El rostro de Mo Xifeng estaba enrojecido de vergüenza al mirar a la mujer frente a ella; deseaba poder contraatacar, pero lo que la mujer regordeta decía era correcto.
Para evitar cualquier problema no deseado debido a los hijos de una mujer o un hombre en caso de que comenzaran una guerra entre ellos por la herencia de sus padres con sus poderes despertados, su majestad propuso la ley de que solo el hijo que naciera del vientre del esposo oficial tritón tendría el poder para heredar el negocio o propiedades de su madre o padre, mientras que aquellos que fueran hijos del segundo o tercer esposo solo podrían rodar a un lado y ganar su propio dinero.
Se les permitía tomar el control solo si el hijo del esposo oficial no era capaz de asumir la responsabilidad y su madre había desistido totalmente de ellos.
O a menos que fueran acogidos por el esposo oficial y criados como su propio hijo.
สนับสนุนนักเขียนและนักแปลคนโปรดของคุณใน webnovel.com