webnovel

C53 - Pensando Hoje (1)

Cale começou a pensar.

'Eu devo correr?'

Mas as pupilas daquela baleia o olhavam com precisão. Ele também parecia estar colocando força em suas mãos, já que Cale podia ver os dedos da baleia cravando-se no chão. Sua força era incrível, embora ele parecesse estar perto da morte.

Eu tinha apenas uma pergunta em mente.

'Um membro da Tribo da Baleia foi ferido por veneno de sereia?'

Uma resposta passou rapidamente pela mente de Cale.

Sangue misto.

Essa era a única resposta possível.

Cale rapidamente pensou no conteúdo de 'O nascimento de um herói'. Não havia personagens de sangue mestiço na Tribo da Baleia que fossem quase tão baixos em número quanto os Dragões.

Mas houve um que morreu.

Cale começou a franzir a testa e a se preocupar.

"ECA".

A baleia não conseguia mais rastejar. Seu corpo começou a tremer sem poder fazer mais nada. Naquele momento, Cale ouviu a voz do Dragão Negro em sua cabeça.

- Humano, você não vai ajudá-lo?

O Dragão Negro perguntou duvidosamente. Cale não respondeu à pergunta e se levantou. Ele odiava sentimentos inúteis e estender a mão amiga sem motivo. Porém...

"Ei".

Cale foi até a baleia mestiça e se agachou na frente dele. A baleia humana tremendo no chão lentamente ergueu a cabeça.

Este hombre de pelo largo realmente estuvo a la altura de las historias sobre cómo las ballenas eran tan hermosas que hacían que los elfos parecieran calamares. Un hombre tan hermoso estaba mirando a Cale.

"…Salvam..."

Cale respondió sin ningún tipo de emoción en su voz.

"Si. Te salvaré".

Un humano ballena de sangre mixta. Cale sabía que podría ser más doloroso para esta Ballena estar viva que morir en los próximos momentos. Estaba seguro de que la Ballena también sabía que esto era cierto.

Cale recordó la conversación que el Rey Ballena tuvo con Lock en la novela.

<"Eres un lobo de sangre pura". "¿Por qué dices eso?" "Mi hijo no es de sangre pura".

"¿Hmm? ¿Noona no es una ballena de sangre pura?"

"No ese niño. Tuve un hijo que era mestizo. Por eso... tenía muchas dificultades. Era demasiado débil para vivir en el océano".

"Entonces, ¿vive en tierra?"

"No. Ese terrible hijo mío dejó este mundo antes que yo">

El rey y mediador del océano de la Tribu Ballena era alguien con cabello y ojos azules. Aunque Cale no podía decirlo con certeza porque estaba oscuro, el rostro de la Ballena mirándolo en este momento era ligeramente similar al rostro del Rey Ballena como se describe en la novela.

Cale miró hacia los ojos azules como el mar y comenzó a hablar.

"Duerme un poco. Todo estará bien cuando vuelvas a despertar".

Los ojos azules parpadearon un par de veces antes de cerrarse lentamente. Cale observó a la ballena de sangre mixta inconsciente por un momento, antes de acercarse e inspeccionar sus piernas.

"¿Qué piensas?"

El Dragón Negro se reveló una vez que la ballena de sangre mixta quedó inconsciente y rápidamente se acercó a la ballena. Luego creó una pequeña bola de luz con magia para que pudieran ver mejor la pierna.

"Es un desastre".

La piel de la Tribu Ballena era muy gruesa y dura. Aunque su piel se veía impecable y hermosa, también era extremadamente dura. Lamentablemente, esta ballena mestiza no tuvo ese lujo. Por eso fue impactado por el ataque de una sirena y envenenado. El Dragón Negro miró a Cale con una expresión extraña en su rostro mientras Cale inspeccionaba a la Ballena.

"…Eres un humano muy extraño. Eres tan débil y raro".

"Basta de tonterías".

Cale señaló a la Ballena y ordenó al Dragón Negro.

"Sumérgelo en el agua".

"... ¿Le mentiste?"

El Dragón Negro parecía completamente sorprendido. La expresión de sorpresa de este reptil se veía bastante seria.

"¡Humano, dijiste que lo ibas a salvar! ¡Eres débil, pero has cumplido todas tus promesas hasta ahora! Entonces, ¿por qué me dices que lo sumerja en el agua? ¡¿Estás tratando de hacerlo morir asfixiado?!"

Suspiro.

Cale dejó escapar un profundo suspiro. Luego agarró esa bola de luz que flotaba en el aire. No hacía calor.

"Lo estoy haciendo para salvarlo".

Luego añadió.

"Después de ponerlo en el agua, recuerdas los cadáveres de antes, ¿verdad?"

"...¿Qué estás tratando de hacerme hacer?"

"No mucho. Solo ve y tráeme un brazo de ellos".

Las mandíbulas del Dragón Negro cayeron. Cale no se preocupó por esto y se dirigió a la cueva. Fue porque el Dragón Negro no dijo que no, a pesar de que parecía completamente sorprendido.

"... Haré lo que me pides por ahora".

El Dragón Negro realmente fue obediente. Cale no miró hacia atrás y continuó caminando hacia adelante. Necesitaba cuidarlo y regresar antes de que la aldea se volviera ruidosa.

La cueva no era profunda y Cale llegó al final rápidamente.

'Lo encontré'.

El fatídico encuentro que Toonka había encontrado fue un 'Pequeño Charco'. Cale sacó uno de los artículos que trajo consigo. Era un dispositivo de alarma. Le avisaría a Cale si alguien más se acercaba a este lugar.

Solo necesito llevármelo antes de irme.

Cale recogió un poco de ese charco en una pequeña botella de vidrio.

'Agua extintora de incendios'.

El agua siempre es fuerte contra el fuego, pero la fuerza de esta agua era un poco diferente. Si Cale sumergía el objeto que Lock le procurará en esta agua, daría a luz un objeto muy preciado.

Se convertiría en un tesoro que salvaría la jungla seca.

Cale volvió a la entrada de la cueva. El Dragón Negro parecía haber regresado ya con el brazo, cuando le entregó el brazo a Cale con una expresión dudosa. Cale también pudo ver al chico ballena empapado de sangre mixta.

"Vámonos".

El Dragón Negro suspiró antes de levitar a la Ballena de sangre mixta, el brazo de la sirena y Cale antes de regresar a casa flotando.

Cale recibió una abrumadora bienvenida de On y Hong tan pronto como regresó.

"¡Llegaste en el momento adecuado!"

"¡El mayordomo ha estado golpeando la puerta por un tiempo!"

Cale podía decirlo incluso sin que los gatitos se lo dijeran. Podía oír la voz de Hans fuera de la puerta. Hans sonaba como si estuviera listo para llorar.

"Joven maestro, no me atrevo a entrar porque dijiste que me matarías si te despertabas. Por eso solo puedo seguir golpeando la puerta. ¿Puede abrir la puerta, joven maestro?"

Cale se quitó el traje de buceo y lo arrojó a una esquina antes de sacar un dispositivo de la caja mágica y arrojarlo hacia el Dragón Negro. Luego se puso una bata de baño y abrió la puerta.

"Joven maestro, la joven Amiru me pidió que verificara que estabas a salvo. Así que, por favor, despierta y abre..."

" ¿Qué quieres?"

"¡Oh! ¡Joven maestro!... ¿Te estabas lavando?"

Cale se echó hacia atrás el cabello mojado y respondió tranquilamente a la pregunta de Hans.

"No podía dormir, así que estaba sentada en el baño de agua de mar".

"Ah, estabas en el baño. Entonces no debería tener que preocuparme por mi vida, ya que no estabas durmiendo".

"…"

"Lo siento, joven maestro-nim".

Ejem, hem. Hans dejó escapar algunas toses falsas antes de inspeccionar a Cale y empezar a hablar.

"¿Estás herido en alguna parte? Hay un gran lío afuera en este momento. Hubo algunas explosiones fuertes antes. Creo que ha sucedido algo en el mar".

Cale miró por la ventana por la que entró. El pueblo estaba completamente iluminado ahora, a pesar de que era la mitad de la noche. También pudo ver algunas luces dirigiéndose hacia el mar.

Amiru parecía haber tomado una decisión valiente de enviar gente al mar, incluso con los peligros de los remolinos, porque el desarrollo estaba a la vuelta de la esquina.

"Hubo un ruido fuerte, pero no han determinado qué lo causó".

"La señorita Amiru dijo que la gente se dirigirá hacia el mar. Creo que pronto se resolverá".

En opinión de Cale, Amiru iba a estar feliz porque el remolino de la isla central había desaparecido. Eso por sí solo aumentaría exponencialmente el valor de esta costa.

"¿Es eso así?"

"Sí señor".

"Entonces puedes irte ahora".

Hans se inclinó respetuosamente ante Cale antes de salir rápidamente. Al mismo tiempo, el Dragón Negro apagó el dispositivo de invisibilidad, revelándose a sí mismo y a la Ballena inconsciente de sangre mixta, junto con el brazo de sirena encima de él.

On y Hong no se movieron de la esquina de la habitación después de ver el brazo de la sirena. Estos gatitos tenían miedo de muchas cosas estúpidas.

Cale se dirigió al baño y tomó un poco de agua de mar del baño. El Dragón Negro observó con curiosidad cómo Cale hundía un lado del brazo de la sirena en el agua del mar.

Splash-

Se escuchó un ruido ardiente, pero, en realidad, el brazo seco estaba volviendo rápidamente a la normalidad. El rápido cambio del cadáver hizo que On y Hong corrieran y se escondieran debajo de la cama. El brazo del cadáver volvió completamente a la normalidad en otro momento. Cale miró hacia la pierna del humano Ballena. A diferencia de antes, el fluido verde se mezcló con el agua de mar.

Cale sacó un cuchillo.

En ese momento, los párpados del hombre inconsciente comenzaron a aletear y su cuerpo comenzó a temblar.

"Parece que se va a despertar. ¡Humano, guarda el cuchillo!"

El Dragón Negro gritó y el hombre abrió los ojos. Lo primero que vio el hombre fue a Cale levantando el cuchillo sobre su cabeza. Cale sonrió hacia el humano Ballena para decirle que se relajara una vez que hicieron contacto visual. Los ojos del humano Ballena comenzaron a temblar cuando el cuchillo se movió.

Slash.

El cuchillo se clavó en el brazo de la sirena y cortó la piel. Un líquido comenzó a salir del brazo cortado. Era la sangre de la sirena. Una vez que el brazo volvió a la normalidad, la sangre también se restauró.

Cale comenzó a hablar con el hombre que aún temblaba.

"Bueno".

La sangre brotó y cayó sobre la pierna del hombre.

Splash.

El fluido verde en la pierna del hombre comenzó a chisporrotear una vez que entró en contacto con la sangre de la sirena.

Cale le entregó el brazo sangrante al hombre.

"Bébalo antes de que se seque la sangre. Esa es la mejor manera".

Volumen 5. Este fue el método de curación que Rosalyn descubrió para curar a Lock, quien resultó herido después de pelear con una sirena. Era un método que aún no se conocía en este mundo.

Los ojos de este hombre, que parecía tener poco más de 20 años, comenzaron a temblar de nuevo. Fue lo mismo para On, Hong y el Dragón Negro también.

Al final, el hombre mejoró. Había elegido beber la sangre después de ver que la sangre que goteaba antes estaba curando lentamente su pierna.

Cale continuó hablando mientras miraba la expresión confusa en el rostro de la ballena mestiza.

"¿Qué? ¿No eres tú quien mató a esta sirena?"

La expresión del hombre se puso rígida. Cale comenzó a burlarse después de ver esa expresión. Era extraño ver a la Ballena tan ansiosa después de que le preguntaran si había matado a una sirena.

Cale luego vertió la sangre restante en la pierna del humano Ballena, antes de poner el brazo nuevamente en el agua. El brazo comenzó a disiparse dentro del agua mientras Cale miraba.

Cale continuó mirando el brazo disiparse cuando comenzó a hablar con el humano Ballena.

"Si eres una ballena, probablemente necesites regresar al océano por la mañana para recuperarte por completo. Duerme un poco y vuelve por tu cuenta".

El rostro del hombre se volvió frío. Era un tipo de crueldad diferente a Choi Han. Este era alguien a quien siempre se le menospreciaba, alguien a quien siempre se le recordaba que no era tan bueno como el resto de los miembros de su tribu. Esta era una crueldad que solo podía provenir de una persona así.

"¿Cómo supiste que era una ballena?"

"¿Quién más podría matar a tres sirenas?"

"...Necesito volver a casa".

Cale sintió que terminaría teniendo que escuchar una historia inútil, por lo que rápidamente agitó la mano.

"No tengo ningún deseo de escuchar tu inútil historia".

Por eso Cale no preguntó por el nombre de la ballena ni dejó que Hans la viera.

"Solo te salvé porque dije que lo haría cuando me pediste que te salvara".

Cale se acostó en la cama. Necesitaba darse una ducha, pero ahora estaba demasiado cansado para eso.

"Me voy a dormir. Cállate al salir".

Cale cerró los ojos. No había nada de lo que tuviera que preocuparse ya que el Dragón estaba allí. Luego recordó las últimas palabras que el Rey Ballena le había dicho a Lock en la novela.

<"Por eso no quiero perder más familiares">

Esta fue la razón por la que Kim Rok Soo decidió actuar esta vez. Él mismo había experimentado la pérdida de todos los miembros de su familia. Por supuesto, no tenía planes de sufrir una pérdida por esta experiencia.

<"Si ese niño todavía estuviera vivo, le pasaría el trono a mi hija e iría a vivir al mundo humano con él. Siento que ese niño habría sido feliz si hubiéramos hecho eso".

"Mm, creo que a Noona le iría bien como Reina. Pero dado que Noona también es una persona cariñosa, ¿no querría vivir con usted también, señor?"

"Por supuesto. Ella buscó en todo el océano cuando mi hijo desapareció".

"Estoy seguro de que todo el océano se habría volcado si noona fuera la que hiciera la búsqueda. Oye señor, ¿cómo se llamaba su hijo?"

"...El nombre de mi hijo era Paseton">

El salvador del hijo del rey.

Ya sea el actual Rey Ballena o la futura Reina Ballena, ¿no podría usar esto en su beneficio?

Pero, lo más importante, la Tribu Ballena tuvo que ganar la guerra contra las sirenas. Cale se durmió con la mente tranquila. Cuando se despertó a la mañana siguiente, Paseton ya se había ido.

El gatito rojo que le informó Hong.

"Dijo que volverá por la noche".

"Realmente no hay ninguna razón para que él haga...".

Cale simplemente se encogió de hombros sin terminar la oración. Sin embargo, un momento después, un sentimiento aún mayor de "¿era esto realmente necesario?" Llenó su mente.

"¡Joven maestro Cale! Lamento haber venido tan temprano, ¡pero necesitaba compartir una noticia increíble con ustedes!"

La joven Amiru estaba sonriendo alegremente. Era raro ver a la normalmente tranquila Amiru de esta manera. Parecía haber venido directamente del mar, ya que todavía tenía un impermeable y había otras personas con ella.

"¿Sabes lo que es?"

"No tengo idea".

Comparado con el emocionado Amiru, Cale estaba tranquilo. No, estaba casi sin emociones.

"¡El remolino, el remolino frente a la isla central ha desaparecido! ¡Desapareció durante la noche sin dejar rastro!"

'Yo hice que eso sucediera'.

Cale no podía decirle que había hecho eso, por lo que simplemente miró hacia otro lado. Junto a Amiru estaba el pescador veterano y algunos caballeros, además de Toonka.

Como se describe en la novela, Toonka tenía el pelo largo y castaño como la melena de un león. Este hombre con una apariencia peligrosa que parecía que podía y fácilmente enviaría a un orco volando con una sola bofetada, chasqueó la lengua y comenzó a murmurar.

"Que decepcionante. Quería intentar saltar a ese remolino. ¿Debería saltar a uno diferente en su lugar?"

Definitivamente era un bastardo loco.

En ese momento, Amiru comenzó a hablar emocionada con Cale una vez más.

"Jovem Mestre Cale! Em troca do investimento da Família Henituse, quero mostrar-lhe a vista de um mar tranquilo de Ubarr. Você vai comigo para a ilha central?"

Cale precisava mostrar alguma sinceridade neste projeto até que alguém chegasse do território de Henituse. Cale sorriu gentilmente para Amiru e perguntou.

"Está todo mundo aqui indo?"

"Sim".

O canto dos lábios de Cale se contraiu com a resposta curta de Amiru.

Amiru, que não viu isso e apenas viu o sorriso suave, apontou para Toonka e continuou falando.

"Ah, esta é a primeira vez que você vê essa pessoa, certo? Esta é a pessoa que quase foi pega no redemoinho. Sr. Bob, este é o jovem mestre Cale Henituse."

'Prumo?'

Cale tinha uma expressão estranha no rosto.

Toonka colocou um sorriso naquela caneca de aparência assustadora. Foi ainda mais assustador do que ver um ogro sorrir.

"Prazer em conhecê-lo. Meu nome é Bob."

Prumo. Toonka realmente usou um nome apropriado para um apelido. Ele era tão estúpido quanto ele.

ตอนถัดไป