webnovel

64,交易与身世

让我攀登苏尼阿的悬崖;

  在那里,将只有我和那海浪

  可以听见彼此飘送着悄悄话,

  让我像天鹅一样歌尽而亡;

  我不要奴隶的国度属于我——

  干脆把那萨摩斯的酒杯打破!

  卓越的诗人拜伦已经逝去,但是他的诗篇却永留世间。

  此刻的爱德蒙-唐泰斯,就默默念着这篇《哀希腊》,徜徉在这片永无宁日的土地上。

  他现在所处的位置,是一个名叫拉夫里翁的小小港口,位于巴尔干半岛的最南端,离雅典非常近。

  在过去,这是一座繁忙的港口城市,渔民和商船在这里不断穿梭,将亚洲和欧洲的货物彼此交换。

  而现在,起义军和土耳其军队的来回扫荡,让这一片地区处于长期的兵荒马乱当中,港口也就此衰败下来。

  长期的战乱,让居民变得越发穷困,消费不起外来的商品;而战乱也让商人们望而却步,转而寻求更加安全的地方交易,于是这里的荒凉破败也就不可避免了。

  各行各业急速衰退的同时,一项生意却突然畸形地繁荣起来——那就是军需供应。

  眼下,土耳其和埃及的联军,正在大规模地集结在希腊土地上,势要为奥斯曼帝国平定这片反叛的土地,而这座小小的港口也成为了,这支军队后方的转运港口之一。

  士兵、武器和其他军需品,源源不断地从帝国腹地送了过来,供应前线的大军。

  眼下,平叛军已经占领了希腊大部分土地,把反叛军和希腊共和政府压制到了最南端伯罗奔尼撒半岛的一小片土地里面。在伊斯坦布尔的统治者们看来,眼下他们已经接近成功,只要再加上一点劲,就能够彻底碾碎这帮叛贼,重振帝国的声威,保全它仅剩的疆土。

  至于这片土地上面的人会经历怎样的摧残,他们是完全不会在乎的。

  甚至可以说,为了震慑这里的人民,他们完全不介意用最残酷最恐怖的手段。

  1822年4月11日,土耳其军队就发动了惨烈的希俄斯岛大屠杀,来惩戒希腊起义者。在小小的希俄斯岛上,有大约2.5万人惨遭杀戮,另有4.5万人(主要是妇女儿童)被卖为奴隶。而在更早之前,土耳其人还在1821年对伊斯坦布尔城市内的希腊人进行了屠杀——哪怕这些希腊人大多数还是继续忠诚于帝国,也还是难逃一死。

  可想而知,倘若起义军在对抗土耳其军队讨伐的战斗中最终失败,嗜血残暴的土耳其军队横扫希腊,那么之前的惨剧就会整个希腊的土地上上演。

  爱德蒙-唐泰斯无比盼望自己的主人能够阻止这恐怖的一幕变成现实。

ตอนที่ถูกล็อกไว้

สนับสนุนนักเขียนและนักแปลคนโปรดของคุณใน webnovel.com

ตอนถัดไป