Ein hochkarätiger männlicher Prominenter: Bleib weg von meiner Schwester #YuYao Ein offizieller internationaler Sportsender: Herzlichen Glückwunsch an Si Fuqing zum Gewinn der 13. persönlichen Goldmedaille. Zunächst schenkte Yu Yao Si Fuqing keine Beachtung. Aber als er später die Wahrheit erfuhr und es bereute, sogar auf die Knie gegangen zu sein, damit Si Fuqing wieder in seine Richtung schaut, konnte er nur einen Status in den sozialen Medien posten: [#SiFuqing, Hallo, neunte Tante]. An diesem Tag war das Internet wie gelähmt. In den Aufzeichnungen der Geschichte erlangte Kaiser Yin schon in jungen Jahren Ruhm. Er war perfekt, mächtig und wohlwollend. Dennoch starb er im Alter von 27 Jahren an einer Krankheit, nachdem er nur ein kurzes Leben ohne Frau und Kinder gelebt hatte. Für viele war er ein unerreichbarer Adonis. Niemand wusste, dass er, als er seine Augen wieder öffnete, in der Zukunft aufwachte, wo 1500 Jahre vergangen waren. Diesmal sah er hohe Gebäude, die er sich zuvor nur eingebildet hatte. Kurz darauf wurde die Identität von Kaiser Yin aufgedeckt. Als Si Fuqing erfuhr, dass ihr Idol zum Greifen nahe war, war sie so beeindruckt, dass sie... Si Fuqing: Ich werde hart arbeiten! Kaiser Yin: Vergelte es mir mit deinem Körper. Si Fuqing: ??? Ich versuche hier, hart zu arbeiten, aber du willst mich stattdessen? Ein Multitalent und eine wunderschöne Göttin x Ein entschlossener und edler Kaiser Von der Verhöhnung im Internet bis zur Krönung zur Nummer eins, während sie gegen ihren Adonis im Einzelkampf kämpfte.

Qing Qian · ชีวิตในเมือง
Not enough ratings
721 Chs

Die falsche Erbin entpuppt sich als echte Tycoonin!

Nachdem sie von ihrer Familie verstoßen wurde, stellte sich heraus, dass sie die wahre Erbin von Milliarden war, und die Menschen um sie herum erfuhren es. Ihre Familie bereute es zutiefst und verlangte die Hälfte ihres Vermögens als Rückzahlung für ihre Erziehung. Sie höhnte und benutzte einen Wahrheitstalisman, um ihre Pläne aufzudecken. Ein Mistkerl hatte sie immer belästigt und wollte wieder mit ihr zusammenkommen. Sie ließ ihn mühelos jede Nacht "seine Vorfahren treffen". Zudem hatten ihre Cousins auf sie herabgeschaut und sie als Schande betrachtet. Überraschenderweise kam der Vorsitzende einer reichen Familie zu ihr und sagte: "Solange du meine Tochter retten kannst, werde ich alle deine Forderungen erfüllen!" Eine andere reiche Familie, die lange Zeit mit ihrer neuen Familie verfeindet war, kam ebenfalls schamlos zu ihr und sagte: "Solange du uns helfen kannst, wird unsere Familie für die Güte deiner Familie sehr dankbar sein!" Später wurde sogar der rebellische Cousin zu ihrem Anhänger und behauptete: "Sie ist meine einzige Schwester! Wer es wagt, sie zu beleidigen, dessen ganze Familie werde ich verfluchen!" Ihre neue Familie erkannte endlich, dass ihr kleines armes Mädchen tatsächlich ein großes Tier war! "Ich muss Zaubersprüche zeichnen, Böses vertreiben, Menschen retten und diesem Kerl nachjagen! Wie beschäftigt ich bin!", sagte sie verzweifelt. Dieser Kerl: "Eigentlich musst du mich nicht jagen. Ich gehöre schon dir."

LittleFishOnKitty · ชีวิตในเมือง
Not enough ratings
451 Chs

Wiedergeburt: Sie wurde eine schöne und coole Chefin

Ihr früheres Leben war erbärmlich. Kurz nach ihrer Geburt verließ ihr Vater seine Frau und Tochter für seine erste Liebe und zog in die Stadt. Ihre Mutter ließ sie im Haus ihrer Großmutter zurück, gleichgültig gegenüber ihrem Leid, und plante sogar, sie mit dem Liebhaber ihrer Cousine zu verheiraten. Noch schlimmer, nachdem sie in die Stadt geflohen war, wurde sie von ihrer Stiefmutter und Stiefschwester verraten, die ihr eine Niere stahlen! Ohne die Wahrheit zu kennen, hielt sie sie für Wohltäter und diente ihnen wie eine Magd. Später erfuhr sie die Wahrheit und erlangte zufällig einen besonderen Raum, genoss etwa zwei Jahre lang ein gutes Leben, bevor sie plötzlich und unerklärlich starb. Nach ihrer Wiedergeburt bemühte sie sich, die Fallstricke ihres früheren Lebens zu vermeiden, wurde jedoch fast von der Wahrheit überwältigt, als sie sie entdeckte. Es stellte sich heraus, dass die Stiefmutter, die sie am meisten hasste, tatsächlich ihre leibliche Mutter war, und die Person, die sie in ihrem früheren Leben am meisten respektierte, war tatsächlich ihr Vater. In ihrem früheren Leben war sie nie verliebt gewesen, und nach ihrer Wiedergeburt war sie uninteressiert, bis sie unbeabsichtigt auf Liebe und extreme Zuneigung stieß. In seinem früheren Leben war auch er bemitleidenswert, wurde aber später extrem wohlhabend. In diesem Leben wurde er wegen ihr noch dominanter.

Amnesia Purple · ชีวิตในเมือง
Not enough ratings
216 Chs

Update Frequency

The average realized release rate over the past 30 days is 14 Chs/week.
Table of Contents
Volume 1

More Privileged Chapters

Download the app and become a Privileged reader today! Come take a sneak peek at our authors' stockpiled chapters!

Download the app to get more new chapters! If possible, join me in the Win-Win event. Win me more chances of exposure through this event!

COL+Jin Gao

avatar

ratings

  • Overall Rate
  • Translation Quality
  • Updating Stability
  • Story Development
  • Character Design
  • world background
Reviews
WoW! You would be the first reviewer if you leave your reviews right now!

SUPPORT