webnovel

Die älteste Tochter des Landwirts hat eine Raumtasche

Nach ihrem Wechsel von der Apokalypse in die Antike hatte Gu Yundong kaum Zeit zum Luftholen, als sie feststellte, dass sie sich mitten auf einer Reise befand, um einer Hungersnot zu entkommen. Zu allem Übel war ihre gesamte Familie von ihren Großeltern aus der Gruppe, die vor der Hungersnot floh, ausgestoßen worden, während andere kalt zusahen. Da ihr Vater vermisst wurde, ihre Mutter geistesschwach war und ihr jüngeres Geschwisterchen hungerte, spürte Gu Yundong, die kaum zu Atem gekommen war, nur noch, dass sie starke Kopfschmerzen bekam. Da sie keine andere Wahl hatte, krempelte sie die Ärmel hoch und machte sich an die Arbeit. Sie ging ins Geschäft, eröffnete einen Laden und erwarb fruchtbares Land. Gu Yundong blühte in ihrem täglichen Leben auf. Wären da nicht die Leute um sie herum, die sie als potenzielle Ehefrau betrachteten, könnte sie den Himmel selbst erobern.

Three Dates · โรแมนซ์ทั่วไป
Not enough ratings
279 Chs

Das Ziehen ihres Messers

Gu Yundong schaute in die Richtung, auf die er zeigte, und sah einige bekannte Gesichter.

Nach einigem Überlegen stellte sie aus ihren Erinnerungen die Identitäten dieser Leute fest – die Familie ihrer jüngeren Tante Gu.

Der alte Gu hatte vier Söhne und zwei Töchter. Darunter waren ihr Vater, Gu Dajiang, und die ältere Tante Gu Kinder der ersten Frau. Der zweite Onkel, dritte Onkel und vierte Onkel sowie die jüngere Tante Gu waren Kinder von Madame Zhao, der zweiten Frau.

Die ältere Tante Gu hatte im Nachbardorf geheiratet. Bevor sie flohen, hatte Gu Dajiang sie aufgesucht und ihre Familie gebeten, gemeinsam zu gehen. Doch die ältere Tante Gu konnte sich nicht von ihrer verheirateten ältesten Tochter trennen und plante, bei ihrer Tochter und ihrem Schwiegersohn zu bleiben.

Die jüngere Tante Gu hatte in die Stadt geheiratet und die Familie ihres Mannes war recht wohlhabend. Sie hatte sogar einen kleinen Laden in der Stadt, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen, und ihre Familie besaß einen Eselskarren. In solchen Verhältnissen hatte sie natürlich noch weniger Lust, mit ihrer mütterlichen Familie zusammenzusein, die nur zu Fuß reisen konnte.

Was wäre, wenn sie unterwegs ihren Eselskarren benutzen müssten? Was wäre, wenn sie selbst nichts zu essen hätten und auf das Essen ihrer Familie angewiesen wären? Würde sie dann nicht einen großen Verlust erleiden?

Der vierte Onkel Gu war in diesem Jahr erst 18 Jahre alt und noch unverheiratet. Zudem war seine Geburt für Madame Zhao schwierig gewesen, da er groß war und sie schon älter. Sie hatte schon zwei leibliche Söhne, daher bevorzugte sie ihn nicht.

Andererseits hatten Gu Dajiang und die ältere Tante Gu, die schon erwachsen waren, sich immer um ihn gekümmert. Deshalb hatte der vierte Onkel Gu eigentlich ein besseres Verhältnis zu seinem Vater und den anderen.

Als Gu Dajiang auf der Flucht verschwand, übernahm der vierte Onkel Gu die Verantwortung für die Familie. Dadurch mochte Madame Zhao ihn noch weniger.

Um ihn daran zu hindern, Probleme zu verursachen, schickten Madame Zhao und die anderen den vierten Onkel Gu absichtlich fort und nutzten die Gelegenheit, ihre Familie zu vertreiben.

Zu diesem Zeitpunkt waren daher nur der zweite und dritte Onkel anwesend. Sie wusste nicht, was passieren würde, wenn der vierte Onkel Gu zurückkäme.

Gu Yundong konnte sich jedoch nicht allzu große Sorgen machen. Sie musste sich immer noch um Madame Yang und ihre Geschwister kümmern und konnte sich nicht zu viel Ablenkung leisten.

Jedoch hatte sie nicht erwartet, ihre jüngere Tante Gu am Stadttor zu treffen. Die ganze Familie Gu hatte sie nicht bemerkt.

Die jüngere Tante Gu, geborene Gu Qiuyue, schien sich unwohl zu fühlen, als sie so angestarrt wurde, drehte sich um und sah sie an. Ein Blick genügte, sie runzelte die Stirn.

Dann verdrehte sie genervt die Augen und sah sich um. Da sie den alten Gu und die anderen nicht sah, wandte sie schnell den Kopf ab und tat so, als würde sie Gu Yundong nicht erkennen.

Gu Yundong zuckte mit den Schultern. Sie wollte sie auch nicht anerkennen.

Besser wäre es, einen Weg in die Stadt zu finden.

Doch obwohl sie in Frieden leben wollte, ohne einander zu kennen, wollte die andere Seite nicht nach ihrem Wunsch handeln.

Bald darauf kam ein Kind herüber und stellte sich vor sie. Es hob den Kopf leicht an und sagte arrogant: „Meine Mutter hat gesagt, ihr sollt schnell verschwinden und uns hier nicht blamieren. Mit eurem erbärmlichen Aussehen wird man euch nie in die Stadt lassen."

Dieses kleine Mädchen war Gu Qiuyues Tochter, sieben Jahre alt. Da sie in der Stadt lebte, hatte sie von klein auf ein Überlegenheitsgefühl, besonders gegenüber Gu Yundongs Familie. Jedes Mal, wenn sie die Familie Gu besuchte, betrachtete sie sie mit Verachtung.

Sie rollte mit den Augen und betrachtete schließlich Gu Yundong. „Aber wenn du mich bittest, könnte ich überlegen, dich mitzunehmen. Du musst mir als Dienerin folgen und mir Tee und Wasser servieren. Ab jetzt musst du mir gut dienen. Dann kann ich dir jeden Tag ein halbes Brötchen geben."

Offensichtlich hatte sie diesen letzten Satz selbst hinzugefügt. Seit Langem wünschte sie sich eine Dienerin, die ihr folgt. Auf ihrem Weg war sie auf Menschen gestoßen, die ihre Kinder verkauften. Ihre Worte klangen sehr nett. Man könnte sie schlagen und beschimpfen, wie man wollte, solange man ihnen nur Wasser zu trinken gab.

Ihre Eltern meinten jedoch, es lohne sich jetzt nicht, Diener zu kaufen. Unterwegs müssten sie sich um die Verpflegung anderer Leute kümmern. Sie würden einen Diener für sie kaufen, wenn sie die Stadt erreichten.

Standen sie nicht kurz davor, die Stadt zu betreten? Hier wartete bereits eine perfekte Dienerin auf sie.

Gu Yundong betrachtete ihren selbstgefälligen Gesichtsausdruck und zog leise das Messer aus ihrem Ärmel…